Моор, Карл

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Карл Моор
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Карл Моор (11 декабря 1853, Фрибур — 14 июня 1932, Берлин) — швейцарский социал-демократ.





Биография

Был внебрачным сыном швейцарки Марии Моор и южногерманского аристократа Эрнста Стоклина. Учился в университетах Швейцарии и Германии. В 1870-х годах увлекся идеями социализма, принимал участие в работе запрещенной Социал-Демократической партии Германии. Весной 1881 г. выслан из Баварии и уехал в Базель. После этого стал одним из видных функционеров швейцарской социал-демократии. С 1889 года Моор жил в Берне. Редактировал социал-демократическую газету Berner Tagwacht. Оказывал помощь многим политическим эмигрантам из России — от народовольцев и лидеров первой польской социалистической партии «Пролетариат» до большевиков-ленинцев.

Один из каналов немецкого финансирования большевиков

Предположительно в начале 1917 года Моор стал тайным агентом германских спецслужб[1]:101. 4 мая 1917 г. Моор составил доклад в МИД Германии, в котором сообщал, что он «прозондировал ряд представителей различных групп пацифистского крыла (русских) социалистов и они сказали, что было бы весьма желательно, чтобы систематическая, интенсивная и эффективная агитация в пользу мира поддерживалась бы кем-нибудь из хорошо известных нейтральных товарищей. После того, как они высказали явную, и я бы сказал, радостную готовность принять финансовую поддержку именно для работы в пользу мира, я сказал, что со своей стороны, был бы счастлив предоставить значительную сумму для такой благородной, гуманной и интернациональной цели».

Далее он предлагал следующие принципы: 1. Личность жертвователя гарантирует, что деньги идут из не вызывающего подозрений источника; 2. Жертвователю или посреднику должен быть обеспечен въезд в Россию с этими деньгами; 3. В целях немедленной реализации выделенных финансовых средств необходимо иметь их в виде наличных денег, и наиболее подходящей формой здесь была бы швейцарская валюта.

В результате в июле 1917 г. Моор явился в России и снабдил большевиков «займом» в размере 32 837 долларов, якобы из полученного наследства.

В 1922 г. Моор с большим трудом добился частичного возвращения «займа».

Записка Зиновьева Сталину

23 августа 1923 г.

Тов. Сталин, Вернуть деньги Моору было решено в Политбюро. Нельзя ли до приезда Молотова выдать 100 червонцев, а то он доит лично Радека.

Г. Зиновьев

РЦХИДНИ, ф. 17, on. 161, д. 1, л. 14. — Автограф.

Моор умер в СССР в санатории для ветеранов революции. [2] [3] [4]

Напишите отзыв о статье "Моор, Карл"

Литература

  • Haas L. Carl Vital Moor 1852—1932. Ein Leben für Marx und Lenin. — Zürich, Einsiedeln, Köln: Benziger Verlag, 1970.
  • Schurer H. Karl Moor — German Agent and Friend of Lenin // The Journal of Contemporary History. 1970. Vol. 5. 2.
  • А. Г. Латышев. Рассекреченный Ленин. — 1-е. — Москва: Март, 1996. — 336 с. — 15 000 экз. — ISBN 5-88505-011-2.

Примечания

  1. А. Г. Латышев. Рассекреченный Ленин. — 1-е. — Москва: Март, 1996. — 336 с. — 15 000 экз. — ISBN 5-88505-011-2.
  2. [militera.lib.ru/research/sobolev_gl/04.html Л. Г. Соболев. Русская революция и немецкое золото]
  3. [lib.ru/HISTORY/FELSHTINSKY/f17.txt Ю.Фельштинский. Еще раз о немецких деньгах]
  4. [lib.ru/POLITOLOG/felshtinskij.txt Юрий Фельштинский. Вожди в законе]

Ссылки

  • [hrono.info/dokum/192_dok/1920financ.html С. Ляндрес (Стэнфордский университет, США) Новые документы о финансовых субсидиях большевикам в 1917 году *)]


Отрывок, характеризующий Моор, Карл

Это было вечером. Он был, как обыкновенно после обеда, в легком лихорадочном состоянии, и мысли его были чрезвычайно ясны. Соня сидела у стола. Он задремал. Вдруг ощущение счастья охватило его.
«А, это она вошла!» – подумал он.
Действительно, на месте Сони сидела только что неслышными шагами вошедшая Наташа.
С тех пор как она стала ходить за ним, он всегда испытывал это физическое ощущение ее близости. Она сидела на кресле, боком к нему, заслоняя собой от него свет свечи, и вязала чулок. (Она выучилась вязать чулки с тех пор, как раз князь Андрей сказал ей, что никто так не умеет ходить за больными, как старые няни, которые вяжут чулки, и что в вязании чулка есть что то успокоительное.) Тонкие пальцы ее быстро перебирали изредка сталкивающиеся спицы, и задумчивый профиль ее опущенного лица был ясно виден ему. Она сделала движенье – клубок скатился с ее колен. Она вздрогнула, оглянулась на него и, заслоняя свечу рукой, осторожным, гибким и точным движением изогнулась, подняла клубок и села в прежнее положение.
Он смотрел на нее, не шевелясь, и видел, что ей нужно было после своего движения вздохнуть во всю грудь, но она не решалась этого сделать и осторожно переводила дыханье.
В Троицкой лавре они говорили о прошедшем, и он сказал ей, что, ежели бы он был жив, он бы благодарил вечно бога за свою рану, которая свела его опять с нею; но с тех пор они никогда не говорили о будущем.
«Могло или не могло это быть? – думал он теперь, глядя на нее и прислушиваясь к легкому стальному звуку спиц. – Неужели только затем так странно свела меня с нею судьба, чтобы мне умереть?.. Неужели мне открылась истина жизни только для того, чтобы я жил во лжи? Я люблю ее больше всего в мире. Но что же делать мне, ежели я люблю ее?» – сказал он, и он вдруг невольно застонал, по привычке, которую он приобрел во время своих страданий.
Услыхав этот звук, Наташа положила чулок, перегнулась ближе к нему и вдруг, заметив его светящиеся глаза, подошла к нему легким шагом и нагнулась.
– Вы не спите?
– Нет, я давно смотрю на вас; я почувствовал, когда вы вошли. Никто, как вы, но дает мне той мягкой тишины… того света. Мне так и хочется плакать от радости.
Наташа ближе придвинулась к нему. Лицо ее сияло восторженною радостью.
– Наташа, я слишком люблю вас. Больше всего на свете.
– А я? – Она отвернулась на мгновение. – Отчего же слишком? – сказала она.
– Отчего слишком?.. Ну, как вы думаете, как вы чувствуете по душе, по всей душе, буду я жив? Как вам кажется?
– Я уверена, я уверена! – почти вскрикнула Наташа, страстным движением взяв его за обе руки.
Он помолчал.
– Как бы хорошо! – И, взяв ее руку, он поцеловал ее.
Наташа была счастлива и взволнована; и тотчас же она вспомнила, что этого нельзя, что ему нужно спокойствие.
– Однако вы не спали, – сказала она, подавляя свою радость. – Постарайтесь заснуть… пожалуйста.
Он выпустил, пожав ее, ее руку, она перешла к свече и опять села в прежнее положение. Два раза она оглянулась на него, глаза его светились ей навстречу. Она задала себе урок на чулке и сказала себе, что до тех пор она не оглянется, пока не кончит его.
Действительно, скоро после этого он закрыл глаза и заснул. Он спал недолго и вдруг в холодном поту тревожно проснулся.
Засыпая, он думал все о том же, о чем он думал все ото время, – о жизни и смерти. И больше о смерти. Он чувствовал себя ближе к ней.
«Любовь? Что такое любовь? – думал он. – Любовь мешает смерти. Любовь есть жизнь. Все, все, что я понимаю, я понимаю только потому, что люблю. Все есть, все существует только потому, что я люблю. Все связано одною ею. Любовь есть бог, и умереть – значит мне, частице любви, вернуться к общему и вечному источнику». Мысли эти показались ему утешительны. Но это были только мысли. Чего то недоставало в них, что то было односторонне личное, умственное – не было очевидности. И было то же беспокойство и неясность. Он заснул.