Мон-Сент-Эньян (кантон)
фр. Mont-Saint-Aignan | |
Кантон Франции (АЕ 3-го уровня) | |
Страна | |
---|---|
Регион | |
Департамент | |
Округ | |
Центр | |
Включает коммун |
2 |
Население (2013) |
29 487 чел. |
Плотность |
2656,49 чел/км² |
Площадь |
11,10 км² |
Советник (2015-2021) |
Бертран Беланже |
Часовой пояс | |
Код кантона INSEE |
7622 |
Кантон на карте департамента Приморская Сена | |
Примечания: Площадь указана на основании данных Французского Земельного кадастра, которые не включают эстуарии, озёра, пруды и ледники площадью больше 1 км². |
Мон-Сент-Эньян (фр. Mont-Saint-Aignan) — кантон во Франции, находится в регионе Нормандия, департамент Приморская Сена. Входит в состав округа Руан.
Содержание
Состав кантона
В состав кантона (в результате реформы 2015 года [1] не изменился) входят коммуны (население по данным [www.insee.fr/fr/ppp/bases-de-donnees/recensement/populations-legales/departement.asp?dep=76&annee=2013#pop_can Национального института статистики] за 2013 г.):
- Девиль-Ле-Руан (10 309 чел.)
- Мон-Сент-Эньян (19 178 чел.)
Политика
На президентских выборах 2012 г. жители кантона отдали в 1-м туре Николя Саркози 30,5 % голосов против 30,2 % у Франсуа Олланда и 12,3 % у Марин Ле Пен, во 2-м туре в кантоне победил Олланд, получивший 52,2 % голосов (2007 г. 1 тур: Саркози — 32,6 %, Сеголен Руаяль — 27,9 %; 2 тур: Саркози — 52,6 %).
С 2015 года кантон в Совете департамента Приморская Сена представляют вице-мэр города Мон-Сент-Эньян Бертран Беланже (Bertrand Bellanger) (Прочие правые) и мэр этого же города Катрин Флавиньи (Catherine Flavigny) (Союз за народное движение (Республиканцы)).
Кандидаты | Партия | Первый тур | Второй тур | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Кол-во голосов |
% голосов |
Кол-во голосов |
% голосов | |||
Бертран Беланже Катрин Флавиньи |
Правый блок | 3 554 | 37,51 | 4 775 | 55,01 | |
Мари-Франсуаза Грене Патрис Колас |
Социалистическая партия | 2 659 | 28,07 | 3 906 | 44,99 | |
Жан-Клод Гайяр Жослин Гияр |
Национальный фронт | 1 657 | 17,49 | |||
Паскаль Магоару Стефани Талеб-Траншар |
Европа Экология Зелёные | 745 | 7,86 | |||
Мартин Жет Мохамед Яа |
Левый фронт | 700 | 7,39 | |||
Валери Боше Ален Рету |
Прочие правые | 159 | 1,68 |
См. также
Напишите отзыв о статье "Мон-Сент-Эньян (кантон)"
Ссылки
- ↑ [www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000028664598 Закон № 2014-266 от 27 февраля 2014]
- ↑ [www.interieur.gouv.fr/Elections/Les-resultats/Departementales/elecresult__departementales-2015/(path)/departementales-2015//076/07622.html Результаты выборов в Совет департамента 2015 года]
|
Отрывок, характеризующий Мон-Сент-Эньян (кантон)
Ослабевший французский офицер был Рамбаль; повязанный платком был его денщик Морель.Когда Морель выпил водки и доел котелок каши, он вдруг болезненно развеселился и начал не переставая говорить что то не понимавшим его солдатам. Рамбаль отказывался от еды и молча лежал на локте у костра, бессмысленными красными глазами глядя на русских солдат. Изредка он издавал протяжный стон и опять замолкал. Морель, показывая на плечи, внушал солдатам, что это был офицер и что его надо отогреть. Офицер русский, подошедший к костру, послал спросить у полковника, не возьмет ли он к себе отогреть французского офицера; и когда вернулись и сказали, что полковник велел привести офицера, Рамбалю передали, чтобы он шел. Он встал и хотел идти, но пошатнулся и упал бы, если бы подле стоящий солдат не поддержал его.
– Что? Не будешь? – насмешливо подмигнув, сказал один солдат, обращаясь к Рамбалю.
– Э, дурак! Что врешь нескладно! То то мужик, право, мужик, – послышались с разных сторон упреки пошутившему солдату. Рамбаля окружили, подняли двое на руки, перехватившись ими, и понесли в избу. Рамбаль обнял шеи солдат и, когда его понесли, жалобно заговорил:
– Oh, nies braves, oh, mes bons, mes bons amis! Voila des hommes! oh, mes braves, mes bons amis! [О молодцы! О мои добрые, добрые друзья! Вот люди! О мои добрые друзья!] – и, как ребенок, головой склонился на плечо одному солдату.
Между тем Морель сидел на лучшем месте, окруженный солдатами.
Морель, маленький коренастый француз, с воспаленными, слезившимися глазами, обвязанный по бабьи платком сверх фуражки, был одет в женскую шубенку. Он, видимо, захмелев, обнявши рукой солдата, сидевшего подле него, пел хриплым, перерывающимся голосом французскую песню. Солдаты держались за бока, глядя на него.
– Ну ка, ну ка, научи, как? Я живо перейму. Как?.. – говорил шутник песенник, которого обнимал Морель.
Vive Henri Quatre,
Vive ce roi vaillanti –
[Да здравствует Генрих Четвертый!
Да здравствует сей храбрый король!
и т. д. (французская песня) ]
пропел Морель, подмигивая глазом.
Сe diable a quatre…
– Виварика! Виф серувару! сидябляка… – повторил солдат, взмахнув рукой и действительно уловив напев.
– Вишь, ловко! Го го го го го!.. – поднялся с разных сторон грубый, радостный хохот. Морель, сморщившись, смеялся тоже.
– Ну, валяй еще, еще!
Qui eut le triple talent,
De boire, de battre,
Et d'etre un vert galant…
[Имевший тройной талант,
пить, драться
и быть любезником…]
– A ведь тоже складно. Ну, ну, Залетаев!..
– Кю… – с усилием выговорил Залетаев. – Кью ю ю… – вытянул он, старательно оттопырив губы, – летриптала, де бу де ба и детравагала, – пропел он.
– Ай, важно! Вот так хранцуз! ой… го го го го! – Что ж, еще есть хочешь?
– Дай ему каши то; ведь не скоро наестся с голоду то.
Опять ему дали каши; и Морель, посмеиваясь, принялся за третий котелок. Радостные улыбки стояли на всех лицах молодых солдат, смотревших на Мореля. Старые солдаты, считавшие неприличным заниматься такими пустяками, лежали с другой стороны костра, но изредка, приподнимаясь на локте, с улыбкой взглядывали на Мореля.
– Тоже люди, – сказал один из них, уворачиваясь в шинель. – И полынь на своем кореню растет.
– Оо! Господи, господи! Как звездно, страсть! К морозу… – И все затихло.