Морита, Пэт
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 14 сентября 2013 года. |
Пэт Морита | |
Pat Morita | |
Пэт Морита, 1971 год | |
Имя при рождении: |
Нориюки Морита |
---|---|
Дата рождения: | |
Место рождения: |
Айлтон, округ Сакраменто, Калифорния, США |
Дата смерти: | |
Место смерти: | |
Гражданство: | |
Профессия: | |
Карьера: |
1967 — 2005 |
Нориюки «Пэт» Морита (яп. 森田 沢之, англ. Noriyuki «Pat» Morita; 28 июня 1932 — 24 ноября 2005) — американский актёр и сценарист японского происхождения. Наиболее известен ролью мистера Мияги в фильме «Малыш-каратист».
Содержание
Биография
Родился 28 июня 1932 года в городе Айлтон (округ Сакраменто). Родители — японские иммигранты, которые были сезонными рабочими.
Первой работой в кино стал фильм-мюзикл «Весьма современная Милли» (англ. Thoroughly Modern Millie; 1967).
Прорыв Мориты произошёл после того как на телеэкранах в 1970-х годах вышел комедийный телесериал Счастливые дни (англ. Happy Days), где он исполнял роль владельца кафе Арнольда в течение двух сезонов.
Наибольшую известность Морита получил после выхода фильма «Малыш-каратист» (англ. The Karate Kid; 1984). Его роль в этом фильме была номинирована на «Оскар». Позднее были сняты ещё три части этого фильма.
В общей сложности Морита снялся почти в 200 фильмах и телевизионных шоу.
Умер 24 ноября 2005 года в Лас-Вегасе от почечной недостаточности.
Награды
Наград Пэт Морита не имеет. Однако он неоднократно был номинантом.
- Золотой глобус, 1986 год. Номинация: Лучший актёр второго плана мини-сериала или фильма на ТВ («Эймос»)
- Оскар, 1985 год. Номинация: Лучшая мужская роль второго плана («Малыш-каратист»)
- Золотой глобус, 1985 год. Номинация: Лучшая мужская роль второго плана («Малыш-каратист»)
Фильмография
- 1967 — Весьма современная Милли / Thoroughly Modern Millie
- 1968 — Дантист на диком западе (The Shakiest Gun in the West)
- 1972 — Evil Roy Slade
- 1972 — Cancel My Reservation
- 1972 — Коломбо: Этюд в черных тонах
- 1972 — M*A*S*H
- 1976 — Мидуэй / Midway — контр-адмирал Рюноскэ Кусака
- 1980 — Когда время уходит / When Time Ran Out…
- 1981 — Восход полной луны / Full Moon High
- 1982 — Slapstick (Of Another Kind)
- 1982 — Savannah Smiles
- 1984 — Парень-каратист / The Karate Kid — Мияги
- 1984 — Ночной патруль / Night Patrol
- 1985 — Алиса в Стране чудес / Alice in Wonderland
- 1986 — Парень-каратист 2 / The Karate Kid, Part II — Мияги
- 1986 — Дети в стране игрушек / Babes in Toyland
- 1989 — Крутая парочка / Collision Course
- 1989 — Парень-каратист 3 / The Karate Kid, Part III — Мияги
- 1991 — Победить или умереть / Do or Die
- 1991 — Отпуск Лены / Lena’s Holiday
- 1992 — Медовый месяц в Лас-Вегасе / Honeymoon in Vegas — Махи Махи
- 1992 — Пирожки с мясной начинкой тётушки Ли / Auntie Lee’s Meat Pies — шериф Коэл
- 1993 — Космические спасатели (телесериал) / Space Rangers
- 1993 — Американский ниндзя 5 — мастер Тэцу
- 1993 — Даже девушки-ковбои иногда грустят — Китаец
- 1994 — Борзые / Greyhounds — Акира Мочезуки
- 1994 — Ещё одна легенда карате / The Next Karate Kid — Мияги
- 1995 — Повелитель времени
- 1995 — Взять живьем
- 1995 — Братья Мизери
- 1996 — Кровавый спорт 2 / Bloodsport II: The Next Kumite — Дэвид Леюн
- 1996 — Неистребимый шпион / Spy Hard
- 1996 — Кровавый спорт 3 / Bloodsport III — Дэвид Леюн
- 1996 — Дорогая, я уменьшил пришельца
- 1998 — Мулан / Mulan — Император Китая
- 1999 — Инферно / Inferno — Джубал Эрли
- 1999 — Королевская кобра
- 1999 — Незабываемый апрель
- 2001 — Центр мира
- 2004 — Элвис вышел из здания / Elvis Has Left the Building
- 2004 — Мулан 2 / Mulan II — Император Китая
- 2005 — Девушка номер один
- 2005 — Губка Боб Квадратные Штаны — 4 сезон 20 серия (Остров карате/Karate island) мистер Удон (озвучка). В конце серии показан некролог с фотографией Пэта Морита
Напишите отзыв о статье "Морита, Пэт"
Ссылки
- Морита, Пэт (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.findagrave.com/cgi-bin/fg.cgi?page=gr&GRid=12496745 Морита, Пэт] (англ.) на сайте Find a Grave
- [www.nytimes.com/2005/11/26/arts/26morita.html NY Times Некролог]
- [www.people.com/people/archive/article/0,,20171085,00.html Pat Morita на People.com]
- [www.stripes.com/article.asp?section=126&article=22318&archive=true 1967 Stars & Stripes Article on Morita]
- [www.emmytvlegends.org/interviews/people/pat-morita Архив Американского ТВ интревью с Pat Morita]
Отрывок, характеризующий Морита, Пэт
Пьер смотрел в глаза княжне Марье.– Ну, ну… – говорил он.
– Я знаю, что она любит… полюбит вас, – поправилась княжна Марья.
Не успела она сказать эти слова, как Пьер вскочил и с испуганным лицом схватил за руку княжну Марью.
– Отчего вы думаете? Вы думаете, что я могу надеяться? Вы думаете?!
– Да, думаю, – улыбаясь, сказала княжна Марья. – Напишите родителям. И поручите мне. Я скажу ей, когда будет можно. Я желаю этого. И сердце мое чувствует, что это будет.
– Нет, это не может быть! Как я счастлив! Но это не может быть… Как я счастлив! Нет, не может быть! – говорил Пьер, целуя руки княжны Марьи.
– Вы поезжайте в Петербург; это лучше. А я напишу вам, – сказала она.
– В Петербург? Ехать? Хорошо, да, ехать. Но завтра я могу приехать к вам?
На другой день Пьер приехал проститься. Наташа была менее оживлена, чем в прежние дни; но в этот день, иногда взглянув ей в глаза, Пьер чувствовал, что он исчезает, что ни его, ни ее нет больше, а есть одно чувство счастья. «Неужели? Нет, не может быть», – говорил он себе при каждом ее взгляде, жесте, слове, наполнявших его душу радостью.
Когда он, прощаясь с нею, взял ее тонкую, худую руку, он невольно несколько дольше удержал ее в своей.
«Неужели эта рука, это лицо, эти глаза, все это чуждое мне сокровище женской прелести, неужели это все будет вечно мое, привычное, такое же, каким я сам для себя? Нет, это невозможно!..»
– Прощайте, граф, – сказала она ему громко. – Я очень буду ждать вас, – прибавила она шепотом.
И эти простые слова, взгляд и выражение лица, сопровождавшие их, в продолжение двух месяцев составляли предмет неистощимых воспоминаний, объяснений и счастливых мечтаний Пьера. «Я очень буду ждать вас… Да, да, как она сказала? Да, я очень буду ждать вас. Ах, как я счастлив! Что ж это такое, как я счастлив!» – говорил себе Пьер.
В душе Пьера теперь не происходило ничего подобного тому, что происходило в ней в подобных же обстоятельствах во время его сватовства с Элен.
Он не повторял, как тогда, с болезненным стыдом слов, сказанных им, не говорил себе: «Ах, зачем я не сказал этого, и зачем, зачем я сказал тогда „je vous aime“?» [я люблю вас] Теперь, напротив, каждое слово ее, свое он повторял в своем воображении со всеми подробностями лица, улыбки и ничего не хотел ни убавить, ни прибавить: хотел только повторять. Сомнений в том, хорошо ли, или дурно то, что он предпринял, – теперь не было и тени. Одно только страшное сомнение иногда приходило ему в голову. Не во сне ли все это? Не ошиблась ли княжна Марья? Не слишком ли я горд и самонадеян? Я верю; а вдруг, что и должно случиться, княжна Марья скажет ей, а она улыбнется и ответит: «Как странно! Он, верно, ошибся. Разве он не знает, что он человек, просто человек, а я?.. Я совсем другое, высшее».
Только это сомнение часто приходило Пьеру. Планов он тоже не делал теперь никаких. Ему казалось так невероятно предстоящее счастье, что стоило этому совершиться, и уж дальше ничего не могло быть. Все кончалось.
Радостное, неожиданное сумасшествие, к которому Пьер считал себя неспособным, овладело им. Весь смысл жизни, не для него одного, но для всего мира, казался ему заключающимся только в его любви и в возможности ее любви к нему. Иногда все люди казались ему занятыми только одним – его будущим счастьем. Ему казалось иногда, что все они радуются так же, как и он сам, и только стараются скрыть эту радость, притворяясь занятыми другими интересами. В каждом слове и движении он видел намеки на свое счастие. Он часто удивлял людей, встречавшихся с ним, своими значительными, выражавшими тайное согласие, счастливыми взглядами и улыбками. Но когда он понимал, что люди могли не знать про его счастье, он от всей души жалел их и испытывал желание как нибудь объяснить им, что все то, чем они заняты, есть совершенный вздор и пустяки, не стоящие внимания.
Когда ему предлагали служить или когда обсуждали какие нибудь общие, государственные дела и войну, предполагая, что от такого или такого исхода такого то события зависит счастие всех людей, он слушал с кроткой соболезнующею улыбкой и удивлял говоривших с ним людей своими странными замечаниями. Но как те люди, которые казались Пьеру понимающими настоящий смысл жизни, то есть его чувство, так и те несчастные, которые, очевидно, не понимали этого, – все люди в этот период времени представлялись ему в таком ярком свете сиявшего в нем чувства, что без малейшего усилия, он сразу, встречаясь с каким бы то ни было человеком, видел в нем все, что было хорошего и достойного любви.
Рассматривая дела и бумаги своей покойной жены, он к ее памяти не испытывал никакого чувства, кроме жалости в том, что она не знала того счастья, которое он знал теперь. Князь Василий, особенно гордый теперь получением нового места и звезды, представлялся ему трогательным, добрым и жалким стариком.