Монумент Конституции

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Памятник
Монумент Конституции Туркменистана
Türkmenistanyň Konstitusiýa binasy

Монумент Конституции
Страна Туркменистан
Местоположение Туркмения, Ашхабад, Арчабильское шоссе
Строитель Полимекс
Строительство 20082011 годы
Состояние открыт для посещения
Координаты: 37°53′55″ с. ш. 58°19′20″ в. д. / 37.89861° с. ш. 58.32222° в. д. / 37.89861; 58.32222 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=37.89861&mlon=58.32222&zoom=18 (O)] (Я)

Монумент Конституции Туркменистана (туркм. Türkmenistanyň Konstitusiýa binasy) — облицованный мрамором памятник, посвящённый Конституции Туркменистана. Монумент расположен в Ашхабаде. Общая высота центра составляет — 185 метров, является вторым по высоте сооружением в Туркменистане.

Был воздвигнут в 2008—2011 годах на проспекте Арчабиль, по проекту строительной компании Полимекс. До постройки Ашхабадской телебашни был самым высоким сооружением в Туркменистане.





История

Фундамент нового монумента был заложен в мае 2008 года, в северной стороне Арчабильского шоссе. Стоимость контракта строительства составила 45 миллионов евро[1].

18 мая 2011 года при участии Президента Туркменистана Гурбангулы Бердымухамедова состоялась церемония официального открытия Монумента Конституции[2], приуроченное к празднику Дню возрождения, единства и поэзии Махтумкули Фраги.

Описание

Представляет собой 185 — метровую четырёхгранную колонну, украшенной со всех сторон туркменскими ковровыми гёлями и увенчанную позолоченным полумесяцем с пятью звёздами — символом единения пяти крупнейших туркменских племен. Нижняя часть монумента представляет собой трехступенчатое 27-метровое основание в виде звезды Огуз-хана и 10-метровой платформой с портиками, каскадами фонтанов и парадными лестницами со всех сторон[2].

Внутри комплекса располагается музей, конференц-зал, зал заседаний, библиотека, сувенирный магазин и кафетерий.

См. также

Напишите отзыв о статье "Монумент Конституции"

Примечания

  1. [www.turkmenistan.ru/ru/node/24325 Заложен фундамент Монумента Конституции Туркменистана]
  2. 1 2 [www.turkmenistan.ru/ru/articles/35977.html В Ашхабаде торжественно открыт Монумент Конституции]


Отрывок, характеризующий Монумент Конституции

– Voyons a qui en avez vous avec votre Roi de Prusse? [Ну так что ж о прусском короле?]
Ипполит засмеялся, как будто ему стыдно было своего смеха.
– Non, ce n'est rien, je voulais dire seulement… [Нет, ничего, я только хотел сказать…] (Он намерен был повторить шутку, которую он слышал в Вене, и которую он целый вечер собирался поместить.) Je voulais dire seulement, que nous avons tort de faire la guerre рour le roi de Prusse. [Я только хотел сказать, что мы напрасно воюем pour le roi de Prusse . (Непереводимая игра слов, имеющая значение: «по пустякам».)]
Борис осторожно улыбнулся так, что его улыбка могла быть отнесена к насмешке или к одобрению шутки, смотря по тому, как она будет принята. Все засмеялись.
– Il est tres mauvais, votre jeu de mot, tres spirituel, mais injuste, – грозя сморщенным пальчиком, сказала Анна Павловна. – Nous ne faisons pas la guerre pour le Roi de Prusse, mais pour les bons principes. Ah, le mechant, ce prince Hippolytel [Ваша игра слов не хороша, очень умна, но несправедлива; мы не воюем pour le roi de Prusse (т. e. по пустякам), а за добрые начала. Ах, какой он злой, этот князь Ипполит!] – сказала она.
Разговор не утихал целый вечер, обращаясь преимущественно около политических новостей. В конце вечера он особенно оживился, когда дело зашло о наградах, пожалованных государем.
– Ведь получил же в прошлом году NN табакерку с портретом, – говорил l'homme a l'esprit profond, [человек глубокого ума,] – почему же SS не может получить той же награды?
– Je vous demande pardon, une tabatiere avec le portrait de l'Empereur est une recompense, mais point une distinction, – сказал дипломат, un cadeau plutot. [Извините, табакерка с портретом Императора есть награда, а не отличие; скорее подарок.]
– Il y eu plutot des antecedents, je vous citerai Schwarzenberg. [Были примеры – Шварценберг.]
– C'est impossible, [Это невозможно,] – возразил другой.
– Пари. Le grand cordon, c'est different… [Лента – это другое дело…]
Когда все поднялись, чтоб уезжать, Элен, очень мало говорившая весь вечер, опять обратилась к Борису с просьбой и ласковым, значительным приказанием, чтобы он был у нее во вторник.
– Мне это очень нужно, – сказала она с улыбкой, оглядываясь на Анну Павловну, и Анна Павловна той грустной улыбкой, которая сопровождала ее слова при речи о своей высокой покровительнице, подтвердила желание Элен. Казалось, что в этот вечер из каких то слов, сказанных Борисом о прусском войске, Элен вдруг открыла необходимость видеть его. Она как будто обещала ему, что, когда он приедет во вторник, она объяснит ему эту необходимость.