Монтору

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Монтору
фр. Montauroux
Герб
Страна
Франция
Регион
Прованс — Альпы — Лазурный Берег
Департамент
округ
Кантон
Координаты
Мэр
Jean-Yves Huet (2014—2020)
Площадь
33,54 км²
Высота центра
72 — 437 м
Тип климата
Официальный язык
Население
6019 человек (2012)
Плотность
179,0 чел./км²
Почтовый индекс
83440
Код INSEE
83081
Официальный сайт

[www.montauroux.com tauroux.com]  (фр.)</div>

Монтору́ (фр. Montauroux) — коммуна на юго-востоке Франции в регионе Прованс — Альпы — Лазурный берег, департамент Вар, округ Драгиньян, кантон Рокбрюн-сюр-Аржан[1].

Площадь коммуны — 33,54 км², население — 4743 человека[2][3] (2006) с выраженной тенденцией к росту: 6019 человек[4] (2012), плотность населения — 179,0 чел/км².





Население

Население коммуны в 2011 году составляло — 5916 человек[5], а в 2012 году — 6019 человек[4].

Численность населения по годам
19621968197519821990199920042006200920112012
9101053137519972773401745264743565359166019

Динамика населения[2][6]:

<timeline> ImageSize = width:450 height:300 PlotArea = left:50 right:30 top:20 bottom:20 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify Colors =

 id:gray1 value:gray(0.9)

DateFormat = yyyy Period = from:0 till:6500 ScaleMajor = unit:year increment:2000 start:0 gridcolor:blue ScaleMinor = unit:year increment:500 start:0 gridcolor:gray1 PlotData =

 bar:1962 color:pink width:1
  from:0 till:910 width:15 text:910 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:1968 color:pink width:1
  from:0 till:1053 width:15 text:1053 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:1975 color:pink width:1
  from:0 till:1375 width:15 text:1375 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:1982 color:pink width:1
  from:0 till:1997 width:15 text:1997 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:1990 color:pink width:1
  from:0 till:2773 width:15  text:2773 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:1999 color:pink width:1
  from:0 till:4017 width:15  text:4017 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:2006 color:pink width:1
  from:0 till:4743 width:15  text:4743 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:2012 color:pink width:1
  from:0 till:6019 width:15  text:6019 textcolor:black  fontsize:8px

</timeline>

Экономика

В 2010 году из 3498 человек трудоспособного возраста (от 15 до 64 лет) 2504 были экономически активными, 994 — неактивными (показатель активности 71,6 %, в 1999 году — 64,1 %). Из 2504 активных трудоспособных жителей работали 2242 человека (1261 мужчина и 981 женщина), 262 числились безработными (127 мужчин и 135 женщин). Среди 994 трудоспособных неактивных граждан 245 были учениками либо студентами, 367 — пенсионерами, а ещё 382 — были неактивны в силу других причин[7][8].

На протяжении 2010 года в коммуне числилось 2311 облагаемых налогом домохозяйств, в которых проживало 6013,0 человек. При этом медиана доходов составила 21 тысяча 615 евро на одного налогоплательщика[9].

Напишите отзыв о статье "Монтору"

Примечания

  1. [www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000028664728&fastPos=5&fastReqId=1479452433&categorieLien=cid&oldAction=rechTexte Décret n° 2014-270 du 27 février 2014 portant délimitation des cantons dans le département du Var] (фр.). Директива от 27 февраля 2014. legifrance.gouv.fr. Проверено 21 июня 2015 года. [archive.is/zfpoN Архивировано из первоисточника 29 декабря 2014 года].
  2. 1 2 [www.insee.fr/fr/themes/detail.asp?reg_id=99&ref_id=pop-sexe-age-quinquennal Population selon le sexe et l'âge...2006] (фр.). Распределение населения по полу и возрасту (2006). INSEE. Проверено 21 июня 2015 года. [www.webcitation.org/6AQXA0POL Архивировано из первоисточника 4 сентября 2012 года].
  3. [www.insee.fr/fr/ppp/bases-de-donnees/recensement/populations-legales/departement.asp?dep=83&annee=2006#dep_M Численность населения в 2006 году] (фр.). INSEE. Проверено 21 июня 2015 года.
  4. 1 2 [insee.fr/fr/ppp/bases-de-donnees/recensement/populations-legales/departement.asp?dep=83&annee=2013#dep_M Численность населения в 2012 году] (фр.). INSEE. Проверено 21 июня 2015 года.
  5. [www.insee.fr/fr/ppp/bases-de-donnees/recensement/populations-legales/departement.asp?dep=83&annee=2011#dep_M Численность населения в 2011 году] (фр.). INSEE. Проверено 21 июня 2015 года.
  6. [cassini.ehess.fr/cassini/fr/html/fiche.php?select_resultat=23170 Население коммуны Монтору] (фр.). cassini.ehess. Проверено 21 июня 2015 года.
  7. [www.insee.fr/fr/ppp/bases-de-donnees/donnees-detaillees/rp2010/chiffres-cles/base-cc-emploi-pop-active-2010/base-cc-emploi-pop-active-2010.zip Base chiffres clés: emploi — population active 2010] (фр.). INSEE. Проверено 21 июня 2015 года. (последние данные приведены за 1999 год, временная занятость учтена частично)
  8. [www.insee.fr/fr/themes/detail.asp?reg_id=99&ref_id=base-cc-emploi-pop-active-2010 Base chiffres clés: emploi — population active 2010] (фр.). Основные показатели: занятость и трудовая активность населения в 2010 году. INSEE. Проверено 21 июня 2015 года. (последние данные приведены за 1999 год, временная занятость учтена частично)
  9. [www.insee.fr/fr/themes/detail.asp?reg_id=99&ref_id=base-cc-rev-fisc-loc-menage Revenus fiscaux des ménages en 2010] (фр.). Облагаемые налогом доходы домашних хозяйств (2010). INSEE. Проверено 21 июня 2015 года. Примечание: дети и внуки, которые проживали в двух местах учтены как 0,5 человека. Глава домашнего хозяйства — один налогоплательщик (НП), другие взрослые члены семьи — по 0,5 НП, дети до 14 лет — по 0,3 НП.

Ссылки

  • [www.montauroux.com Официальный сайт мэрии коммуны Монтору]  (фр.)

Отрывок, характеризующий Монтору

«Chere et excellente ami. Votre lettre du 13 m'a cause une grande joie. Vous m'aimez donc toujours, ma poetique Julie.
L'absence, dont vous dites tant de mal, n'a donc pas eu son influenсе habituelle sur vous. Vous vous plaignez de l'absence – que devrai je dire moi, si j'osais me plaindre, privee de tous ceux qui me sont chers? Ah l si nous n'avions pas la religion pour nous consoler, la vie serait bien triste. Pourquoi me supposez vous un regard severe, quand vous me parlez de votre affection pour le jeune homme? Sous ce rapport je ne suis rigide que pour moi. Je comprends ces sentiments chez les autres et si je ne puis approuver ne les ayant jamais ressentis, je ne les condamiene pas. Me parait seulement que l'amour chretien, l'amour du prochain, l'amour pour ses ennemis est plus meritoire, plus doux et plus beau, que ne le sont les sentiments que peuvent inspire les beaux yeux d'un jeune homme a une jeune fille poetique et aimante comme vous.
«La nouvelle de la mort du comte Безухой nous est parvenue avant votre lettre, et mon pere en a ete tres affecte. Il dit que c'etait avant derienier representant du grand siecle, et qu'a present c'est son tour; mais qu'il fera son possible pour que son tour vienne le plus tard possible. Que Dieu nous garde de ce terrible malheur! Je ne puis partager votre opinion sur Pierre que j'ai connu enfant. Il me paraissait toujours avoir un coeur excellent, et c'est la qualite que j'estime le plus dans les gens. Quant a son heritage et au role qu'y a joue le prince Basile, c'est bien triste pour tous les deux. Ah! chere amie, la parole de notre divin Sauveur qu'il est plus aise a un hameau de passer par le trou d'une aiguille, qu'il ne l'est a un riche d'entrer dans le royaume de Dieu, cette parole est terriblement vraie; je plains le prince Basile et je regrette encore davantage Pierre. Si jeune et accable de cette richesse, que de tentations n'aura t il pas a subir! Si on me demandait ce que je desirerais le plus au monde, ce serait d'etre plus pauvre que le plus pauvre des mendiants. Mille graces, chere amie, pour l'ouvrage que vous m'envoyez, et qui fait si grande fureur chez vous. Cependant, puisque vous me dites qu'au milieu de plusurs bonnes choses il y en a d'autres que la faible conception humaine ne peut atteindre, il me parait assez inutile de s'occuper d'une lecture inintelligible, qui par la meme ne pourrait etre d'aucun fruit. Je n'ai jamais pu comprendre la passion qu'ont certaines personnes de s'embrouiller l'entendement, en s'attachant a des livres mystiques, qui n'elevent que des doutes dans leurs esprits, exaltant leur imagination et leur donnent un caractere d'exageration tout a fait contraire a la simplicite chretnne. Lisons les Apotres et l'Evangile. Ne cherchons pas a penetrer ce que ceux la renferment de mysterux, car, comment oserions nous, miserables pecheurs que nous sommes, pretendre a nous initier dans les secrets terribles et sacres de la Providence, tant que nous portons cette depouille charienelle, qui eleve entre nous et l'Eterienel un voile impenetrable? Borienons nous donc a etudr les principes sublimes que notre divin Sauveur nous a laisse pour notre conduite ici bas; cherchons a nous y conformer et a les suivre, persuadons nous que moins nous donnons d'essor a notre faible esprit humain et plus il est agreable a Dieu, Qui rejette toute science ne venant pas de Lui;que moins nous cherchons a approfondir ce qu'il Lui a plu de derober a notre connaissance,et plutot II nous en accordera la decouverte par Son divin esprit.
«Mon pere ne m'a pas parle du pretendant, mais il m'a dit seulement qu'il a recu une lettre et attendait une visite du prince Basile. Pour ce qui est du projet de Marieiage qui me regarde, je vous dirai, chere et excellente amie, que le Marieiage, selon moi,est une institution divine a laquelle il faut se conformer. Quelque penible que cela soit pour moi, si le Tout Puissant m'impose jamais les devoirs d'epouse et de mere, je tacherai de les remplir aussi fidelement que je le pourrai, sans m'inquieter de l'examen de mes sentiments a l'egard de celui qu'il me donnera pour epoux. J'ai recu une lettre de mon frere, qui m'annonce son arrivee a Лысые Горы avec sa femme. Ce sera une joie de courte duree, puisqu'il nous quitte pour prendre part a cette malheureuse guerre, a laquelle nous sommes entraines Dieu sait, comment et pourquoi. Non seulement chez vous au centre des affaires et du monde on ne parle que de guerre, mais ici, au milieu de ces travaux champetres et de ce calme de la nature, que les citadins se representent ordinairement a la campagne, les bruits de la guerre se font entendre et sentir peniblement. Mon pere ne parle que Marieche et contreMarieche, choses auxquelles je ne comprends rien; et avant hier en faisant ma promenade habituelle dans la rue du village, je fus temoin d'une scene dechirante… C'etait un convoi des recrues enroles chez nous et expedies pour l'armee… Il fallait voir l'etat dans lequel se trouvant les meres, les femmes, les enfants des hommes qui partaient et entendre les sanglots des uns et des autres!
On dirait que l'humanite a oublie les lois de son divin Sauveur, Qui prechait l'amour et le pardon des offenses, et qu'elle fait consister son plus grand merite dans l'art de s'entretuer.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Монтору&oldid=74319646»