Мориарти, Амвросий Джеймс

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Амвросий Джеймс Мориарти
Ambrose James Moriarty<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
епископ Шрусбери
17 декабря 1934 год — 3 июня 1949 год
Церковь: Римско-Католическая церковь
Предшественник: епископ Хью Синглетон
Преемник: епископ Джон Алозиус Мёрфи
 
Рождение: 9 августа 1870(1870-08-09)
Стокпорт (Великобритания)
Смерть: 3 июня 1949(1949-06-03) (78 лет)
Шрусбери (Великобритания)
Принятие священного сана: 10 марта 1894 года
Епископская хиротония: 28 января 1932 года

Амвросий Джеймс Мориарти (англ. Ambrose James Moriarty; 9 августа 1870, Стокпорт, Великобритания — 3 июня 1949, Шрусбери, Великобритания) — католический прелат, ординарий епархии Шрусбери.



Биография

Амвросий Джеймс Мориарти родился 9 августа 1870 года во городе Стокпорт, Великобритания. 10 марта 1894 года был рукоположён в священника.

18 декабря 1931 года Римский папа Пий XI назначил Амвросия Джеймса Мориарти титулярным епископом Милетополя и вспомогательным епископом Шрусбери. 28 января 1932 года Амвросий Джеймс Мориарти был рукоположён в епископа.

17 декабря 1934 года Амвросий Джеймс Мориарти был назначен епископом Шрусбери.

Умер 3 июня 1949 года.

Напишите отзыв о статье "Мориарти, Амвросий Джеймс"

Ссылки

  • [www.catholic-hierarchy.org/bishop/bmoria.html Информация]  (англ.)
Предшественник:
епископ Хью Синглетон
Епархия Шрусбери
17 декабря 19343 июня 1949
Преемник:
епископ Джон Алозиус Мёрфи

Отрывок, характеризующий Мориарти, Амвросий Джеймс

– Tiens! [Вишь ты!] – сказал капитан.
Потом Пьер объяснил, что он любил эту женщину с самых юных лет; но не смел думать о ней, потому что она была слишком молода, а он был незаконный сын без имени. Потом же, когда он получил имя и богатство, он не смел думать о ней, потому что слишком любил ее, слишком высоко ставил ее над всем миром и потому, тем более, над самим собою. Дойдя до этого места своего рассказа, Пьер обратился к капитану с вопросом: понимает ли он это?
Капитан сделал жест, выражающий то, что ежели бы он не понимал, то он все таки просит продолжать.
– L'amour platonique, les nuages… [Платоническая любовь, облака…] – пробормотал он. Выпитое ли вино, или потребность откровенности, или мысль, что этот человек не знает и не узнает никого из действующих лиц его истории, или все вместе развязало язык Пьеру. И он шамкающим ртом и маслеными глазами, глядя куда то вдаль, рассказал всю свою историю: и свою женитьбу, и историю любви Наташи к его лучшему другу, и ее измену, и все свои несложные отношения к ней. Вызываемый вопросами Рамбаля, он рассказал и то, что скрывал сначала, – свое положение в свете и даже открыл ему свое имя.
Более всего из рассказа Пьера поразило капитана то, что Пьер был очень богат, что он имел два дворца в Москве и что он бросил все и не уехал из Москвы, а остался в городе, скрывая свое имя и звание.
Уже поздно ночью они вместе вышли на улицу. Ночь была теплая и светлая. Налево от дома светлело зарево первого начавшегося в Москве, на Петровке, пожара. Направо стоял высоко молодой серп месяца, и в противоположной от месяца стороне висела та светлая комета, которая связывалась в душе Пьера с его любовью. У ворот стояли Герасим, кухарка и два француза. Слышны были их смех и разговор на непонятном друг для друга языке. Они смотрели на зарево, видневшееся в городе.