Морис II де Краон

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Мори́с II де Крао́н (или Кран; фр. Maurice II de Craon; приблизительно с 113112 июля 1196) — поэт, французский феодал, сеньор Краона, наместник короля Генриха II Плантагенета в Анжу и Мэне, также владел несколькими поместьями в Англии.

Герой рыцарской поэмы неизвестного автора на немецком языке (нем. «Moriz von Craûn») — вероятно, составленной по французскому подлиннику предположительно XII века — повествует о реальном мире придворной жизни и любви в Средние века. Поэму о Краоне издал Haupt, в «Festgaben für Homeyer» Б., 1871. Подобный же сюжет был разработан в фаблио: «Le Revenant», Пьера Danfol’я.

Напишите отзыв о статье "Морис II де Краон"



Ссылки

  • [www.answers.com/topic/moriz-von-cra-n 'Moriz von Craûn' на «Answers.com»] (англ.). [www.webcitation.org/61DG3MU53 Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  • Classen, Albrecht. [www.litencyc.com/php/sworks.php?rec=true&UID=16639 "Moriz von Craûn / Mauritius von Craûn"] (англ.). The Literary Encyclopedia (17 December 2004). [www.webcitation.org/61DG3w3IW Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  • Краон, Маврикий // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • Maurice de Craon, Pierre de Craon, Guillaume Stanislas Trébutien. [books.google.com/books?id=c7cZAAAAYAAJ&hl=ru Chansons de Maurice et de Pierre de Craon]. — B. Mancal, 1843.


Отрывок, характеризующий Морис II де Краон

– И видно оттуда?.. Ежели бы вы…
Но доктор перебил его и подвинулся к бричке.
– Я бы вас проводил, да, ей богу, – вот (доктор показал на горло) скачу к корпусному командиру. Ведь у нас как?.. Вы знаете, граф, завтра сражение: на сто тысяч войска малым числом двадцать тысяч раненых считать надо; а у нас ни носилок, ни коек, ни фельдшеров, ни лекарей на шесть тысяч нет. Десять тысяч телег есть, да ведь нужно и другое; как хочешь, так и делай.
Та странная мысль, что из числа тех тысяч людей живых, здоровых, молодых и старых, которые с веселым удивлением смотрели на его шляпу, было, наверное, двадцать тысяч обреченных на раны и смерть (может быть, те самые, которых он видел), – поразила Пьера.
Они, может быть, умрут завтра, зачем они думают о чем нибудь другом, кроме смерти? И ему вдруг по какой то тайной связи мыслей живо представился спуск с Можайской горы, телеги с ранеными, трезвон, косые лучи солнца и песня кавалеристов.
«Кавалеристы идут на сраженье, и встречают раненых, и ни на минуту не задумываются над тем, что их ждет, а идут мимо и подмигивают раненым. А из этих всех двадцать тысяч обречены на смерть, а они удивляются на мою шляпу! Странно!» – думал Пьер, направляясь дальше к Татариновой.