Торез, Морис

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Морис Торез»)
Перейти к: навигация, поиск
Морис Торез
фр. Maurice Thorez
Дата рождения:

28 апреля 1900(1900-04-28)

Место рождения:

Нуайель-Годо,
Па-де-Кале, Франция

Дата смерти:

11 июля 1964(1964-07-11) (64 года)

Место смерти:

теплоход «Литва» (СССР),
Стамбул, Турция

Гражданство:

Франция Франция

Партия:

Французская коммунистическая партия

Род деятельности:

генеральный секретарь (1930—1964)

Мори́с Торе́з (фр. Maurice Thorez; 19001964) — деятель французского и международного рабочего и коммунистического движения, генеральный секретарь Французской коммунистической партии (1930—1964).





Биография

Родился 28 апреля 1900 года в Нуайель-Годо (департамент Па-де-Кале) в семье шахтёра. До 1920 года работал батраком, шахтёром. В марте 1919 года вступил в Социалистическую партию Франции; активно участвовал в борьбе за её присоединение к Коминтерну. С 1920 года во Французской коммунистической партии, неоднократно арестовывался. Генеральный секретарь ФКП с 1930 года и до мая 1964 года. В 1936 году участвовал в создании Народного фронта и поддержал правительство Леона Блюма (хотя сам и не вошёл в него).

В 1939 году ФКП была запрещена, сам Торез — интернирован и лишён гражданства, а затем направлен в армию. Во время Второй мировой войны бежал в СССР, был заочно приговорён к смертной казни за дезертирство, после освобождения Франции в 1944 году помилован де Голлем, вернулся во Францию и возобновил политическую деятельность.

Вице-премьер правительства Четвёртой республики (1946—1947).

С 1950 года здоровье Тореза стало ухудшаться, и он подолгу находился на лечении в СССР. Фактическое руководство в партии перешло к идеологу ФКП Жаку Дюкло, хотя формально Торез перестал быть генсеком партии лишь незадолго до смерти. Умер на борту теплохода ЧМП «Литва» по пути в Ялту во время стоянки в Стамбуле. Тело было доставлено в Варну, а оттуда самолётом Аэрофлота в Париж[1]. Похоронен на кладбище Пер-Лашез в Париже.

Семья

  • Жена (с 1932 года) — Жаннетта Вермерш-Торез (1910—2001).
  • Сыновья — Жан (род. 1936), Поль (1940) и Пьер (1946).

Память

В честь М. Тореза в СССР были названы :

В филателии

Напишите отзыв о статье "Торез, Морис"

Примечания

  1. [moryakukrainy.livejournal.com/126270.html Братушенко В. С. Ах, белый пароход… // Моряк Украины. — 9 апреля 2011 г.]
  2. Город властями Украины не контролируется.

Ссылки

  • [www.peoples.ru/state/statesmen/moris_thorez/index.html Биография Мориса Тореза]

Литература

  • Відкритість. Суспільство. Влада. Від Нантського едикту до падіння комунізму / Авт.-упоряд. Е. Ле Руа Ладюрі у співпраці з Г. Буржуа. - Пер. з фр. Є. Марічева. - К.: Ніка-Центр, 2008. - 264 с. - (Серія "Ідеї та Історії"; Вип. 2).  (укр.)

Отрывок, характеризующий Торез, Морис

– Ну, графинюшка! Какое saute au madere [сотэ на мадере] из рябчиков будет, ma chere! Я попробовал; не даром я за Тараску тысячу рублей дал. Стоит!
Он сел подле жены, облокотив молодецки руки на колена и взъерошивая седые волосы.
– Что прикажете, графинюшка?
– Вот что, мой друг, – что это у тебя запачкано здесь? – сказала она, указывая на жилет. – Это сотэ, верно, – прибавила она улыбаясь. – Вот что, граф: мне денег нужно.
Лицо ее стало печально.
– Ах, графинюшка!…
И граф засуетился, доставая бумажник.
– Мне много надо, граф, мне пятьсот рублей надо.
И она, достав батистовый платок, терла им жилет мужа.
– Сейчас, сейчас. Эй, кто там? – крикнул он таким голосом, каким кричат только люди, уверенные, что те, кого они кличут, стремглав бросятся на их зов. – Послать ко мне Митеньку!
Митенька, тот дворянский сын, воспитанный у графа, который теперь заведывал всеми его делами, тихими шагами вошел в комнату.
– Вот что, мой милый, – сказал граф вошедшему почтительному молодому человеку. – Принеси ты мне… – он задумался. – Да, 700 рублей, да. Да смотри, таких рваных и грязных, как тот раз, не приноси, а хороших, для графини.
– Да, Митенька, пожалуйста, чтоб чистенькие, – сказала графиня, грустно вздыхая.
– Ваше сиятельство, когда прикажете доставить? – сказал Митенька. – Изволите знать, что… Впрочем, не извольте беспокоиться, – прибавил он, заметив, как граф уже начал тяжело и часто дышать, что всегда было признаком начинавшегося гнева. – Я было и запамятовал… Сию минуту прикажете доставить?
– Да, да, то то, принеси. Вот графине отдай.
– Экое золото у меня этот Митенька, – прибавил граф улыбаясь, когда молодой человек вышел. – Нет того, чтобы нельзя. Я же этого терпеть не могу. Всё можно.
– Ах, деньги, граф, деньги, сколько от них горя на свете! – сказала графиня. – А эти деньги мне очень нужны.
– Вы, графинюшка, мотовка известная, – проговорил граф и, поцеловав у жены руку, ушел опять в кабинет.
Когда Анна Михайловна вернулась опять от Безухого, у графини лежали уже деньги, всё новенькими бумажками, под платком на столике, и Анна Михайловна заметила, что графиня чем то растревожена.
– Ну, что, мой друг? – спросила графиня.
– Ах, в каком он ужасном положении! Его узнать нельзя, он так плох, так плох; я минутку побыла и двух слов не сказала…
– Annette, ради Бога, не откажи мне, – сказала вдруг графиня, краснея, что так странно было при ее немолодом, худом и важном лице, доставая из под платка деньги.
Анна Михайловна мгновенно поняла, в чем дело, и уж нагнулась, чтобы в должную минуту ловко обнять графиню.
– Вот Борису от меня, на шитье мундира…
Анна Михайловна уж обнимала ее и плакала. Графиня плакала тоже. Плакали они о том, что они дружны; и о том, что они добры; и о том, что они, подруги молодости, заняты таким низким предметом – деньгами; и о том, что молодость их прошла… Но слезы обеих были приятны…


Графиня Ростова с дочерьми и уже с большим числом гостей сидела в гостиной. Граф провел гостей мужчин в кабинет, предлагая им свою охотницкую коллекцию турецких трубок. Изредка он выходил и спрашивал: не приехала ли? Ждали Марью Дмитриевну Ахросимову, прозванную в обществе le terrible dragon, [страшный дракон,] даму знаменитую не богатством, не почестями, но прямотой ума и откровенною простотой обращения. Марью Дмитриевну знала царская фамилия, знала вся Москва и весь Петербург, и оба города, удивляясь ей, втихомолку посмеивались над ее грубостью, рассказывали про нее анекдоты; тем не менее все без исключения уважали и боялись ее.
В кабинете, полном дыма, шел разговор о войне, которая была объявлена манифестом, о наборе. Манифеста еще никто не читал, но все знали о его появлении. Граф сидел на отоманке между двумя курившими и разговаривавшими соседями. Граф сам не курил и не говорил, а наклоняя голову, то на один бок, то на другой, с видимым удовольствием смотрел на куривших и слушал разговор двух соседей своих, которых он стравил между собой.
Один из говоривших был штатский, с морщинистым, желчным и бритым худым лицом, человек, уже приближавшийся к старости, хотя и одетый, как самый модный молодой человек; он сидел с ногами на отоманке с видом домашнего человека и, сбоку запустив себе далеко в рот янтарь, порывисто втягивал дым и жмурился. Это был старый холостяк Шиншин, двоюродный брат графини, злой язык, как про него говорили в московских гостиных. Он, казалось, снисходил до своего собеседника. Другой, свежий, розовый, гвардейский офицер, безупречно вымытый, застегнутый и причесанный, держал янтарь у середины рта и розовыми губами слегка вытягивал дымок, выпуская его колечками из красивого рта. Это был тот поручик Берг, офицер Семеновского полка, с которым Борис ехал вместе в полк и которым Наташа дразнила Веру, старшую графиню, называя Берга ее женихом. Граф сидел между ними и внимательно слушал. Самое приятное для графа занятие, за исключением игры в бостон, которую он очень любил, было положение слушающего, особенно когда ему удавалось стравить двух говорливых собеседников.