Морепа, Жан-Фредерик Фелиппо де

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Жан-Фредерик Фелиппо де Морепа
фр. Jean-Frédéric Phélypeaux de Maurepas<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Государственный министр Франции
май 1774 года — 21 ноября 1781 года
Государственный секретарь по делам военно-морского флота Франции
16 августа 1723 года — 23 апреля 1749 год
Предшественник: Шарль Жан Батист Флёрьё, граф де Морвиль
Преемник: Антуан Луи Руйе
Государственный секретарь королевского двора
30 марта 1718 года — 20 апреля 1749 года
Предшественник: Луи Фелипо, маркиз де ля Врийер
Преемник: Луи Фелипо, граф Сан-Флорантан
 
Рождение: 9 июля 1701(1701-07-09)
Версаль, Франция
Смерть: 21 ноября 1781(1781-11-21) (80 лет)
Версаль, Франция
Отец: Жером Фелиппо
Мать: Éléonore Christine de La Rochefoucauld de Roye
Супруга: Мари-Жанна Фелиппо де Ла Врийер
Профессия: государственный деятель
 
Награды:

Жан-Фредерик Фелиппо, граф де Морепа (фр. Jean-Frédéric Phélypeaux, comte de Maurepas) (9 июля 1701 года, Версаль — 21 ноября 1781 года, там же) — французский государственный деятель. В период с 1723 по 1749 год занимал пост государственного секретаря по делам военно-морского флота[1] при короле Людовике XV. После долгой опалы, закончившейся в 1774 году сразу после восшествия на престол Людовика XVI, назначен государственным министром, и находился в этой должности вплоть до своей смерти в 1781 году.





Биография

Морепа был от природы наделён острым и проницательным умом, однако, по замечанию французской писательницы и хозяйки салона мадам де Тансен, был легкомысленным и эгоистичным человеком. Насмешливый, едкий, саркастичный, шутливый, он никогда не отказывал себе в удовольствии отпустить острое словцо, но при этом, как писал барон Безенваль, «его нельзя было назвать подлецом или мерзавцем». Имея заурядную внешность и невысокий рост, он пытался компенсировать свои физические недостатки повышенным вниманием к личному гардеробу и демонстрацией своей важности и непреклонности. Не будучи очень просвещённым человеком, Морепа обладал сверхъестественной памятью и большим талантом ведения переговоров. Зачастую он руководствовался только интуицией и, по выражению аббата Вери, «редко ошибался в оценке других людей»[2], однако редко держал эту оценку при себе.

Морской министр Людовика XV (1718—1748)

Жан-Фредерик родился в семье Жерома Фелиппо, графа де Поншартрен, занимавшего посты государственного секретаря по делам военно-морского флота Франции и государственного секретаря королевского двора. Юный Жан-Фредерик в возрасте 14 с половиной лет сменил своего отца на втором из этих постов, для чего отец специально освободил его, выйдя в добровольную отставку. Первое время фактическое управление этим министерством находилось в руках Луи Фелиппо, маркиза де Ла Врийера, занимавшегося образованием юноши, за которого 19 марта 1718 года он выдал замуж свою дочь Мари-Жанну Фелиппо де Ла Врийер (1704—1793).

Жан-Фредерик приступил к самостоятельному исполнению обязанностей государственного секретаря королевского двора в 1718 году в возрасте 17 лет. Дополнительно под его надзором находились дела французского духовенства и города Парижа. 16 августа 1723 года Морепа назначен также государственным секретарём по делам военно-морского флота Франции[3], сменив на этом посту Флёрьё де Морвиля, в свою очередь назначенного министром иностранных дел Франции вместо умершего кардинала Дюбуа. Морепа оставался на королевской службе до 23 апреля 1749 года, когда он впал в немилость. В период его службы морским министром Франции один из французских фортов в Новой Франции был назван в его честь — форт Сен-Фредерик. В годы войны Морепа пользовался услугами коммерсанта Венсана де Гурнэ для шпионажа в Англии, Голландии и в германских государствах.

Глубоко интересовавшийся науками Морепа отправил своего друга Мопертюи в Лапландию, где тот выполнил серию чертежей и зарисовок. Для совершенствования французских методов навигации и кораблестроения ему удалось привлечь лучших специалистов. Морепа был неприметным, но исключительно эффективным морским министром, занимавшим этот пост рекордно долгий срок. Ему удалось провести модернизацию королевского флота в 1730—1740 годах, не имея на то достаточного финансирования. Морепа посещал порты, встречался с подрядчиками и проектировщиками, и поощрял внедрение новаторских способов кораблестроительства[4][5]. В результате его стараний численность кораблей французского флота, долгое время остававшаяся на довольной низком уровне (с 1708 года) по причине глубокого финансового кризиса, разразившегося в последние годы правления Людовика XIV, стала понемногу расти. Именно ему французы обязаны появлением в годы войны за австрийское наследство (1741—1748 годы) нового типа 74-пушечных кораблей, поразивших англичан своей огневой мощью и манёвренностью.

В ходе этой войны Морепа крайне эффективно управлял французским военным флотом, которому противостоял английский флот, имевший, несмотря на принятые меры, большой численный перевес (примерно 2 к 1). Начало войны было ознаменовано крупным поражением французов — в 1745 году пала крепость Луисбург, защищавшая вход в залив Святого Лаврентия в Канаде. Англичане захватили крепость врасплох неожиданной высадкой на берег. Чтобы вернуть Луисбург, Морепа принял решение отправить к берегам Северной Америки крупную эскадру: 55 (или 60) кораблей, на борту которых разместили 3500 солдат, сопровождали 10 линейных кораблей, 3 фрегата и 3 бомбардирских корабля, под командованием герцога д’Анвиля. Был составлен крайне амбициозный план, предусматривавший занятие Порт-Рояля, прежней столицы Акадии, ставшей Аннаполисом, и даже разрушение Бостона. Однако поначалу, при пересечении Атлантики, экспедицию задержал сильный шторм (с 22 июня по 12 сентября 1746 года). После этого экспедицию настигла череда болезней; сначала цинга, а затем отравление испортившимися продуктами, унесли жизни экипажей отдельных судов в полном составе. В течение нескольких дней умерло 800 солдат и 1500 матросов. Командующий д’Анвиль скончался от инсульта. Командование экспедицией на себя принял Ла Жонкьер, который с 4 оставшимися линейными кораблями предпринял последнюю атаку на Аннаполис. Однако ему снова помешала буря, а болезни по-прежнему уносили жизни французов. Ла Жонкьер принял решение отступить. Превращённые в плавучие госпитали французские корабли по отдельности вернулись домой. Эскадра, побеждённая болезнями, даже ни разу не вступила в боевую схватку с врагом. Луисбург остался в руках англичан вплоть до завершения войны[6], когда его обменяли на занятый французами индийский Мадрас. Данное поражение не умаляет превосходного состояния военно-морского флота Франции, способного в тот период надёжно защищать торговые пути.

В годы войны за австрийское наследство Морепа разработал и внедрил систему сопровождения крупных французских торговых караванов кораблями военно-морского флота с целью их защиты от атак англичан. Успех выбранной тактики позволил удержать объём французской колониальной торговли, а торговые палаты Франции благодарили капитанов военных судов за эффективную работу[7][8]. Эти миссии, которые долгое время игнорировались историками, позволяют сделать вывод о том, что в то время судоходные пути были более-менее свободны для французов. И только в 1747 году англичане, извлёкшие урок из недавних поражений, начали одерживать верх в крупных сражениях у мыса Ортегаль (май 1747 года) и у мыса Финистерре (октябрь 1747 года). Однако, год спустя был подписан мирный договор, и поэтому вклад королевского флота Франции в целом оценивается позитивно, поскольку флот успешно противостоял англичанам большую часть войны. Стоит отметить, что англичане, восхищённые качеством новых французских кораблей, сразу же включили в состав своего флота корабли французов, захваченные в битвах 1747 года, а также начали их копировать[9][10]. Отставка Морепа, случившаяся в 1749 году после придворных интриг, имела тяжёлые последствия для военно-морского флота Франции.

Карьера Морепа также была отмечена множеством конфликтов с фаворитками короля Франции, о чём в своих работах рассказывала мадам де Тансен, которая тоже испытывала отвращение к Морепа, но по политическим мотивам:

Это завистливый самозванец, не имевший достаточных способностей для работы на государственном посту, и уничтожавший вокруг себя всех сколь-нибудь опасных соперников. Он стремился иметь глупых сослуживцев, чтобы выгодно выделяться на их фоне. Он был труслив, подозревал что все вокруг хотят его смерти, и боялся даже тени противника. Он не боялся только маленьких детей. Крупным деятелем Морепа выглядел рядом с гномами, и предпочитал выдумывать остроты или смешные эпиграммы, чем разрабатывать планы сражений или перемирий. В наших интересах и для пользы Франции Господь не желал, чтобы Морепа долго оставался на своём посту.

— Письмо мадам де Тансен, адресованное герцогу Ришельё, 1 августа 1743 года

Фаворитка короля Людовика XV герцогиня Шатору также питала отвращение к Морепа, называя его «графом де Факине» (созвучно французскому слову «болван»). Серьезно заболевший в Меце Людовик XV был вынужден отставить фаворитку, чтобы получить полагавшиеся церковные обряды. Но после выздоровления король пожелал возобновить отношения с фавориткой, и поручил именно Морепа доставить ей письмо об этом.

Причиной конфликта с другой могущественной фавориткой короля, мадам Помпадур, стал шутовской характер Морепа, с удовольствием повторявшего разные пасквили, направленные против фаворитки. Имея поручение установить авторство пасквилей, Морепа не только не занимался их розыском, но и предположительно сам стал автором нескольких из них.

Королевская опала (1749—1774)

В результате серьёзных обвинений в 1749 году король отправил Морепа в отставку; при этом ему предписывалось жить не ближе 160 километров от Парижа[11].

Опальный министр поначалу поселился в городе Бурже, где его кузен Фредерик-Жером де Ларошфуко, кардинал и архиепископ Буржа, предоставил в распоряжение Морепа небольшой особнячок, входивший в комплекс дворца архиепископов. Именно здесь Морепа завязал отношения с аббатом Вери, служившим тогда викарием епископа. Далее, в 1752 году Морепа получил дозволение находиться в своём имении Поншартрен. Впоследствии, когда в 1756 году ему заменили ссылку на простой запрет появляться при королевском дворе, Морепа жил то в этом своём имении, то в Париже.

По замечанию премьер-министра Франции Эдгара Фора, «Именно пост министра в изгнании позволил Морепа наилучшим образом проявить свои блестящие качества. И на этом посту у него была долгая и успешная карьера»[12]. Обладая крупным состоянием, граф и графиня Морепа, даже находясь в ссылке, устраивали пышные приёмы. Морепа состоял в обширной переписке с политическими деятелями, учёными и литераторами Франции, которые обращались к нему по любым значимым политическим вопросам той эпохи.

Государственный министр Людовика XVI (1774—1781)

Спустя 25 лет пребывания в отставке, сразу же после вступления на трон короля Людовика XVI в мае 1774 года, Морепа получил назначение на пост государственного министра Франции. Формально он не имел титул первого министра, но обладал старшинством в Королевском совете. Он сам представлялся как «наставник юного короля». По воспоминаниям принца Монбарре, «Уже спустя четверть часа после вступления графа Морепа в новую должность, казалось, что он никогда и не покидал её».

По замечанию отдельных французских историков, деятельность Морепа после возвращения из опалы характеризуется сведением счётов с наследием умершего Людовика XV. Упорные преследования Морепа разрушили сформированный покойным королём непопулярный триумвират в составе канцлера Мопу, генерального контролёра финансов Терре и государственного секретаря герцога д’Эгийона, которому за три года работы удалось успешно оздоровить финансовую систему Франции и поднять авторитет королевской власти. С подачи Морепа были назначены генеральный контролёр финансов Тюрго, министр королевского двора Франции Мальзерб и министр иностранных дел Верженн.

Морепа совершил досадную ошибку, возобновив работу французских Парламентов, распущенных канцлером Мопу в 1771 году, и бывших злейшим врагом королевской власти во Франции. Он интриговал против Тюрго, завидуя его влиянию на короля Людовика XVI, добившись отставки Тюрго в 1776 году. Спустя 6 месяцев неопределённости на место Тюрго был назначен Жак Неккер. В 1781 году Морепа отвернулся от Неккера, как прежде отвернулся от Тюрго.

Морепа скончался в Версале 21 ноября 1781 года в возрасте 80 лет. Его единственной наследницей стала Аделаида Диана Гортензия Манчини-Мазарен (фр. Adélaïde Diane Hortense Mancini-Mazarini) (1742—1808), ставшая после замужества (супруг Луи Эркюль Тимолеон де Коссе-Бриссак) герцогиней де Бриссак. Она была дочерью Элен Анжелики Фелиппо де Поншартрен (1715—1782).

Литературные работы

  • Морепа внёс свой вклад в коллекцию фацеций, выпущенную под названием «Étrennes de la Saint Jean» (1742 год).
  • Подборка его документов опубликована в 1896 году Парижским историческим обществом.
  • «Мемуары Морепа» в 4 томах, якобы собранные его секретарём, и опубликованные в 1792 году, являются недостоверными.

Память

В кино

Напишите отзыв о статье "Морепа, Жан-Фредерик Фелиппо де"

Примечания

  1. Аналог последующего поста морского министра.
  2. Bruno de Dinechin. Duhamel du Monceau. — 1999. — P. 50. — ISBN 2-919911-11-2.
  3. Сергей Махов, Эдуард Созаев. [books.google.ru/books?id=ASHPAAAAQBAJ Флот Людовика XV]. — Litres, 2013. — ISBN 9785457425941.
  4. Понимая, что Франция не сможет догнать Англию по количеству кораблей, он стремился достичь качественного превосходства. Морепа принял решение унифицировать строительные работы, корпуса судов выполняли из более широких дубовых элементов, а мощное пушечное вооружение стали размещать значительно выше ватерлинии, чтобы вести огонь и в непогоду. Такое нововведение позволило французским кораблям успешно сражаться с трёхпалубными 80—90 пушечными английскими кораблями, вынужденными задраивать люки нижних батарейных палуб, опасаясь затопления. Успокоенные своим численным превосходством англичане не обратили внимание на новации французов и не предпринимали ответных мер вплоть до 1745—1746 годов.
  5. Villiers, 1997, pp. 78-79.
  6. Villiers, 1997, p. 83.
  7. Морепа организовал два конвоя в мае и сентябре 1744 года. 14 мая 1745 года Морепа издал постановление, согласно которому капитанам вменялось в обязанность пользоваться военным конвоем под угрозой штрафа в размере 500 турских ливров. В 1745 году три каравана отправились к Антильским островам (только в сентябрьском насчитывалось 123 парусника) и два каравана вернулись. Эскадра из 8 линейных кораблей под командованием Франсуа де Сеньера защитила прибытие в Кадис испано-французского каравана с товарами стоимостью 10 миллионов пиастров. В 1746 году отправили только два каравана (123 и 80 торговых судна), которые без потерь сопроводили Юбер Конфлан и Эммануэль Огюст Дюбуа де Ламот. Ла Галисоньер привёл обратно во Францию 6 кораблей индийских торговых компаний. В январе 1747 года Дюбуа де Ламот конвоировал возвращение с Антильских островов каравана стоимостью 40 миллионов турских ливров, что в два раза превышало годовой бюджет военно-морского флота Франции. Таким образом, флот Людовика XV эффективно выполнял свои задачи под носом у английского флота.
  8. Villiers, 1997, pp. 86-87.
  9. «Я могу сказать, что французский „Invincible“ превосходит любой корабль английского флота. Это большой удар для англичан, которые всегда подчёркивали превосходство своего морского флота», заявил Огастес Кеппель после осмотра французского корабля, захваченного у мыса Ортегаль. Англичане переняли конструкционные находки французов и применяли их при строительстве своих судов. Повысив таким образом боеспособность кораблей, англичане упразднили весь класс трёхдечных 80-пушечных кораблей, слишком коротких, маломаневренных, хуже вооружённых и более дорогих, чем французские 74-пушечные двудечные корабли. Так появился новый тип линейного корабля «Valiant» с 74 орудиями на двух палубах, копированный с «Invincible», эксплуатировавшийся вплоть до 1815 года. Некоторым образом, Морепа можно считать активным участником модернизации английского королевского флота!
  10. André Zysberg, Martine Acerra. L’essor des marines de guerre européennes, 1690-1790. — SEDES, 1997. — P. 68.
  11. Екатерина Останина. [books.google.ru/books?id=JVbBAAAAQBAJ Фонтенбло]. — Litres, 2013. — 3568 p. — ISBN 9785425070807.
  12. Edgar Faure. La disgrâce de Turgot. — 1973. — P. 21-22.

Литература

Отрывок, характеризующий Морепа, Жан-Фредерик Фелиппо де

Он подождал, не ответит ли что корнет. Но корнет повернулся и вышел из коридора.


Гусарский Павлоградский полк стоял в двух милях от Браунау. Эскадрон, в котором юнкером служил Николай Ростов, расположен был в немецкой деревне Зальценек. Эскадронному командиру, ротмистру Денисову, известному всей кавалерийской дивизии под именем Васьки Денисова, была отведена лучшая квартира в деревне. Юнкер Ростов с тех самых пор, как он догнал полк в Польше, жил вместе с эскадронным командиром.
11 октября, в тот самый день, когда в главной квартире всё было поднято на ноги известием о поражении Мака, в штабе эскадрона походная жизнь спокойно шла по старому. Денисов, проигравший всю ночь в карты, еще не приходил домой, когда Ростов, рано утром, верхом, вернулся с фуражировки. Ростов в юнкерском мундире подъехал к крыльцу, толконув лошадь, гибким, молодым жестом скинул ногу, постоял на стремени, как будто не желая расстаться с лошадью, наконец, спрыгнул и крикнул вестового.
– А, Бондаренко, друг сердечный, – проговорил он бросившемуся стремглав к его лошади гусару. – Выводи, дружок, – сказал он с тою братскою, веселою нежностию, с которою обращаются со всеми хорошие молодые люди, когда они счастливы.
– Слушаю, ваше сиятельство, – отвечал хохол, встряхивая весело головой.
– Смотри же, выводи хорошенько!
Другой гусар бросился тоже к лошади, но Бондаренко уже перекинул поводья трензеля. Видно было, что юнкер давал хорошо на водку, и что услужить ему было выгодно. Ростов погладил лошадь по шее, потом по крупу и остановился на крыльце.
«Славно! Такая будет лошадь!» сказал он сам себе и, улыбаясь и придерживая саблю, взбежал на крыльцо, погромыхивая шпорами. Хозяин немец, в фуфайке и колпаке, с вилами, которыми он вычищал навоз, выглянул из коровника. Лицо немца вдруг просветлело, как только он увидал Ростова. Он весело улыбнулся и подмигнул: «Schon, gut Morgen! Schon, gut Morgen!» [Прекрасно, доброго утра!] повторял он, видимо, находя удовольствие в приветствии молодого человека.
– Schon fleissig! [Уже за работой!] – сказал Ростов всё с тою же радостною, братскою улыбкой, какая не сходила с его оживленного лица. – Hoch Oestreicher! Hoch Russen! Kaiser Alexander hoch! [Ура Австрийцы! Ура Русские! Император Александр ура!] – обратился он к немцу, повторяя слова, говоренные часто немцем хозяином.
Немец засмеялся, вышел совсем из двери коровника, сдернул
колпак и, взмахнув им над головой, закричал:
– Und die ganze Welt hoch! [И весь свет ура!]
Ростов сам так же, как немец, взмахнул фуражкой над головой и, смеясь, закричал: «Und Vivat die ganze Welt»! Хотя не было никакой причины к особенной радости ни для немца, вычищавшего свой коровник, ни для Ростова, ездившего со взводом за сеном, оба человека эти с счастливым восторгом и братскою любовью посмотрели друг на друга, потрясли головами в знак взаимной любви и улыбаясь разошлись – немец в коровник, а Ростов в избу, которую занимал с Денисовым.
– Что барин? – спросил он у Лаврушки, известного всему полку плута лакея Денисова.
– С вечера не бывали. Верно, проигрались, – отвечал Лаврушка. – Уж я знаю, коли выиграют, рано придут хвастаться, а коли до утра нет, значит, продулись, – сердитые придут. Кофею прикажете?
– Давай, давай.
Через 10 минут Лаврушка принес кофею. Идут! – сказал он, – теперь беда. – Ростов заглянул в окно и увидал возвращающегося домой Денисова. Денисов был маленький человек с красным лицом, блестящими черными глазами, черными взлохмоченными усами и волосами. На нем был расстегнутый ментик, спущенные в складках широкие чикчиры, и на затылке была надета смятая гусарская шапочка. Он мрачно, опустив голову, приближался к крыльцу.
– Лавг'ушка, – закричал он громко и сердито. – Ну, снимай, болван!
– Да я и так снимаю, – отвечал голос Лаврушки.
– А! ты уж встал, – сказал Денисов, входя в комнату.
– Давно, – сказал Ростов, – я уже за сеном сходил и фрейлен Матильда видел.
– Вот как! А я пг'одулся, бг'ат, вчег'а, как сукин сын! – закричал Денисов, не выговаривая р . – Такого несчастия! Такого несчастия! Как ты уехал, так и пошло. Эй, чаю!
Денисов, сморщившись, как бы улыбаясь и выказывая свои короткие крепкие зубы, начал обеими руками с короткими пальцами лохматить, как пес, взбитые черные, густые волосы.
– Чог'т меня дег'нул пойти к этой кг'ысе (прозвище офицера), – растирая себе обеими руками лоб и лицо, говорил он. – Можешь себе пг'едставить, ни одной каг'ты, ни одной, ни одной каг'ты не дал.
Денисов взял подаваемую ему закуренную трубку, сжал в кулак, и, рассыпая огонь, ударил ею по полу, продолжая кричать.
– Семпель даст, паг'оль бьет; семпель даст, паг'оль бьет.
Он рассыпал огонь, разбил трубку и бросил ее. Денисов помолчал и вдруг своими блестящими черными глазами весело взглянул на Ростова.
– Хоть бы женщины были. А то тут, кг'оме как пить, делать нечего. Хоть бы дг'аться ског'ей.
– Эй, кто там? – обратился он к двери, заслышав остановившиеся шаги толстых сапог с бряцанием шпор и почтительное покашливанье.
– Вахмистр! – сказал Лаврушка.
Денисов сморщился еще больше.
– Сквег'но, – проговорил он, бросая кошелек с несколькими золотыми. – Г`остов, сочти, голубчик, сколько там осталось, да сунь кошелек под подушку, – сказал он и вышел к вахмистру.
Ростов взял деньги и, машинально, откладывая и ровняя кучками старые и новые золотые, стал считать их.
– А! Телянин! Здог'ово! Вздули меня вчег'а! – послышался голос Денисова из другой комнаты.
– У кого? У Быкова, у крысы?… Я знал, – сказал другой тоненький голос, и вслед за тем в комнату вошел поручик Телянин, маленький офицер того же эскадрона.
Ростов кинул под подушку кошелек и пожал протянутую ему маленькую влажную руку. Телянин был перед походом за что то переведен из гвардии. Он держал себя очень хорошо в полку; но его не любили, и в особенности Ростов не мог ни преодолеть, ни скрывать своего беспричинного отвращения к этому офицеру.
– Ну, что, молодой кавалерист, как вам мой Грачик служит? – спросил он. (Грачик была верховая лошадь, подъездок, проданная Теляниным Ростову.)
Поручик никогда не смотрел в глаза человеку, с кем говорил; глаза его постоянно перебегали с одного предмета на другой.
– Я видел, вы нынче проехали…
– Да ничего, конь добрый, – отвечал Ростов, несмотря на то, что лошадь эта, купленная им за 700 рублей, не стоила и половины этой цены. – Припадать стала на левую переднюю… – прибавил он. – Треснуло копыто! Это ничего. Я вас научу, покажу, заклепку какую положить.
– Да, покажите пожалуйста, – сказал Ростов.
– Покажу, покажу, это не секрет. А за лошадь благодарить будете.
– Так я велю привести лошадь, – сказал Ростов, желая избавиться от Телянина, и вышел, чтобы велеть привести лошадь.
В сенях Денисов, с трубкой, скорчившись на пороге, сидел перед вахмистром, который что то докладывал. Увидав Ростова, Денисов сморщился и, указывая через плечо большим пальцем в комнату, в которой сидел Телянин, поморщился и с отвращением тряхнулся.
– Ох, не люблю молодца, – сказал он, не стесняясь присутствием вахмистра.
Ростов пожал плечами, как будто говоря: «И я тоже, да что же делать!» и, распорядившись, вернулся к Телянину.
Телянин сидел всё в той же ленивой позе, в которой его оставил Ростов, потирая маленькие белые руки.
«Бывают же такие противные лица», подумал Ростов, входя в комнату.
– Что же, велели привести лошадь? – сказал Телянин, вставая и небрежно оглядываясь.
– Велел.
– Да пойдемте сами. Я ведь зашел только спросить Денисова о вчерашнем приказе. Получили, Денисов?
– Нет еще. А вы куда?
– Вот хочу молодого человека научить, как ковать лошадь, – сказал Телянин.
Они вышли на крыльцо и в конюшню. Поручик показал, как делать заклепку, и ушел к себе.
Когда Ростов вернулся, на столе стояла бутылка с водкой и лежала колбаса. Денисов сидел перед столом и трещал пером по бумаге. Он мрачно посмотрел в лицо Ростову.
– Ей пишу, – сказал он.
Он облокотился на стол с пером в руке, и, очевидно обрадованный случаю быстрее сказать словом всё, что он хотел написать, высказывал свое письмо Ростову.
– Ты видишь ли, дг'уг, – сказал он. – Мы спим, пока не любим. Мы дети пг`axa… а полюбил – и ты Бог, ты чист, как в пег'вый день создания… Это еще кто? Гони его к чог'ту. Некогда! – крикнул он на Лаврушку, который, нисколько не робея, подошел к нему.
– Да кому ж быть? Сами велели. Вахмистр за деньгами пришел.
Денисов сморщился, хотел что то крикнуть и замолчал.
– Сквег'но дело, – проговорил он про себя. – Сколько там денег в кошельке осталось? – спросил он у Ростова.
– Семь новых и три старых.
– Ах,сквег'но! Ну, что стоишь, чучела, пошли вахмистг'а, – крикнул Денисов на Лаврушку.
– Пожалуйста, Денисов, возьми у меня денег, ведь у меня есть, – сказал Ростов краснея.
– Не люблю у своих занимать, не люблю, – проворчал Денисов.
– А ежели ты у меня не возьмешь деньги по товарищески, ты меня обидишь. Право, у меня есть, – повторял Ростов.
– Да нет же.
И Денисов подошел к кровати, чтобы достать из под подушки кошелек.
– Ты куда положил, Ростов?
– Под нижнюю подушку.
– Да нету.
Денисов скинул обе подушки на пол. Кошелька не было.
– Вот чудо то!
– Постой, ты не уронил ли? – сказал Ростов, по одной поднимая подушки и вытрясая их.
Он скинул и отряхнул одеяло. Кошелька не было.
– Уж не забыл ли я? Нет, я еще подумал, что ты точно клад под голову кладешь, – сказал Ростов. – Я тут положил кошелек. Где он? – обратился он к Лаврушке.
– Я не входил. Где положили, там и должен быть.
– Да нет…
– Вы всё так, бросите куда, да и забудете. В карманах то посмотрите.
– Нет, коли бы я не подумал про клад, – сказал Ростов, – а то я помню, что положил.
Лаврушка перерыл всю постель, заглянул под нее, под стол, перерыл всю комнату и остановился посреди комнаты. Денисов молча следил за движениями Лаврушки и, когда Лаврушка удивленно развел руками, говоря, что нигде нет, он оглянулся на Ростова.
– Г'остов, ты не школьнич…
Ростов почувствовал на себе взгляд Денисова, поднял глаза и в то же мгновение опустил их. Вся кровь его, бывшая запертою где то ниже горла, хлынула ему в лицо и глаза. Он не мог перевести дыхание.
– И в комнате то никого не было, окромя поручика да вас самих. Тут где нибудь, – сказал Лаврушка.
– Ну, ты, чог'това кукла, повог`ачивайся, ищи, – вдруг закричал Денисов, побагровев и с угрожающим жестом бросаясь на лакея. – Чтоб был кошелек, а то запог'ю. Всех запог'ю!
Ростов, обходя взглядом Денисова, стал застегивать куртку, подстегнул саблю и надел фуражку.
– Я тебе говог'ю, чтоб был кошелек, – кричал Денисов, тряся за плечи денщика и толкая его об стену.
– Денисов, оставь его; я знаю кто взял, – сказал Ростов, подходя к двери и не поднимая глаз.
Денисов остановился, подумал и, видимо поняв то, на что намекал Ростов, схватил его за руку.
– Вздог'! – закричал он так, что жилы, как веревки, надулись у него на шее и лбу. – Я тебе говог'ю, ты с ума сошел, я этого не позволю. Кошелек здесь; спущу шкуг`у с этого мег`завца, и будет здесь.
– Я знаю, кто взял, – повторил Ростов дрожащим голосом и пошел к двери.
– А я тебе говог'ю, не смей этого делать, – закричал Денисов, бросаясь к юнкеру, чтоб удержать его.
Но Ростов вырвал свою руку и с такою злобой, как будто Денисов был величайший враг его, прямо и твердо устремил на него глаза.
– Ты понимаешь ли, что говоришь? – сказал он дрожащим голосом, – кроме меня никого не было в комнате. Стало быть, ежели не то, так…
Он не мог договорить и выбежал из комнаты.
– Ах, чог'т с тобой и со всеми, – были последние слова, которые слышал Ростов.
Ростов пришел на квартиру Телянина.
– Барина дома нет, в штаб уехали, – сказал ему денщик Телянина. – Или что случилось? – прибавил денщик, удивляясь на расстроенное лицо юнкера.
– Нет, ничего.
– Немного не застали, – сказал денщик.
Штаб находился в трех верстах от Зальценека. Ростов, не заходя домой, взял лошадь и поехал в штаб. В деревне, занимаемой штабом, был трактир, посещаемый офицерами. Ростов приехал в трактир; у крыльца он увидал лошадь Телянина.
Во второй комнате трактира сидел поручик за блюдом сосисок и бутылкою вина.
– А, и вы заехали, юноша, – сказал он, улыбаясь и высоко поднимая брови.
– Да, – сказал Ростов, как будто выговорить это слово стоило большого труда, и сел за соседний стол.
Оба молчали; в комнате сидели два немца и один русский офицер. Все молчали, и слышались звуки ножей о тарелки и чавканье поручика. Когда Телянин кончил завтрак, он вынул из кармана двойной кошелек, изогнутыми кверху маленькими белыми пальцами раздвинул кольца, достал золотой и, приподняв брови, отдал деньги слуге.
– Пожалуйста, поскорее, – сказал он.
Золотой был новый. Ростов встал и подошел к Телянину.
– Позвольте посмотреть мне кошелек, – сказал он тихим, чуть слышным голосом.
С бегающими глазами, но всё поднятыми бровями Телянин подал кошелек.
– Да, хорошенький кошелек… Да… да… – сказал он и вдруг побледнел. – Посмотрите, юноша, – прибавил он.
Ростов взял в руки кошелек и посмотрел и на него, и на деньги, которые были в нем, и на Телянина. Поручик оглядывался кругом, по своей привычке и, казалось, вдруг стал очень весел.
– Коли будем в Вене, всё там оставлю, а теперь и девать некуда в этих дрянных городишках, – сказал он. – Ну, давайте, юноша, я пойду.
Ростов молчал.
– А вы что ж? тоже позавтракать? Порядочно кормят, – продолжал Телянин. – Давайте же.
Он протянул руку и взялся за кошелек. Ростов выпустил его. Телянин взял кошелек и стал опускать его в карман рейтуз, и брови его небрежно поднялись, а рот слегка раскрылся, как будто он говорил: «да, да, кладу в карман свой кошелек, и это очень просто, и никому до этого дела нет».
– Ну, что, юноша? – сказал он, вздохнув и из под приподнятых бровей взглянув в глаза Ростова. Какой то свет глаз с быстротою электрической искры перебежал из глаз Телянина в глаза Ростова и обратно, обратно и обратно, всё в одно мгновение.
– Подите сюда, – проговорил Ростов, хватая Телянина за руку. Он почти притащил его к окну. – Это деньги Денисова, вы их взяли… – прошептал он ему над ухом.
– Что?… Что?… Как вы смеете? Что?… – проговорил Телянин.
Но эти слова звучали жалобным, отчаянным криком и мольбой о прощении. Как только Ростов услыхал этот звук голоса, с души его свалился огромный камень сомнения. Он почувствовал радость и в то же мгновение ему стало жалко несчастного, стоявшего перед ним человека; но надо было до конца довести начатое дело.
– Здесь люди Бог знает что могут подумать, – бормотал Телянин, схватывая фуражку и направляясь в небольшую пустую комнату, – надо объясниться…
– Я это знаю, и я это докажу, – сказал Ростов.
– Я…
Испуганное, бледное лицо Телянина начало дрожать всеми мускулами; глаза всё так же бегали, но где то внизу, не поднимаясь до лица Ростова, и послышались всхлипыванья.
– Граф!… не губите молодого человека… вот эти несчастные деньги, возьмите их… – Он бросил их на стол. – У меня отец старик, мать!…
Ростов взял деньги, избегая взгляда Телянина, и, не говоря ни слова, пошел из комнаты. Но у двери он остановился и вернулся назад. – Боже мой, – сказал он со слезами на глазах, – как вы могли это сделать?
– Граф, – сказал Телянин, приближаясь к юнкеру.
– Не трогайте меня, – проговорил Ростов, отстраняясь. – Ежели вам нужда, возьмите эти деньги. – Он швырнул ему кошелек и выбежал из трактира.


Вечером того же дня на квартире Денисова шел оживленный разговор офицеров эскадрона.
– А я говорю вам, Ростов, что вам надо извиниться перед полковым командиром, – говорил, обращаясь к пунцово красному, взволнованному Ростову, высокий штаб ротмистр, с седеющими волосами, огромными усами и крупными чертами морщинистого лица.
Штаб ротмистр Кирстен был два раза разжалован в солдаты зa дела чести и два раза выслуживался.
– Я никому не позволю себе говорить, что я лгу! – вскрикнул Ростов. – Он сказал мне, что я лгу, а я сказал ему, что он лжет. Так с тем и останется. На дежурство может меня назначать хоть каждый день и под арест сажать, а извиняться меня никто не заставит, потому что ежели он, как полковой командир, считает недостойным себя дать мне удовлетворение, так…
– Да вы постойте, батюшка; вы послушайте меня, – перебил штаб ротмистр своим басистым голосом, спокойно разглаживая свои длинные усы. – Вы при других офицерах говорите полковому командиру, что офицер украл…
– Я не виноват, что разговор зашел при других офицерах. Может быть, не надо было говорить при них, да я не дипломат. Я затем в гусары и пошел, думал, что здесь не нужно тонкостей, а он мне говорит, что я лгу… так пусть даст мне удовлетворение…
– Это всё хорошо, никто не думает, что вы трус, да не в том дело. Спросите у Денисова, похоже это на что нибудь, чтобы юнкер требовал удовлетворения у полкового командира?
Денисов, закусив ус, с мрачным видом слушал разговор, видимо не желая вступаться в него. На вопрос штаб ротмистра он отрицательно покачал головой.
– Вы при офицерах говорите полковому командиру про эту пакость, – продолжал штаб ротмистр. – Богданыч (Богданычем называли полкового командира) вас осадил.
– Не осадил, а сказал, что я неправду говорю.
– Ну да, и вы наговорили ему глупостей, и надо извиниться.
– Ни за что! – крикнул Ростов.
– Не думал я этого от вас, – серьезно и строго сказал штаб ротмистр. – Вы не хотите извиниться, а вы, батюшка, не только перед ним, а перед всем полком, перед всеми нами, вы кругом виноваты. А вот как: кабы вы подумали да посоветовались, как обойтись с этим делом, а то вы прямо, да при офицерах, и бухнули. Что теперь делать полковому командиру? Надо отдать под суд офицера и замарать весь полк? Из за одного негодяя весь полк осрамить? Так, что ли, по вашему? А по нашему, не так. И Богданыч молодец, он вам сказал, что вы неправду говорите. Неприятно, да что делать, батюшка, сами наскочили. А теперь, как дело хотят замять, так вы из за фанаберии какой то не хотите извиниться, а хотите всё рассказать. Вам обидно, что вы подежурите, да что вам извиниться перед старым и честным офицером! Какой бы там ни был Богданыч, а всё честный и храбрый, старый полковник, так вам обидно; а замарать полк вам ничего? – Голос штаб ротмистра начинал дрожать. – Вы, батюшка, в полку без году неделя; нынче здесь, завтра перешли куда в адъютантики; вам наплевать, что говорить будут: «между павлоградскими офицерами воры!» А нам не всё равно. Так, что ли, Денисов? Не всё равно?