Морамарко, Микеле

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Микеле Морамарко
Michele Moramarco
Дата рождения:

6 октября 1953(1953-10-06) (70 лет)

Место рождения:

Реджо-нель-Эмилия

Страна:

Италия Италия

Научная сфера:

масонология

Место работы:

Италия

Альма-матер:

Великий восток Италии

Известен как:

историк масонства

Награды и премии:

орден Джордано Бруно

Сайт:

[www.michelemoramarco.it/ helemoramarco.it]

Микеле Морамарко (Реджо-нель-Эмилия: род. 6 октября 1953 года) — эссеист, писатель и композитор, член итальянского масонства, который относит себя к традиции христианского маздеизма.





Биография

Ученый масоновед[1], написавший «Новую энциклопедию масонства» в трех томах (1989—1995, изд. 1997), которая стала точкой отсчёта для начала исследований в масонологии[2]. Одна их его предыдущих книг: «Масонство в его прошлом и настоящем» (1977) — стала первой работой на тему глубокого изучения масонства[3]. Книга была опубликована в СССР в 1990 году[3].

В Великом востоке Италии, в 1986 году, Морамарко был награждён орденом Джордано Бруно, который присуждается тем, кто отличился в изучении и распространении масонских идеалов. В 1983 году он был координатором научной международной конференции приуроченной к 250-летию масонства в Италии, на которой присутствовали такие ученые, как Паоло Унгари, Алессандро Базани, Альдо А. Мола, Альберто Бассо, Фабио Альберто Роверси Монако, Паоло Рикка. На конференции во Флоренции при его участии было составленно первое публичное масонское коммюнике посвящённое расследованию Великого востока Италии о деятельности и деградации ложи П-2[4]. В 1992 году Великим востоком Италии было осуществлено возрождение масонской спиритуалистической традиции в виде создания Ордена, который был назван Королевский орден древних вольных и принятых масонов (AD 926)[5].

Морамарко реконструировал события связанные с Великой ложей Италии, и другими основными группами масонов в Италии с площади Пьяцца дель Джезу (1944—1968). Редкие и ранее неопубликованные документы итальянской масонской традиции были им опубликованы в своих книгах. Он обладает 33 степенью Древнего и принятого шотландского устава и 7 степенью в Итальянском философском уставе, где во втором десятилетии ХХ века участвовали от нео-пифагорейцев такие представители, как Артуро Регини и Амедео Рокко Арменанто[6][7].

Он создал саундтрек для масонских ритуалов, озаглавленный «Масонская ритуальная рапсодия»[8].

Принял активное участие в изучении «истории» универсалистской церкви в Америке, в 2003 году[9]. В книге «Универсальный маздеизм» предлагает видение этой эклектичной религии, связывая её с элементами еврейской каббалы, гностицизма, буддизма Махаяны, и интерпретации фигуры Иисуса как «ангела мессии» (Saoshyant) Ахура Мазды в мире, с богословской точки зрения мазда-христианского типа[10].

Он пытался обозначить связи между христианством и маздеизмом, как о небесном учении в книге «Небесное учение ноахида» (1994), в «Феноменологии священства на последнем этапе Генри Корбина» и в танатологии в «Умирающей психологии» (1991). Он писал с 1973—1975 годов, на своём опыте, о мире, как о отношениях между социумом и религией в «Ненасильственных действиях». С эссе «Восстановление социализма» принял участие в симпозиуме «Марксизм и ненасилие» (Флоренция, 1975), в котором принимали участие Норберто Боббио и Роджер Гарауди.

В литературе, он написал «Калифорнийские дневники» (1981) и «Воздушная богиня» (2007).

Изучая историю драматургии, писал для «Мифической Совы» в 2001 году, некогда знаменитого квартета комедии шестидесятых годов. Принимал участие в подготовке программы «Гуфология» (2002), сотрудничает с бывшим участником «Совы» Роберто Бривио, возрождая репертуар группы. Он записал два компакт-диска: «Галлюцинации любви» (минус два) и «Джесбитандо», содержащий его песни и короткие инструментальные композиции[11].

Работы

  • La Massoneria ieri e oggi (De Vecchi, Milano 1977)
  • Per una rifondazione del socialismo, in AA.VV.: Marxismo e nonviolenza (Lanterna, Genova 1977)
  • Masonstvo v proshlom i nashtoiashem (Progress, Moskva 1991)
  • Diario californiano (Bastogi, Foggia 1981)
  • Grande Dizionario Enciclopedico UTET (quarta ed., Torino 1985) (voci: Antroposofia, Besant, Cagliostro, Radiestesia, ecc.)
  • L’ultima tappa di Henry Corbin, in Contributi alla storia dell’Orientalismo, a cura di G.R. Franci (Clueb, Bologna 1985)
  • 250 anni di Massoneria in Italia (Bastogi, Foggia 1985)
  • Nuova Enciclopedia Massonica (Ce.S.A.S., Reggio E. 1989—1995; seconda ed.: Bastogi, Foggia 1997)
  • Psicologia del morire, in AA.VV. I nuovi ultimi (Francisci, Abano Terme 1991)
  • Piazza del Gesù (1944—1968). Documenti rari e inediti della tradizione massonica italiana (Ce.SA.S. Reggio Emllia, 1992)
  • La celeste dottrina noachita (Ce.S.A.S, Reggio E. 1994)
  • I mitici Gufi (Edishow, Reggio Emilia 2001)
  • Torbida dea. Psicostoria d’amore, fantomi & zelosia (Bastogi, Foggia 2007)
  • Il Mazdeismo Universale. Una chiave esoterica alla dottrina di Zarathushtra (Bastogi, Foggia 2010)
  • Allucinazioni amorose (meno due) (cd) (Bastogi Music Italia 2008)
  • Masonic Ritual Rhapsody (cd) (Bastogi Music Italia 2008)
  • Gesbitando (cd, con Andrea Ascolini) (Bastogi Music Italia 2010)
Публикации на русском языке
  • Морамарко М. [www.gumer.info/bibliotek_Buks/History/Moram/index.php Масонство в прошлом и настоящем] / Микеле Морамарко; Пер. с итал. В. П. Гайдука; Вступит. ст. В. И. Уколовой. — М.: Прогресс, 1990. — 304 с. — 30 000 экз. — ISBN 5-01-002055-6. (обл.)

В музыке

  • Allucinazioni amorose (meno due) CD (Bastogi Music Italia 2008)
  • Masonic Ritual Rhapsody CD (Bastogi Music Italia 2008)
  • Gesbitando CD with Andrea Ascolini) (Bastogi Music Italia 2010)

См. также

Библиография

  • M. Chierici, [archiviostorico.corriere.it/1993/gennaio/19/nasce_Lega_dei_venerabili__co_0_930119301.shtml Nasce la Lega dei Venerabili ](Corriere della Sera, 19 gennaio 1993, p. 16)
  • F. Ferrari, La Massoneria verso il futuro (una conversazione con Michele Moramarco) (Bastogi, Foggia 2008)
  • S. Semeraro, [www.lastampa.it/redazione/cmsSezioni/societa/200611articoli/14488girata.aspTra la via Emilia e l’Est. Così parlò Zoroastro ](La Stampa, Torino, 21 novembre 2006, p. 33)
  • S. Sari, Unico e plurimo al contempo, Dio secondo gli Zoroastriani [intervista a M.M.](Libero, 25 novembre 2006, p. 13)

Напишите отзыв о статье "Морамарко, Микеле"

Примечания

  1. A.A.Mola, Un valido impulso per una Massoneria «à partes entieres», in 250 anni di Massoneria in Italia, pp. 11-13; F. Ferrari, La Massoneria verso il futuro(una conversazione con Michele Moramarco) (2008) (v. bibliografia)
  2. . Una [www.cesnur.org/religioni_italia/a/appendice_04.htm breve rassegna di testi fondamentali sulla Massoneria] si trova sul sito del Cesnur diretto da Massimo Introvigne.
    V. anche le recensioni di E. Albertoni ne Il Sole 24 Ore, p.1 inserto domenicale, 29 aprile 1990 e di G. Caprile ne La Civiltà Cattolica, 6 ottobre 1990, pp. 97-98.
  3. 1 2 Il volume fu pubblicato nel 1991, anno della dissoluzione dell'URSS, dalla casa editrice Progress (v. bibliografia e collegamenti esterni)
  4. V. Brunelli, Massoneria: è finito con la condanna della P2 il tempo delle logge e dei «fratelli» coperti, in Corriere della sera, 26 giugno 1983, p.5
  5. Il Corriere della Sera dedicò un lungo articolo allo «scisma» (v. bibliografia)
  6. M. Chierici, Nasce la Lega dei Venerabili (Corriere della Sera, 19 gennaio 1993, p. 16)
  7. F. Ferrari, La Massoneria verso il futuro (una conversazione con Michele Moramarco) (Bastogi, Foggia 2008)
  8. Masonic Ritual Rhapsody, Bastogi Music Italia, 2008. A questa esperienza è collegata la sua iscrizione alla SIAE come autore musicale
  9. Del percorso che lo ha condotto verso la visione di Zoroastro (Zarathushtra) si è occupata la rivista parsi di Bombay, [www.parsiana.com/archives/articles.asp?issue_id=20&section_id=24 Parsiana], così come il quotidiano torinese La Stampa (v. bibliografia).
  10. S. Semeraro, Tra la via Emilia e l’Est. Così parlò Zoroastro (La Stampa, Torino, 21 novembre 2006, p.33)
  11. S. Sari, Unico e plurimo al contempo, Dio secondo gli Zoroastriani [intervista a M.M.](Libero, 25 novembre 2006, p. 13)

Ссылки

  • [www.michelemoramarco.it Sito personale]
  • [www.zoroastrian-italy.blogspot.com blog dei mazdei universalisti]
  • [www.cesnur.org/religioni_italia/z/zoroastriani_01.htm Pagina del CESNUR sullo Zoroastrismo in Italia]
  • [www.bastogi.it/cat_1a.html#M voce sul catalogo di Bastogi Editrice Italiana]
  • [www.vohuman.org/Author/Moramarco,Michele.htm Vohuman — Zoroastrian Educational Institute, USA]
  • [www.gumer.info/bibliotek_Buks/History/Moram/index.php Pagina della biblioteca online russa «Gumer» dedicata al volume Masonstvo v proshlom i nashtoiashem]

Отрывок, характеризующий Морамарко, Микеле

Чем дальше бежали французы, чем жальче были их остатки, в особенности после Березины, на которую, вследствие петербургского плана, возлагались особенные надежды, тем сильнее разгорались страсти русских начальников, обвинявших друг друга и в особенности Кутузова. Полагая, что неудача Березинского петербургского плана будет отнесена к нему, недовольство им, презрение к нему и подтрунивание над ним выражались сильнее и сильнее. Подтрунивание и презрение, само собой разумеется, выражалось в почтительной форме, в той форме, в которой Кутузов не мог и спросить, в чем и за что его обвиняют. С ним не говорили серьезно; докладывая ему и спрашивая его разрешения, делали вид исполнения печального обряда, а за спиной его подмигивали и на каждом шагу старались его обманывать.
Всеми этими людьми, именно потому, что они не могли понимать его, было признано, что со стариком говорить нечего; что он никогда не поймет всего глубокомыслия их планов; что он будет отвечать свои фразы (им казалось, что это только фразы) о золотом мосте, о том, что за границу нельзя прийти с толпой бродяг, и т. п. Это всё они уже слышали от него. И все, что он говорил: например, то, что надо подождать провиант, что люди без сапог, все это было так просто, а все, что они предлагали, было так сложно и умно, что очевидно было для них, что он был глуп и стар, а они были не властные, гениальные полководцы.
В особенности после соединения армий блестящего адмирала и героя Петербурга Витгенштейна это настроение и штабная сплетня дошли до высших пределов. Кутузов видел это и, вздыхая, пожимал только плечами. Только один раз, после Березины, он рассердился и написал Бенигсену, доносившему отдельно государю, следующее письмо:
«По причине болезненных ваших припадков, извольте, ваше высокопревосходительство, с получения сего, отправиться в Калугу, где и ожидайте дальнейшего повеления и назначения от его императорского величества».
Но вслед за отсылкой Бенигсена к армии приехал великий князь Константин Павлович, делавший начало кампании и удаленный из армии Кутузовым. Теперь великий князь, приехав к армии, сообщил Кутузову о неудовольствии государя императора за слабые успехи наших войск и за медленность движения. Государь император сам на днях намеревался прибыть к армии.
Старый человек, столь же опытный в придворном деле, как и в военном, тот Кутузов, который в августе того же года был выбран главнокомандующим против воли государя, тот, который удалил наследника и великого князя из армии, тот, который своей властью, в противность воле государя, предписал оставление Москвы, этот Кутузов теперь тотчас же понял, что время его кончено, что роль его сыграна и что этой мнимой власти у него уже нет больше. И не по одним придворным отношениям он понял это. С одной стороны, он видел, что военное дело, то, в котором он играл свою роль, – кончено, и чувствовал, что его призвание исполнено. С другой стороны, он в то же самое время стал чувствовать физическую усталость в своем старом теле и необходимость физического отдыха.
29 ноября Кутузов въехал в Вильно – в свою добрую Вильну, как он говорил. Два раза в свою службу Кутузов был в Вильне губернатором. В богатой уцелевшей Вильне, кроме удобств жизни, которых так давно уже он был лишен, Кутузов нашел старых друзей и воспоминания. И он, вдруг отвернувшись от всех военных и государственных забот, погрузился в ровную, привычную жизнь настолько, насколько ему давали покоя страсти, кипевшие вокруг него, как будто все, что совершалось теперь и имело совершиться в историческом мире, нисколько его не касалось.
Чичагов, один из самых страстных отрезывателей и опрокидывателей, Чичагов, который хотел сначала сделать диверсию в Грецию, а потом в Варшаву, но никак не хотел идти туда, куда ему было велено, Чичагов, известный своею смелостью речи с государем, Чичагов, считавший Кутузова собою облагодетельствованным, потому что, когда он был послан в 11 м году для заключения мира с Турцией помимо Кутузова, он, убедившись, что мир уже заключен, признал перед государем, что заслуга заключения мира принадлежит Кутузову; этот то Чичагов первый встретил Кутузова в Вильне у замка, в котором должен был остановиться Кутузов. Чичагов в флотском вицмундире, с кортиком, держа фуражку под мышкой, подал Кутузову строевой рапорт и ключи от города. То презрительно почтительное отношение молодежи к выжившему из ума старику выражалось в высшей степени во всем обращении Чичагова, знавшего уже обвинения, взводимые на Кутузова.
Разговаривая с Чичаговым, Кутузов, между прочим, сказал ему, что отбитые у него в Борисове экипажи с посудою целы и будут возвращены ему.
– C'est pour me dire que je n'ai pas sur quoi manger… Je puis au contraire vous fournir de tout dans le cas meme ou vous voudriez donner des diners, [Вы хотите мне сказать, что мне не на чем есть. Напротив, могу вам служить всем, даже если бы вы захотели давать обеды.] – вспыхнув, проговорил Чичагов, каждым словом своим желавший доказать свою правоту и потому предполагавший, что и Кутузов был озабочен этим самым. Кутузов улыбнулся своей тонкой, проницательной улыбкой и, пожав плечами, отвечал: – Ce n'est que pour vous dire ce que je vous dis. [Я хочу сказать только то, что говорю.]
В Вильне Кутузов, в противность воле государя, остановил большую часть войск. Кутузов, как говорили его приближенные, необыкновенно опустился и физически ослабел в это свое пребывание в Вильне. Он неохотно занимался делами по армии, предоставляя все своим генералам и, ожидая государя, предавался рассеянной жизни.
Выехав с своей свитой – графом Толстым, князем Волконским, Аракчеевым и другими, 7 го декабря из Петербурга, государь 11 го декабря приехал в Вильну и в дорожных санях прямо подъехал к замку. У замка, несмотря на сильный мороз, стояло человек сто генералов и штабных офицеров в полной парадной форме и почетный караул Семеновского полка.
Курьер, подскакавший к замку на потной тройке, впереди государя, прокричал: «Едет!» Коновницын бросился в сени доложить Кутузову, дожидавшемуся в маленькой швейцарской комнатке.
Через минуту толстая большая фигура старика, в полной парадной форме, со всеми регалиями, покрывавшими грудь, и подтянутым шарфом брюхом, перекачиваясь, вышла на крыльцо. Кутузов надел шляпу по фронту, взял в руки перчатки и бочком, с трудом переступая вниз ступеней, сошел с них и взял в руку приготовленный для подачи государю рапорт.
Беготня, шепот, еще отчаянно пролетевшая тройка, и все глаза устремились на подскакивающие сани, в которых уже видны были фигуры государя и Волконского.
Все это по пятидесятилетней привычке физически тревожно подействовало на старого генерала; он озабоченно торопливо ощупал себя, поправил шляпу и враз, в ту минуту как государь, выйдя из саней, поднял к нему глаза, подбодрившись и вытянувшись, подал рапорт и стал говорить своим мерным, заискивающим голосом.
Государь быстрым взглядом окинул Кутузова с головы до ног, на мгновенье нахмурился, но тотчас же, преодолев себя, подошел и, расставив руки, обнял старого генерала. Опять по старому, привычному впечатлению и по отношению к задушевной мысли его, объятие это, как и обыкновенно, подействовало на Кутузова: он всхлипнул.