Море Баффина

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</tt>

</tt>

</tt>

Море БаффинаМоре Баффина
Море Баффина
73° с. ш. 68° з. д. / 73° с. ш. 68° з. д. / 73; -68 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=73&mlon=-68&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 73° с. ш. 68° з. д. / 73° с. ш. 68° з. д. / 73; -68 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=73&mlon=-68&zoom=9 (O)] (Я)
Площадь689 000 км²
Объём593 000 км³
Наибольшая глубина2136 м
Средняя глубина861 м
Море Баффина, находится между провинцией Нунавут (Канада) и Гренландией.     Нунавут     Квебек     Ньюфаундленд и Лабрадор     Северо-Западные территории     Территории, не принадлежащие Канаде (Гренландия, Исландия)
К:Водные объекты по алфавиту

Мо́ре Ба́ффина, иногда Ба́ффинов зали́в, зали́в Ба́ффина, Билотский залив[1] (англ. Baffin Bay, фр. Baie de Baffin) — море Северного Ледовитого океана, граничащее с морем Лабрадор Атлантического океана и омывающее западный берег Гренландии. Протяжённость моря с севера на юг составляет 1130 км. Большую часть года навигация невозможна из-за большого количества айсбергов, что объясняется наличием Гренландско-канадского подводного порога, который блокирует потоки тёплой воды из Атлантики.





История

В 1585 английский исследователь Джон Дэвис стал первым европейцем, зашедшим в воды моря Баффина. Уильям Баффин совершил пять экспедиций в Арктику и описал море Баффина в 1616 году[2].

В течение этих экспедиций Уильям Баффин доказал, что Северо-Западный проход не может проходить через Гудзонов залив.[3]

География

Море Баффина — часть Северного Ледовитого океана, ограниченная островами Баффинова Земля на западе, Гренландия на востоке и Элсмир на севере.

Соединяется с Атлантическим океаном проливом Дэвиса и с Северным Ледовитым океаном группой проливов, называемой проливом Нэрса.

Также море Баффина является северо-западным продолжением Атлантического океана и Лабрадорского моря[4].

Природа

В море Баффина живёт около 21 000 китов-белух, которые питаются мелкой рыбой и ракообразными. Они постоянно рискуют оказаться в ледовой ловушке, сталкиваются с другими трудностями.[5]

Напишите отзыв о статье "Море Баффина"

Примечания

  1. Билотский залив // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  2. Баффинов залив // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  3. [www2.marianopolis.edu/quebechistory/encyclopedia/DiscoveryandexplorationofCanada.htm Discovery and Exploration of Canada]  (англ.)
  4. [web.archive.org/web/20060625000701/ainc-inac.gc.ca/oil/Pdf/c6_baffin.pdf#search=%22%20history%20baffin%20bay%20canada%22 Baffin Bay PDF]  (англ.)
  5. [www.dfo-mpo.gc.ca/species-especes/species/species_beluga_eastern_high_arctic_baffin_bay_e.asp Fisheries and Oceans Canada]  (англ.)

Литература


Отрывок, характеризующий Море Баффина

– Я очень, очень благодарна вам, – сказала ему княжна по французски, – но надеюсь, что все это было только недоразуменье и что никто не виноват в том. – Княжна вдруг заплакала. – Извините меня, – сказала она.
Ростов, нахмурившись, еще раз низко поклонился и вышел из комнаты.


– Ну что, мила? Нет, брат, розовая моя прелесть, и Дуняшей зовут… – Но, взглянув на лицо Ростова, Ильин замолк. Он видел, что его герой и командир находился совсем в другом строе мыслей.
Ростов злобно оглянулся на Ильина и, не отвечая ему, быстрыми шагами направился к деревне.
– Я им покажу, я им задам, разбойникам! – говорил он про себя.
Алпатыч плывущим шагом, чтобы только не бежать, рысью едва догнал Ростова.
– Какое решение изволили принять? – сказал он, догнав его.
Ростов остановился и, сжав кулаки, вдруг грозно подвинулся на Алпатыча.
– Решенье? Какое решенье? Старый хрыч! – крикнул он на него. – Ты чего смотрел? А? Мужики бунтуют, а ты не умеешь справиться? Ты сам изменник. Знаю я вас, шкуру спущу со всех… – И, как будто боясь растратить понапрасну запас своей горячности, он оставил Алпатыча и быстро пошел вперед. Алпатыч, подавив чувство оскорбления, плывущим шагом поспевал за Ростовым и продолжал сообщать ему свои соображения. Он говорил, что мужики находились в закоснелости, что в настоящую минуту было неблагоразумно противуборствовать им, не имея военной команды, что не лучше ли бы было послать прежде за командой.
– Я им дам воинскую команду… Я их попротивоборствую, – бессмысленно приговаривал Николай, задыхаясь от неразумной животной злобы и потребности излить эту злобу. Не соображая того, что будет делать, бессознательно, быстрым, решительным шагом он подвигался к толпе. И чем ближе он подвигался к ней, тем больше чувствовал Алпатыч, что неблагоразумный поступок его может произвести хорошие результаты. То же чувствовали и мужики толпы, глядя на его быструю и твердую походку и решительное, нахмуренное лицо.
После того как гусары въехали в деревню и Ростов прошел к княжне, в толпе произошло замешательство и раздор. Некоторые мужики стали говорить, что эти приехавшие были русские и как бы они не обиделись тем, что не выпускают барышню. Дрон был того же мнения; но как только он выразил его, так Карп и другие мужики напали на бывшего старосту.
– Ты мир то поедом ел сколько годов? – кричал на него Карп. – Тебе все одно! Ты кубышку выроешь, увезешь, тебе что, разори наши дома али нет?
– Сказано, порядок чтоб был, не езди никто из домов, чтобы ни синь пороха не вывозить, – вот она и вся! – кричал другой.
– Очередь на твоего сына была, а ты небось гладуха своего пожалел, – вдруг быстро заговорил маленький старичок, нападая на Дрона, – а моего Ваньку забрил. Эх, умирать будем!
– То то умирать будем!
– Я от миру не отказчик, – говорил Дрон.