Мопра (фильм, 1926)
Мопрá | |
Mauprat | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр |
Жан Эпштейн (режиссёр) |
Автор сценария | |
В главных ролях |
Сандра Милованова |
Кинокомпания |
Films Jean Epstein |
Длительность |
88 минут |
Страна | |
Год | |
IMDb | |
«Мопрá» (фр. Mauprat) — французский художественный фильм режиссёра Жана Эпштейна, поставленный в 1926 году. Экранизация одноимённого романа Жорж Санд.
Содержание
Сюжет
Франция, последние десятилетия XVIII века. В провинции Берри бесчинствуют разбойники — представители старинного феодального рода Тристан де Мопрá со своими сыновьями Жаном и Антуаном, разоряя всю округу и наводя ужас на её жителей. Они воспитали своего родственника Бернара де Мопрá, оставшегося сиротой в семилетнем возрасте, дикарём и разбойником, не признающим других законов, кроме права сильного. По роковой случайности к ним в плен однажды чуть было не попала кузина Бернара — Эдме де Мопрá. Бернар помогает девушке бежать из замка Рош-Мопрá и попадает в замок своего дяди Юбера де Мопрá (отца Эдме) — Сен-Севэр, где его характер и жизнь меняются к лучшему, он получает разностороннее образование, влюбляется в Эдме и женится на ней.
В ролях
- Сандра Милованова — Эдме де Мопрá
- Морис Шутц — Тристан де Мопрá
- Нино Константини — Бернар де Мопрá
- Рене Ферте — мёсье де ла Марш
- Алекс Аллин — Маркас / Нарцисс
- Альма — Жан де Мопрá
- Жильбер Дюлонж
- Лина Дорэ, и др.
Съёмочная группа
- Режиссёр: Жан Эпштейн
- Помощник режиссёра: Луис Бунюэль
- Оператор: Антуан Дюверже
- Художник: Пьер Кефер
- Сценарий: Жорж Санд (автор одноимённого романа), Жан Эпштейн
См. также
Напишите отзыв о статье "Мопра (фильм, 1926)"
Ссылки
- [www.imdb.com/title/tt0200846/ Фильм «Мопрá» (1926) на IMDb]
Отрывок, характеризующий Мопра (фильм, 1926)
– Пускай выходит, мне всё равно, – закричал он тем пронзительным голосом, которым он кричал при прощаньи с сыном.– Я вам прямо скажу, – сказал князь Василий тоном хитрого человека, убедившегося в ненужности хитрить перед проницательностью собеседника. – Вы ведь насквозь людей видите. Анатоль не гений, но честный, добрый малый, прекрасный сын и родной.
– Ну, ну, хорошо, увидим.
Как оно всегда бывает для одиноких женщин, долго проживших без мужского общества, при появлении Анатоля все три женщины в доме князя Николая Андреевича одинаково почувствовали, что жизнь их была не жизнью до этого времени. Сила мыслить, чувствовать, наблюдать мгновенно удесятерилась во всех их, и как будто до сих пор происходившая во мраке, их жизнь вдруг осветилась новым, полным значения светом.
Княжна Марья вовсе не думала и не помнила о своем лице и прическе. Красивое, открытое лицо человека, который, может быть, будет ее мужем, поглощало всё ее внимание. Он ей казался добр, храбр, решителен, мужествен и великодушен. Она была убеждена в этом. Тысячи мечтаний о будущей семейной жизни беспрестанно возникали в ее воображении. Она отгоняла и старалась скрыть их.
«Но не слишком ли я холодна с ним? – думала княжна Марья. – Я стараюсь сдерживать себя, потому что в глубине души чувствую себя к нему уже слишком близкою; но ведь он не знает всего того, что я о нем думаю, и может вообразить себе, что он мне неприятен».
И княжна Марья старалась и не умела быть любезной с новым гостем. «La pauvre fille! Elle est diablement laide», [Бедная девушка, она дьявольски дурна собою,] думал про нее Анатоль.
M lle Bourienne, взведенная тоже приездом Анатоля на высокую степень возбуждения, думала в другом роде. Конечно, красивая молодая девушка без определенного положения в свете, без родных и друзей и даже родины не думала посвятить свою жизнь услугам князю Николаю Андреевичу, чтению ему книг и дружбе к княжне Марье. M lle Bourienne давно ждала того русского князя, который сразу сумеет оценить ее превосходство над русскими, дурными, дурно одетыми, неловкими княжнами, влюбится в нее и увезет ее; и вот этот русский князь, наконец, приехал. У m lle Bourienne была история, слышанная ею от тетки, доконченная ею самой, которую она любила повторять в своем воображении. Это была история о том, как соблазненной девушке представлялась ее бедная мать, sa pauvre mere, и упрекала ее за то, что она без брака отдалась мужчине. M lle Bourienne часто трогалась до слез, в воображении своем рассказывая ему , соблазнителю, эту историю. Теперь этот он , настоящий русский князь, явился. Он увезет ее, потом явится ma pauvre mere, и он женится на ней. Так складывалась в голове m lle Bourienne вся ее будущая история, в самое то время как она разговаривала с ним о Париже. Не расчеты руководили m lle Bourienne (она даже ни минуты не обдумывала того, что ей делать), но всё это уже давно было готово в ней и теперь только сгруппировалось около появившегося Анатоля, которому она желала и старалась, как можно больше, нравиться.