Моримото, Такаюки

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Такаюки Моримото
Общая информация
Родился
Кавасаки, Канагава, Япония
Гражданство
Рост 180 см
Вес 76 кг
Позиция нападающий
Информация о клубе
Клуб ДЖЕФ Юнайтед
Номер 15
Карьера
Молодёжные клубы
1995—1998 Цудаяма
1998—2004 Токио Верди
Клубная карьера*
2004—2006 Токио Верди 46 (5)
2006—2013 Катания 84 (15)
2011—2012   Новара 18 (4)
2013—н. в. ДЖЕФ Юнайтед 64 (14)
Национальная сборная**
2005 Япония (до 20 лет) 8 (2)
2008 Япония (олимп.) 10 (1)
2009—н. в. Япония 9 (3)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 12 июля 2015.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 6 ноября 2011.

Такаюки Моримото (яп. 森本 貴幸 Моримото Такаюки?, род. 7 мая 1988 в Кавасаки, Канагава) — японский футболист, выступающий в японском первенстве за клуб «ДЖЕФ Юнайтед»[1].

Моримото является самым молодым японским футболистом, когда-либо выходившим на поле в матче взрослых команд, и самым молодым автором гола в истории J-лиги. Его сравнивали с молодым Роналдо по технике, силе и скорости[2].

Летом 2006 года Моримото перешёл в «Катанию» из клуба «Токио Верди»[3]. Участник Олимпийских игр 2008 года, на которых провёл два матча[4].

11 июля 2011 года перешел в «Новару» из Катании на правах совместного владения[5].

Летом 2013 года 25-летний японец вернулся на родину и выступает за клуб ДЖЕФ Юнайтед.



Международная карьера

Моримото представлял Японию на чемпионате Азии U-20 в 2004 году и на молодёжном чемпионате мира в 2005 году. В 2008 он был в составе сборной Японии на пекинской олимпиаде.

10 октября 2009 года Моримото дебютировал в составе главной сборной страны в матче против Шотландии, выйдя на замену вместо Рёити Маэда. 14 октября он вышел в стартовом составе в игре против Того и забил свой первый гол за сборную в матче, закончившимся со счётом 5-0.

Напишите отзыв о статье "Моримото, Такаюки"

Примечания

  1. [www.soccer.ru/players/8212.shtml Такаюки Моримото - Футбол на Soccer.ru]
  2. Walker, Jeremy. [www.fcjapan.co.jp/mail_magazine/news/feature_view.php3?id=368&m=1 A view from a Brit: Mboma gives fatherly advice to Morimoto] (8 апреля 2004). Проверено 28 сентября 2009.
  3. [www.sportsdaily.ru/articles/zavtra-nachnetsya-19812 Завтра начнётся!]
  4. [stats.sportbox.ru/player.php?sp=08&turnir=220&club=476&player=1217614994 Моримото Такаюки на ОИ-2008]
  5. [www.championat.com/football/news-864836.html Японский нападающий "Катании" Моримото перешёл в "Новару"]

Ссылки

  • [www.alecatania.com/takayuki-morimoto/ Профиль на официальном сайте «Катании»]  (итал.)
  • [www.morimotomania.com/ Фан-сайт]  (англ.) (итал.) (яп.)


Отрывок, характеризующий Моримото, Такаюки

– Садись, врешь, пей, – сказал Анатоль и налил ему большой стакан мадеры. Глаза ямщика засветились на вино. Отказываясь для приличия, он выпил и отерся шелковым красным платком, который лежал у него в шапке.
– Что ж, когда ехать то, ваше сиятельство?
– Да вот… (Анатоль посмотрел на часы) сейчас и ехать. Смотри же, Балага. А? Поспеешь?
– Да как выезд – счастлив ли будет, а то отчего же не поспеть? – сказал Балага. – Доставляли же в Тверь, в семь часов поспевали. Помнишь небось, ваше сиятельство.
– Ты знаешь ли, на Рожество из Твери я раз ехал, – сказал Анатоль с улыбкой воспоминания, обращаясь к Макарину, который во все глаза умиленно смотрел на Курагина. – Ты веришь ли, Макарка, что дух захватывало, как мы летели. Въехали в обоз, через два воза перескочили. А?
– Уж лошади ж были! – продолжал рассказ Балага. – Я тогда молодых пристяжных к каурому запрег, – обратился он к Долохову, – так веришь ли, Федор Иваныч, 60 верст звери летели; держать нельзя, руки закоченели, мороз был. Бросил вожжи, держи, мол, ваше сиятельство, сам, так в сани и повалился. Так ведь не то что погонять, до места держать нельзя. В три часа донесли черти. Издохла левая только.


Анатоль вышел из комнаты и через несколько минут вернулся в подпоясанной серебряным ремнем шубке и собольей шапке, молодцовато надетой на бекрень и очень шедшей к его красивому лицу. Поглядевшись в зеркало и в той самой позе, которую он взял перед зеркалом, став перед Долоховым, он взял стакан вина.
– Ну, Федя, прощай, спасибо за всё, прощай, – сказал Анатоль. – Ну, товарищи, друзья… он задумался… – молодости… моей, прощайте, – обратился он к Макарину и другим.
Несмотря на то, что все они ехали с ним, Анатоль видимо хотел сделать что то трогательное и торжественное из этого обращения к товарищам. Он говорил медленным, громким голосом и выставив грудь покачивал одной ногой. – Все возьмите стаканы; и ты, Балага. Ну, товарищи, друзья молодости моей, покутили мы, пожили, покутили. А? Теперь, когда свидимся? за границу уеду. Пожили, прощай, ребята. За здоровье! Ура!.. – сказал он, выпил свой стакан и хлопнул его об землю.
– Будь здоров, – сказал Балага, тоже выпив свой стакан и обтираясь платком. Макарин со слезами на глазах обнимал Анатоля. – Эх, князь, уж как грустно мне с тобой расстаться, – проговорил он.
– Ехать, ехать! – закричал Анатоль.
Балага было пошел из комнаты.
– Нет, стой, – сказал Анатоль. – Затвори двери, сесть надо. Вот так. – Затворили двери, и все сели.
– Ну, теперь марш, ребята! – сказал Анатоль вставая.
Лакей Joseph подал Анатолю сумку и саблю, и все вышли в переднюю.
– А шуба где? – сказал Долохов. – Эй, Игнатка! Поди к Матрене Матвеевне, спроси шубу, салоп соболий. Я слыхал, как увозят, – сказал Долохов, подмигнув. – Ведь она выскочит ни жива, ни мертва, в чем дома сидела; чуть замешкаешься, тут и слезы, и папаша, и мамаша, и сейчас озябла и назад, – а ты в шубу принимай сразу и неси в сани.
Лакей принес женский лисий салоп.
– Дурак, я тебе сказал соболий. Эй, Матрешка, соболий! – крикнул он так, что далеко по комнатам раздался его голос.
Красивая, худая и бледная цыганка, с блестящими, черными глазами и с черными, курчавыми сизого отлива волосами, в красной шали, выбежала с собольим салопом на руке.