Монтепен, Ксавье де

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
Ксавье де Монтепен
фр. Xavier de Montépin
Дата рождения:

18 марта 1823(1823-03-18)

Место рождения:

Апремон (Верхняя Сона), Франция

Дата смерти:

30 апреля 1902(1902-04-30) (79 лет)

Место смерти:

Париж, Франция

Гражданство:

Франция

Направление:

массовая литература

Жанр:

исторический роман, приключенческий роман, мелодрама

Язык произведений:

французский

Ксавье де Монтепен (фр. Xavier de Montépin; 18 марта 1823, Апремон — 30 апреля 1902, Париж) — французский романист, маркиз фр. de Montépin, один из основоположников жанра бульварного романа.





Биография и творчество

Автор серий иллюстрированных романов и драм. Является автором произведения «Разносчица хлеба» (La Porteuse de pain) — одного из бестселлеров XIX века, издававшегося с 1884 до 1889 года, который был успешно адаптирован к показу в театре, кино и на телевидении.

Произведение Les Filles de plâtreНаштукатуренные девки»К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4106 дней]), опубликованное в 1855 году, вызвало скандал, и скабрёзность его стала причиной приговора Монтепена в 1856 году к трём месяцам тюремного заключения и штрафу в размере 500 франков.

Ксавье де Монтепен, как и многие успешные авторы того времени, писал серии романов «длиной в километр», используя черновые работы других авторов. Установлено, что он брал работы Мориса Жогана (фр. Maurice Jogand).

В 1840-х и 1850-х гг. Монтепен был усердным поставщиком в театры Ambigu, Gait é и Porte Saint Martin чудовищных мелодрам, с изобилием подземелий, убийств, отравлений, подмены детей и иных потрясающих катастроф. В соавторстве с Калонном в 1848 году написал «Trois journées de février» и «Gouvernement provisoire, histoire anecdotique de ses membres».

Произведение «Врач бедняков» (Le Médecin des pauvres) было опубликовано в виде цикла с января по май 1861 г. в иллюстрированной газете Les Veillées parisiennes и явилось плагиатом из исторического романа Луи Жоссерана (фр. Louis Jousserandot), республиканского адвоката. Жоссеран и Монтепен подали в суд друг на друга. Судебное разбирательство состоялось в январе 1863 года. Все жалобы были отклонены, и судебные издержки были взысканы с обоих. Но Жоссеран был далёк от победы, потому что у него, как бывшего республиканца, было мало шансов выиграть при столкновении интересов с богатым и популярным Ксавье де Монтепеном, популярным среди читателей и имеющим политические связи с чиновниками органов власти.

Произведения Монтепена в России

Романы Ксавье де Монтепена выходили в России начиная с 1860 года и пользовались огромным успехом. В 1903 году в Киеве начали выпускать полное собрание сочинений писателя, однако замысел не был доведен до конца. В юности произведениями Монтепена увлекался Максим Горький, о чем он сам написал в своей повести «В людях».

Библиография

Напишите отзыв о статье "Монтепен, Ксавье де"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Монтепен, Ксавье де

– Высшая мудрость основана не на одном разуме, не на тех светских науках физики, истории, химии и т. д., на которые распадается знание умственное. Высшая мудрость одна. Высшая мудрость имеет одну науку – науку всего, науку объясняющую всё мироздание и занимаемое в нем место человека. Для того чтобы вместить в себя эту науку, необходимо очистить и обновить своего внутреннего человека, и потому прежде, чем знать, нужно верить и совершенствоваться. И для достижения этих целей в душе нашей вложен свет Божий, называемый совестью.
– Да, да, – подтверждал Пьер.
– Погляди духовными глазами на своего внутреннего человека и спроси у самого себя, доволен ли ты собой. Чего ты достиг, руководясь одним умом? Что ты такое? Вы молоды, вы богаты, вы умны, образованы, государь мой. Что вы сделали из всех этих благ, данных вам? Довольны ли вы собой и своей жизнью?
– Нет, я ненавижу свою жизнь, – сморщась проговорил Пьер.
– Ты ненавидишь, так измени ее, очисти себя, и по мере очищения ты будешь познавать мудрость. Посмотрите на свою жизнь, государь мой. Как вы проводили ее? В буйных оргиях и разврате, всё получая от общества и ничего не отдавая ему. Вы получили богатство. Как вы употребили его? Что вы сделали для ближнего своего? Подумали ли вы о десятках тысяч ваших рабов, помогли ли вы им физически и нравственно? Нет. Вы пользовались их трудами, чтоб вести распутную жизнь. Вот что вы сделали. Избрали ли вы место служения, где бы вы приносили пользу своему ближнему? Нет. Вы в праздности проводили свою жизнь. Потом вы женились, государь мой, взяли на себя ответственность в руководстве молодой женщины, и что же вы сделали? Вы не помогли ей, государь мой, найти путь истины, а ввергли ее в пучину лжи и несчастья. Человек оскорбил вас, и вы убили его, и вы говорите, что вы не знаете Бога, и что вы ненавидите свою жизнь. Тут нет ничего мудреного, государь мой! – После этих слов, масон, как бы устав от продолжительного разговора, опять облокотился на спинку дивана и закрыл глаза. Пьер смотрел на это строгое, неподвижное, старческое, почти мертвое лицо, и беззвучно шевелил губами. Он хотел сказать: да, мерзкая, праздная, развратная жизнь, – и не смел прерывать молчание.
Масон хрипло, старчески прокашлялся и кликнул слугу.
– Что лошади? – спросил он, не глядя на Пьера.
– Привели сдаточных, – отвечал слуга. – Отдыхать не будете?
– Нет, вели закладывать.
«Неужели же он уедет и оставит меня одного, не договорив всего и не обещав мне помощи?», думал Пьер, вставая и опустив голову, изредка взглядывая на масона, и начиная ходить по комнате. «Да, я не думал этого, но я вел презренную, развратную жизнь, но я не любил ее, и не хотел этого, думал Пьер, – а этот человек знает истину, и ежели бы он захотел, он мог бы открыть мне её». Пьер хотел и не смел сказать этого масону. Проезжающий, привычными, старческими руками уложив свои вещи, застегивал свой тулупчик. Окончив эти дела, он обратился к Безухому и равнодушно, учтивым тоном, сказал ему:
– Вы куда теперь изволите ехать, государь мой?
– Я?… Я в Петербург, – отвечал Пьер детским, нерешительным голосом. – Я благодарю вас. Я во всем согласен с вами. Но вы не думайте, чтобы я был так дурен. Я всей душой желал быть тем, чем вы хотели бы, чтобы я был; но я ни в ком никогда не находил помощи… Впрочем, я сам прежде всего виноват во всем. Помогите мне, научите меня и, может быть, я буду… – Пьер не мог говорить дальше; он засопел носом и отвернулся.
Масон долго молчал, видимо что то обдумывая.
– Помощь дается токмо от Бога, – сказал он, – но ту меру помощи, которую во власти подать наш орден, он подаст вам, государь мой. Вы едете в Петербург, передайте это графу Вилларскому (он достал бумажник и на сложенном вчетверо большом листе бумаги написал несколько слов). Один совет позвольте подать вам. Приехав в столицу, посвятите первое время уединению, обсуждению самого себя, и не вступайте на прежние пути жизни. Затем желаю вам счастливого пути, государь мой, – сказал он, заметив, что слуга его вошел в комнату, – и успеха…
Проезжающий был Осип Алексеевич Баздеев, как узнал Пьер по книге смотрителя. Баздеев был одним из известнейших масонов и мартинистов еще Новиковского времени. Долго после его отъезда Пьер, не ложась спать и не спрашивая лошадей, ходил по станционной комнате, обдумывая свое порочное прошедшее и с восторгом обновления представляя себе свое блаженное, безупречное и добродетельное будущее, которое казалось ему так легко. Он был, как ему казалось, порочным только потому, что он как то случайно запамятовал, как хорошо быть добродетельным. В душе его не оставалось ни следа прежних сомнений. Он твердо верил в возможность братства людей, соединенных с целью поддерживать друг друга на пути добродетели, и таким представлялось ему масонство.


Приехав в Петербург, Пьер никого не известил о своем приезде, никуда не выезжал, и стал целые дни проводить за чтением Фомы Кемпийского, книги, которая неизвестно кем была доставлена ему. Одно и всё одно понимал Пьер, читая эту книгу; он понимал неизведанное еще им наслаждение верить в возможность достижения совершенства и в возможность братской и деятельной любви между людьми, открытую ему Осипом Алексеевичем. Через неделю после его приезда молодой польский граф Вилларский, которого Пьер поверхностно знал по петербургскому свету, вошел вечером в его комнату с тем официальным и торжественным видом, с которым входил к нему секундант Долохова и, затворив за собой дверь и убедившись, что в комнате никого кроме Пьера не было, обратился к нему:
– Я приехал к вам с поручением и предложением, граф, – сказал он ему, не садясь. – Особа, очень высоко поставленная в нашем братстве, ходатайствовала о том, чтобы вы были приняты в братство ранее срока, и предложила мне быть вашим поручителем. Я за священный долг почитаю исполнение воли этого лица. Желаете ли вы вступить за моим поручительством в братство свободных каменьщиков?
Холодный и строгий тон человека, которого Пьер видел почти всегда на балах с любезною улыбкою, в обществе самых блестящих женщин, поразил Пьера.
– Да, я желаю, – сказал Пьер.
Вилларский наклонил голову. – Еще один вопрос, граф, сказал он, на который я вас не как будущего масона, но как честного человека (galant homme) прошу со всею искренностью отвечать мне: отреклись ли вы от своих прежних убеждений, верите ли вы в Бога?