Мормонизм

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Святые последних дней
История
Первое видение
Образование церкви
Кризис преемника
История Церкви Иисуса Христа Святых последних дней
Священные тексты
Библия
Книга Мормона
Учение и заветы
Драгоценная жемчужина
Известные руководители
Джозеф Смит-младший · Оливер Каудери
Сидней Ригдон · Бригам Янг
Джозеф Смит III · Джеймс Стрэнг
Гордон Б. Хинкли
Основные верования
Бог и Иисус Христос · Вера · Покаяние
Крещение · Дар Святого Духа
Символы веры · Великое отступничество
Храмы · Многоженство мормонов
Войны
Мормонская война 1838 года · Мормонская война в Иллинойсе · Война в Юте
Легион Наву · Мормонский батальон
Деноминации
Церковь Иисуса Христа
Святых последних дней

Сообщество Христа
Бикертониты · Странгиты

Мормонизм (см. также Движение святых последних дней) — обобщенное название религиозной культуры, возникшей в результате распространения и развития Церкви Иисуса Христа Святых последних дней (ЦИХСПД, ЦСПД или СПД), созданной в первой половине XIX века Джозефом Смитом в США.

В наши дни мормонизм и Церковь Иисуса Христа Святых последних дней — не вполне тождественные понятия, потому что после смерти основателя от первоначального движения начали откалываться большие и малые группы, провозглашавшие себя хранителями истинного учения. Среди последних наиболее известны Сообщество Христа (ранее Реорганизованная Церковь Иисуса Христа Святых последних дней, РСПД) и Фундаменталистская Церковь Иисуса Христа Святых Последних Дней. Далее в статье речь пойдёт о взглядах и обычаях собственно Церкви Иисуса Христа Святых последних дней с центром в Солт-Лейк Сити, штат Юта.

В последние полвека среди мормонов значительно выросло число т. н. «номинальных мормонов» (англ. Jack Mormons), родившихся в семьях членов церкви, но не разделяющих мормонские убеждения и не участвующих в жизни общины[1].

Большинство людей, относящих себя к числу мормонов, называют себя «святыми последних дней». Само название «мормоны» сегодня распространено больше, чем в прежние времена, но некоторые по-прежнему протестуют против употребления терминов «мормон» и «мормонизм» в связи с тем, что когда-то эти слова имели негативную окраску.

В России интересы мормонов представляет ряд крупных компаний, в том числе интернет-провайдер Интерзет, объявивший о планах создать портал, посвященный их учению[2][значимость факта?].





Учение мормонов

Краеугольным камнем богословия мормонов является учение о «восстановлении», согласно которому вскоре после смерти апостолов Христа истинная Церковь исчезла с лица земли. Только через много столетий, в 1820 году, Бог избрал Джозефа Смита, чтобы через него восстановить истинное учение и истинную организацию церкви. После смерти Смита роль «пророка, провидца и носителя откровений» по очереди наследовали ещё пятнадцать президентов церкви СПД.

Основные положения вероучения мормонов записаны в тринадцати «Символах веры». Следует отметить, что этот документ не даёт полного представления о верованиях мормонов, и многие характерные учения СПД в него не включены.

Священное писание

  1. Тексты, которые церковь СПД признаёт в качестве священного писания, называются «Образцовыми трудами».
  2. Библия признается Божьим Словом настолько, насколько она правильно переведена (8-й Символ Веры)[3]. Утверждается, что текст Библии был искажён нерадивыми и злонамеренными переводчиками и переписчиками, и ранние мормоны даже сомневались, «сохранился ли хотя бы один стих Библии в таком виде, чтобы сегодня имел тот же смысл, что и оригинал»[4]. Мормоны принимают английский Перевод Короля Якова 1611 с ссылками от Перевода Библии Джозефом Смитом.
  3. Книга Мормона называется «самой правильной книгой на земле». Считается, что при помощи этой книги «человек может приблизиться к Богу более, чем при помощи любой другой книги»[5]. Вера в истинность Книги Мормона является для мормонов необходимым условием спасения.
  4. «Драгоценная жемчужина» и «Учение и заветы» суть также слова Бога.
  5. Любое откровение или официальное заявление, исходящее из уст пророка-президента церкви, также является частью вероучения и иногда включается в категорию священных текстов[6]. «Учение и заветы» содержит множество подобного рода откровений современных пророков.

Учение о Боге

Бог как Небесный Отец

  1. Иисус учил, что Бог есть «Отец наш, сущий на небесах» (От Матфея 6:9). Учение СПД называет Бога Небесным Отцом по тому виду, что Он Отец духов всех людей.
  2. Как Отец, Бог знает и любит каждого лично. Он хочет, чтобы каждый обрел радость в этой жизни и вернулся к Нему, чтобы жить с Ним, когда эта жизнь закончится.
  3. Он подготовил план, чтобы помочь своим детям в этом. Это план спасения, план счастья. Он даёт возможность обрести мир в этой жизни и жизнь вечную в мире грядущем."[7]
  4. Христианское учение о Троице апостол СПД Брюс Мак-Конки назвал первой из семи величайших ересей христианства[8]. В учении самих мормонов Бог Отец, Иисус и Святой Дух изображаются как три разных Божественных существа (три Бога), имеющих разную природу и объединённых лишь в своём намерении[9]. При этом мормоны не признают обвинений в многобожии (троебожии) на том основании, что они, веруя в существование кроме Бога-Отца ещё и в Его Сына-Иисуса Христа и Святого Духа, поклоняются одному лишь Отцу-Элохиму[10].
  5. Бог Отец и Иисус Христос имеют материальные, осязаемые тела «из плоти и костей»[11].

Иисус Христос

  1. Иисус Христос был первым из духовных детей, рождённых Элохимом на небесах. Таким образом, Иисус в самом буквальном смысле является нашим старшим братом.
  2. Он Единородный Сын Небесного Отца во плоти.
  3. Он Искупитель всех людей.
  4. Через Иисуса Христа Небесный Отец обеспечил путь, которым все люди могут стать подобными Ему и вернуться, чтобы жить с Ним вечно.
  5. Христос есть Бог, Господь, Иегова Ветхого Завета.
  6. В течение сорока дней после воскресения Иисус являлся ученикам на Американском континенте, возвещая им то же учение, что и апостолам-евреям немногим ранее[12].
  7. Под руководством Бога-Отца Иисус Христос сотворил Землю.
  8. Когда Иисус Христос жил на Земле (примерно 2000 лет тому назад), Его жизнь была совершенной. Он учил словом и примером тому, как должны жить люди в любви к Богу и ближним.
  9. Своим страданием в Гефсиманском саду и Своей смертью на кресте — совершив таким образом Искупление — Иисус Христос спас всех от грехов (1-е Петра 2:21), дабы все люди следовали за Ним.
  10. Своим Воскресением Иисус Христос преодолел смерть. Благодаря этому, все получат дар воскресения (Деяния 24:15; 1-е Коринфянам 15:22). Когда жизнь на этой Земле закончится, Иисус Христос будет последним Судьёй (Деяния 17:31; От Иоанна 5:21—22; Деяния 10:42)."[13]

Предземная жизнь, грехопадение и война на небесах

  1. Элохим является творцом человеческих духов. [14].
  2. Однако люди не могли развиваться до совершенства в доме своих Небесных Родителей, поэтому Бог сотворил землю, где люди должны были подвергнуться испытаниям и, используя своё право свободного выбора, достигнуть совершенства и божественности.
  3. Учитывая всё сказанное, грехопадение Адама было не столько преступлением, сколько благословением для людей, поскольку открыло им путь к «вечному прогрессу». Как выразился один из руководителей мормонов, «Адам упал вверх» (Adam fell upwards). В Книге Мормона также сказано: «Адам пал, дабы человечество могло быть. А человечество есть, дабы иметь радость» [15].
  4. Перед тем, как сотворить мир, Элохим собрал «совет Богов», на котором Иисус и Люцифер по очереди представили свои варианты спасения людей, которые должны были отпасть от Бога. Боги предпочли вариант Иисуса. Тогда Люцифер взбунтовался и поднял мятеж, в который вовлёк одну треть духов. Иисус с другой третью духов вступил с ним в битву и одержал победу. Духи, ставшие сторонниками Люцифера, навсегда лишены права обрести человеческое тело[16]. Сподвижники Иисуса обретают человеческое тело рождаясь на земле.

Спасение

Спасение для мормонов — нечто большее, чем просто граница между вечной погибелью и вечной жизнью.

«Всех будет ожидать Общее Спасение в том смысле, в котором этот термин обычно используется, однако спасение, под которым следует понимать воскресение, — это не возвышение» [17].

Мормоны считают, что искупительная смерть Христа даровала всем людям возможность воскресения. После воскресения в день суда каждый человек получит воздаяние в зависимости от совершённых дел в одном из царств:

Так Бог будет судить людей «по делам их и желаниям сердца» [18] — в зависимости от Его решения каждый человек будет помещён в одно из трёх царств: [19]. Таким образом, благодать является «необходимым, но недостаточным условием»[20].

  1. Истинное спасение, или возвышение, — это обретение божественности в целестиальном царстве.
  2. Только тем, кто узнав о плане Небесного Отца, откровенно избрал Сатану, а не Бога, достанется «тьма внешняя», где будут «плач и скрежет зубов».
  3. Несмотря на то, что люди являются наследниками Адама и Евы, которые пали, чтобы человечество могло быть, только Адам и Ева будут отвечать перед Богом за нарушение запрета не вкушать запретный плод. Человек несёт ответственность только за свои собственные прегрешения и должен каяться.
  4. Крещение через погружение в воду для отпущения грехов, которое производит носитель священства Бога, необходимо для личного спасения.
  5. Младенцы, которые умерли не достигнув 8-летнего возраста (возраста, когда наступает ответственность за поступки), спасены без крещения. Точно так же те, кому уже исполнилось 8 лет, но кто в силу нарушений интеллектуального развития не может осознать свои прегрешения и покаяться, спасены без крещения.
  6. Для того, чтобы получить вечную жизнь, человек должен хранить веру, каяться и прислушиваться к указаниям Бога. Среди дополнительных условий для получения спасения и возвышения, помимо обрядов крещения и конфирмации, — облечение и запечатывание (обряды, выполняемые во время церемонии церковного бракосочетания).

Посмертное существование

Мормоны верят в то, что дух проходит, как минимум, четыре ступени бытия.

  1. Предземное существование в виде духовных детей Небесного Отца.
  2. Время испытаний и получения опыта на земле вне присутствия Бога (см. Духовная смерть).
  3. В духовном мире духи умерших находятся до своего воскресения. Там те, кто умер, не получив возможности принять восстановленное евангелие при жизни, могут узнать о нём от тех, кто принял его. Вот почему некоторые мормонские организации, в частности Церковь Иисуса Христа Святых последних дней, практикуют крещение за умерших.
  4. После воскресения и Страшного суда большинство людей получат возможность жить в одном из «царств славы» (Целестиальном, Террестриальном или Телестиальном). Те, кто сознательно отверг Бога и бросил Ему вызов, в частности Сатана, станут Сынами погибели. Они не получат места в одном из царств славы и будут наказаны за то, что познав Бога, всё же избрали служение Сатане. Чаще всего о месте их пребывания говорится как о Внешней тьме.

Взаимоотношения с христианскими конфессиями и другими религиями

Основной принцип взаимоотношений с другими конфессиями прописан в [www.latter-daysaints.ru/o-cerkvi/osnovnye-verouchenija/simvoly-very.html Символах Веры] (недоступная ссылка с 11-05-2013 (2650 дней)) мормонов: Мы заявляем за собой привилегию поклоняться Бо­гу Всемогущему согласно голосу нашей совести и предо­ставляем всем людям ту же привилегию: пусть они поклоняются как, где или чему им угодно.

При этом мормоны верят в то, что

  1. Джозеф Смит-младший получил повеление Бога восстановить Евангелие Иисуса Христа и вновь организовать Церковь, существовавшую во времена новозаветных апостолов.
  2. Все прочие христианские церкви отошли от Церкви Христа во времена Великого отступничества, но, тем не менее, сохранили большую часть истины.
  3. Только та церковь, что была восстановлена Богом через Джозефа Смита, имеет власть священства проводить таинства, необходимые для спасения. В то же время многие другие конфессии, в том числе нехристианские, имеют право и возможность учить людей истине.

Мормонизм и наука

Мормоны позиционируют себя в качестве сторонников развития науки и техники, настаивают на совместимости веры и науки (в том числе таких её направлений, как космология и эволюционная биология) [21][22], а также совместимости мормонизма и рационализма, трансгуманизма и ряда других направлений философской мысли[23].

Критика

Мормонов часто критикуют по теологическим соображениям. Большинство христиан критикуют учение святых последних дней за его неортодоксальность, хотя святые последних дней прибегают к помощи Библии для поддержки своего учения и обычаев. Мормонизм также вызывает критику своими смелыми заявлениями, например, о том, что власть священства, наделенного действительно полномочиями от Бога, была забрана с земли во времена отступничества, а затем была снова возвращена через Пророка Джозефа Смита.

Многие христианские конфессии отказываются признавать мормонов христианами. Так, Русская православная церковь считает Церковь Иисуса Христа святых последних дней «языческой сектой». В частности, мормоны критикуются за отказ признавать догмат о Святой Троице, из чего делается вывод о том, что Отец, Сын и Святой Дух, о которых говорят мормоны, — это три Бога, что противоречит монотеистическому принципу многих христианских конфессий, выраженному в догмате о Троице. Все эти течения против Святой Троицы на Никейском соборе однозначно признаны как ересь и противоречие Слову Божию.

Нет единого мнения по поводу того, к какой религиозной деноминации следует отнести мормонов. Так, в 2000 году в журнале Spirituality in East and West, издаваемым в Орхусе (Дания) организацией Dialog Center International, отмечалось, что мормоны не могут считаться христианами уже потому, что, по их учению, люди после своей смерти могут стать богами. Этот вывод возродил интерес к данной теме в европейских научных кругах. Сторонники признания за мормонами права называться христианами апеллировали к словам Иринея Лионского: «Христос, который стал как мы, может сделать нас такими же, как Он Сам» (предисловие к пятой книге «Adversus Haereses»). Противники утверждали, что Ириней имел в виду лишь то, что в каждом из людей присутствует Бог, но это не означает, что люди могут стать богами. Этот вывод был поддержан Римской католической церковью, хотя официальных заявлений по поводу мормонизма Святой престол не делал. Некоторые учёные К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2854 дня] склоняются к мнению, что мормонизм, как и другие религии Новой эры (New Age), является развитием идей гностиков.

См. также

Напишите отзыв о статье "Мормонизм"

Примечания

  1. [www.mormonhaven.com/karen.htm KAREN]
  2. [govory.ru/articles/22/ InterZet открывает религиозные порталы ]
  3. [www.latter-daysaints.ru/basic_beliefs/articles_faith.html Символы веры Церкви Иисуса Христа Святых последних дней] (недоступная ссылка с 11-05-2013 (2650 дней))
  4. Pratt, Orson. — Divine Authority of the Book of Mormon. — Pp. 45, 47.
  5. Основы Евангелия. — Церковь Иисуса Христа Святых последних дней, 1997. — С. 53.
  6. Основы Евангелия. — 1997 — с. 85.
  7. [www.mormon.org Mormon.org — Home]
  8. [speeches.byu.edu/reader/reader.php?id=6770 McConkie, Bruce R. The Seven Deadly Heresies (речь в университете BYU 1.06.1980).]
  9. [www.lds.org/library/display/0,4945,11-1-13-12,00.html Ch. 7. The Holy Ghost // Gospel Principles.]
  10. Есть одно из мнений, что такую систему нельзя считать единобожием. Скорее, она является одной из форм генотеизма.
  11. Учение и Заветы 130:22.
  12. 3 Нефий 11 (Книга Мормона)
  13. [mormon.org Mormon.org — Home]
  14. Larson, Stan. — The King Follett Discourse: A Newly Amalgamated Text // Brigham Young University Studies, 18 (Winter 1978). — P. 199.
  15. 2 Неф. 2:22-25. См. также Основы Евангелия — 1997 — с. 31—33.
  16. Основы Евангелия — 1997 — с. 17—19.
  17. Richards, Stephen L. — Contributions of Joseph Smith. — P. 5.
  18. Учение и заветы 137:9.
  19. McConkie, Bruce. — What Mormons Think of Christ. — P. 28.
  20. Millet, Robert L. — Joseph Smith and Modern Mormonism: Orthodoxy, Neoorthodoxy, Tension, and Tradition // Brigham Young University Studies, 29 (Summer 1989) — P. 63.
  21. [www.lds-mormon.com/science1.shtml Is Mormonism compatible with science? An explanation of the scientific method and Mormonism’s non-adhearance to it]
  22. [eyring.hplx.net/Eyring/faq/science/DHBSciMrmn.html Science and Mormonism: Past, Present and Future]
  23. transfigurism.org/community/

Литература

Ссылки

Официальные сайты

  • www.lds.org/languages/mainmenu/0,5362,88-21,00.html  (рус.)
  • www.mormon.org/welcome/0,6929,403-21,00.html  (рус.)
  • [latter-daysaints.ru/ Церковь Иисуса Христа Святых последних дней] (российский сайт)

Неофициальные сайты

  • [ldsfriend.com/ Проект LDS Friend]
  • [www.mormonwiki.org/ MormonWiki.org]  (англ.)
  • [bookmormon.ru/ Книга Мормона онлайн]

Упоминания в СМИ

  • [www.eavest.ru/magasin/artikelen/2003-2_4em.htm Журнал «Вестник Евразии». Татьяна Чемикосова. Мормоны в России: реальное и виртуальное существование] (объективный взгляд)

Критика мормонизма

  • [www.apologetika.ru/win/index.php3?razd=1&id1=3 Мормонизм]
  • [mormons.poiskotveta.info/rus/index.php/2010-04-29-22-54-39 Храмы мормонов]
  • [www.youtube.com/user/aaronshaf2006#p/u/2/ocBSFDw28F8 Утерянная книга Авраама]
  • [antimormon.narod.ru/ Юрий Кондратьев. История и вероучение секты мормонов]
  • [pravbeseda.ru/library/index.php?page=book&id=912 Глава из книги Дворкина А. Л. «Сектоведение»]
  • www.vatican.va/roman_curia/pontifical_councils/cultr/documents/rc_pc_cultr_20010315_doc_i-2001-not_en.html
  • exmormon.narod.ru/ (подборка ссылок)

Прочие ссылки

  • [www.krugosvet.ru/enc/kultura_i_obrazovanie/religiya/MORMONI.html «Мормоны»] из энциклопедии «Кругосвет»
  • religio.ru/dosje/12/225.html  (рус.)
  • lightplanet.com/mormons/index.htm  (англ.)

Отрывок, характеризующий Мормонизм

Звуки Польского, продолжавшегося довольно долго, уже начинали звучать грустно, – воспоминанием в ушах Наташи. Ей хотелось плакать. Перонская отошла от них. Граф был на другом конце залы, графиня, Соня и она стояли одни как в лесу в этой чуждой толпе, никому неинтересные и ненужные. Князь Андрей прошел с какой то дамой мимо них, очевидно их не узнавая. Красавец Анатоль, улыбаясь, что то говорил даме, которую он вел, и взглянул на лицо Наташе тем взглядом, каким глядят на стены. Борис два раза прошел мимо них и всякий раз отворачивался. Берг с женою, не танцовавшие, подошли к ним.
Наташе показалось оскорбительно это семейное сближение здесь, на бале, как будто не было другого места для семейных разговоров, кроме как на бале. Она не слушала и не смотрела на Веру, что то говорившую ей про свое зеленое платье.
Наконец государь остановился подле своей последней дамы (он танцовал с тремя), музыка замолкла; озабоченный адъютант набежал на Ростовых, прося их еще куда то посторониться, хотя они стояли у стены, и с хор раздались отчетливые, осторожные и увлекательно мерные звуки вальса. Государь с улыбкой взглянул на залу. Прошла минута – никто еще не начинал. Адъютант распорядитель подошел к графине Безуховой и пригласил ее. Она улыбаясь подняла руку и положила ее, не глядя на него, на плечо адъютанта. Адъютант распорядитель, мастер своего дела, уверенно, неторопливо и мерно, крепко обняв свою даму, пустился с ней сначала глиссадом, по краю круга, на углу залы подхватил ее левую руку, повернул ее, и из за всё убыстряющихся звуков музыки слышны были только мерные щелчки шпор быстрых и ловких ног адъютанта, и через каждые три такта на повороте как бы вспыхивало развеваясь бархатное платье его дамы. Наташа смотрела на них и готова была плакать, что это не она танцует этот первый тур вальса.
Князь Андрей в своем полковничьем, белом (по кавалерии) мундире, в чулках и башмаках, оживленный и веселый, стоял в первых рядах круга, недалеко от Ростовых. Барон Фиргоф говорил с ним о завтрашнем, предполагаемом первом заседании государственного совета. Князь Андрей, как человек близкий Сперанскому и участвующий в работах законодательной комиссии, мог дать верные сведения о заседании завтрашнего дня, о котором ходили различные толки. Но он не слушал того, что ему говорил Фиргоф, и глядел то на государя, то на сбиравшихся танцовать кавалеров, не решавшихся вступить в круг.
Князь Андрей наблюдал этих робевших при государе кавалеров и дам, замиравших от желания быть приглашенными.
Пьер подошел к князю Андрею и схватил его за руку.
– Вы всегда танцуете. Тут есть моя protegee [любимица], Ростова молодая, пригласите ее, – сказал он.
– Где? – спросил Болконский. – Виноват, – сказал он, обращаясь к барону, – этот разговор мы в другом месте доведем до конца, а на бале надо танцовать. – Он вышел вперед, по направлению, которое ему указывал Пьер. Отчаянное, замирающее лицо Наташи бросилось в глаза князю Андрею. Он узнал ее, угадал ее чувство, понял, что она была начинающая, вспомнил ее разговор на окне и с веселым выражением лица подошел к графине Ростовой.
– Позвольте вас познакомить с моей дочерью, – сказала графиня, краснея.
– Я имею удовольствие быть знакомым, ежели графиня помнит меня, – сказал князь Андрей с учтивым и низким поклоном, совершенно противоречащим замечаниям Перонской о его грубости, подходя к Наташе, и занося руку, чтобы обнять ее талию еще прежде, чем он договорил приглашение на танец. Он предложил тур вальса. То замирающее выражение лица Наташи, готовое на отчаяние и на восторг, вдруг осветилось счастливой, благодарной, детской улыбкой.
«Давно я ждала тебя», как будто сказала эта испуганная и счастливая девочка, своей проявившейся из за готовых слез улыбкой, поднимая свою руку на плечо князя Андрея. Они были вторая пара, вошедшая в круг. Князь Андрей был одним из лучших танцоров своего времени. Наташа танцовала превосходно. Ножки ее в бальных атласных башмачках быстро, легко и независимо от нее делали свое дело, а лицо ее сияло восторгом счастия. Ее оголенные шея и руки были худы и некрасивы. В сравнении с плечами Элен, ее плечи были худы, грудь неопределенна, руки тонки; но на Элен был уже как будто лак от всех тысяч взглядов, скользивших по ее телу, а Наташа казалась девочкой, которую в первый раз оголили, и которой бы очень стыдно это было, ежели бы ее не уверили, что это так необходимо надо.
Князь Андрей любил танцовать, и желая поскорее отделаться от политических и умных разговоров, с которыми все обращались к нему, и желая поскорее разорвать этот досадный ему круг смущения, образовавшегося от присутствия государя, пошел танцовать и выбрал Наташу, потому что на нее указал ему Пьер и потому, что она первая из хорошеньких женщин попала ему на глаза; но едва он обнял этот тонкий, подвижной стан, и она зашевелилась так близко от него и улыбнулась так близко ему, вино ее прелести ударило ему в голову: он почувствовал себя ожившим и помолодевшим, когда, переводя дыханье и оставив ее, остановился и стал глядеть на танцующих.


После князя Андрея к Наташе подошел Борис, приглашая ее на танцы, подошел и тот танцор адъютант, начавший бал, и еще молодые люди, и Наташа, передавая своих излишних кавалеров Соне, счастливая и раскрасневшаяся, не переставала танцовать целый вечер. Она ничего не заметила и не видала из того, что занимало всех на этом бале. Она не только не заметила, как государь долго говорил с французским посланником, как он особенно милостиво говорил с такой то дамой, как принц такой то и такой то сделали и сказали то то, как Элен имела большой успех и удостоилась особенного внимания такого то; она не видала даже государя и заметила, что он уехал только потому, что после его отъезда бал более оживился. Один из веселых котильонов, перед ужином, князь Андрей опять танцовал с Наташей. Он напомнил ей о их первом свиданьи в отрадненской аллее и о том, как она не могла заснуть в лунную ночь, и как он невольно слышал ее. Наташа покраснела при этом напоминании и старалась оправдаться, как будто было что то стыдное в том чувстве, в котором невольно подслушал ее князь Андрей.
Князь Андрей, как все люди, выросшие в свете, любил встречать в свете то, что не имело на себе общего светского отпечатка. И такова была Наташа, с ее удивлением, радостью и робостью и даже ошибками во французском языке. Он особенно нежно и бережно обращался и говорил с нею. Сидя подле нее, разговаривая с ней о самых простых и ничтожных предметах, князь Андрей любовался на радостный блеск ее глаз и улыбки, относившейся не к говоренным речам, а к ее внутреннему счастию. В то время, как Наташу выбирали и она с улыбкой вставала и танцовала по зале, князь Андрей любовался в особенности на ее робкую грацию. В середине котильона Наташа, окончив фигуру, еще тяжело дыша, подходила к своему месту. Новый кавалер опять пригласил ее. Она устала и запыхалась, и видимо подумала отказаться, но тотчас опять весело подняла руку на плечо кавалера и улыбнулась князю Андрею.
«Я бы рада была отдохнуть и посидеть с вами, я устала; но вы видите, как меня выбирают, и я этому рада, и я счастлива, и я всех люблю, и мы с вами всё это понимаем», и еще многое и многое сказала эта улыбка. Когда кавалер оставил ее, Наташа побежала через залу, чтобы взять двух дам для фигур.
«Ежели она подойдет прежде к своей кузине, а потом к другой даме, то она будет моей женой», сказал совершенно неожиданно сам себе князь Андрей, глядя на нее. Она подошла прежде к кузине.
«Какой вздор иногда приходит в голову! подумал князь Андрей; но верно только то, что эта девушка так мила, так особенна, что она не протанцует здесь месяца и выйдет замуж… Это здесь редкость», думал он, когда Наташа, поправляя откинувшуюся у корсажа розу, усаживалась подле него.
В конце котильона старый граф подошел в своем синем фраке к танцующим. Он пригласил к себе князя Андрея и спросил у дочери, весело ли ей? Наташа не ответила и только улыбнулась такой улыбкой, которая с упреком говорила: «как можно было спрашивать об этом?»
– Так весело, как никогда в жизни! – сказала она, и князь Андрей заметил, как быстро поднялись было ее худые руки, чтобы обнять отца и тотчас же опустились. Наташа была так счастлива, как никогда еще в жизни. Она была на той высшей ступени счастия, когда человек делается вполне доверчив и не верит в возможность зла, несчастия и горя.

Пьер на этом бале в первый раз почувствовал себя оскорбленным тем положением, которое занимала его жена в высших сферах. Он был угрюм и рассеян. Поперек лба его была широкая складка, и он, стоя у окна, смотрел через очки, никого не видя.
Наташа, направляясь к ужину, прошла мимо его.
Мрачное, несчастное лицо Пьера поразило ее. Она остановилась против него. Ей хотелось помочь ему, передать ему излишек своего счастия.
– Как весело, граф, – сказала она, – не правда ли?
Пьер рассеянно улыбнулся, очевидно не понимая того, что ему говорили.
– Да, я очень рад, – сказал он.
«Как могут они быть недовольны чем то, думала Наташа. Особенно такой хороший, как этот Безухов?» На глаза Наташи все бывшие на бале были одинаково добрые, милые, прекрасные люди, любящие друг друга: никто не мог обидеть друг друга, и потому все должны были быть счастливы.


На другой день князь Андрей вспомнил вчерашний бал, но не на долго остановился на нем мыслями. «Да, очень блестящий был бал. И еще… да, Ростова очень мила. Что то в ней есть свежее, особенное, не петербургское, отличающее ее». Вот всё, что он думал о вчерашнем бале, и напившись чаю, сел за работу.
Но от усталости или бессонницы (день был нехороший для занятий, и князь Андрей ничего не мог делать) он всё критиковал сам свою работу, как это часто с ним бывало, и рад был, когда услыхал, что кто то приехал.
Приехавший был Бицкий, служивший в различных комиссиях, бывавший во всех обществах Петербурга, страстный поклонник новых идей и Сперанского и озабоченный вестовщик Петербурга, один из тех людей, которые выбирают направление как платье – по моде, но которые по этому то кажутся самыми горячими партизанами направлений. Он озабоченно, едва успев снять шляпу, вбежал к князю Андрею и тотчас же начал говорить. Он только что узнал подробности заседания государственного совета нынешнего утра, открытого государем, и с восторгом рассказывал о том. Речь государя была необычайна. Это была одна из тех речей, которые произносятся только конституционными монархами. «Государь прямо сказал, что совет и сенат суть государственные сословия ; он сказал, что правление должно иметь основанием не произвол, а твердые начала . Государь сказал, что финансы должны быть преобразованы и отчеты быть публичны», рассказывал Бицкий, ударяя на известные слова и значительно раскрывая глаза.
– Да, нынешнее событие есть эра, величайшая эра в нашей истории, – заключил он.
Князь Андрей слушал рассказ об открытии государственного совета, которого он ожидал с таким нетерпением и которому приписывал такую важность, и удивлялся, что событие это теперь, когда оно совершилось, не только не трогало его, но представлялось ему более чем ничтожным. Он с тихой насмешкой слушал восторженный рассказ Бицкого. Самая простая мысль приходила ему в голову: «Какое дело мне и Бицкому, какое дело нам до того, что государю угодно было сказать в совете! Разве всё это может сделать меня счастливее и лучше?»
И это простое рассуждение вдруг уничтожило для князя Андрея весь прежний интерес совершаемых преобразований. В этот же день князь Андрей должен был обедать у Сперанского «en petit comite«, [в маленьком собрании,] как ему сказал хозяин, приглашая его. Обед этот в семейном и дружеском кругу человека, которым он так восхищался, прежде очень интересовал князя Андрея, тем более что до сих пор он не видал Сперанского в его домашнем быту; но теперь ему не хотелось ехать.
В назначенный час обеда, однако, князь Андрей уже входил в собственный, небольшой дом Сперанского у Таврического сада. В паркетной столовой небольшого домика, отличавшегося необыкновенной чистотой (напоминающей монашескую чистоту) князь Андрей, несколько опоздавший, уже нашел в пять часов собравшееся всё общество этого petit comite, интимных знакомых Сперанского. Дам не было никого кроме маленькой дочери Сперанского (с длинным лицом, похожим на отца) и ее гувернантки. Гости были Жерве, Магницкий и Столыпин. Еще из передней князь Андрей услыхал громкие голоса и звонкий, отчетливый хохот – хохот, похожий на тот, каким смеются на сцене. Кто то голосом, похожим на голос Сперанского, отчетливо отбивал: ха… ха… ха… Князь Андрей никогда не слыхал смеха Сперанского, и этот звонкий, тонкий смех государственного человека странно поразил его.
Князь Андрей вошел в столовую. Всё общество стояло между двух окон у небольшого стола с закуской. Сперанский в сером фраке с звездой, очевидно в том еще белом жилете и высоком белом галстухе, в которых он был в знаменитом заседании государственного совета, с веселым лицом стоял у стола. Гости окружали его. Магницкий, обращаясь к Михайлу Михайловичу, рассказывал анекдот. Сперанский слушал, вперед смеясь тому, что скажет Магницкий. В то время как князь Андрей вошел в комнату, слова Магницкого опять заглушились смехом. Громко басил Столыпин, пережевывая кусок хлеба с сыром; тихим смехом шипел Жерве, и тонко, отчетливо смеялся Сперанский.
Сперанский, всё еще смеясь, подал князю Андрею свою белую, нежную руку.
– Очень рад вас видеть, князь, – сказал он. – Минутку… обратился он к Магницкому, прерывая его рассказ. – У нас нынче уговор: обед удовольствия, и ни слова про дела. – И он опять обратился к рассказчику, и опять засмеялся.
Князь Андрей с удивлением и грустью разочарования слушал его смех и смотрел на смеющегося Сперанского. Это был не Сперанский, а другой человек, казалось князю Андрею. Всё, что прежде таинственно и привлекательно представлялось князю Андрею в Сперанском, вдруг стало ему ясно и непривлекательно.
За столом разговор ни на мгновение не умолкал и состоял как будто бы из собрания смешных анекдотов. Еще Магницкий не успел докончить своего рассказа, как уж кто то другой заявил свою готовность рассказать что то, что было еще смешнее. Анекдоты большею частью касались ежели не самого служебного мира, то лиц служебных. Казалось, что в этом обществе так окончательно было решено ничтожество этих лиц, что единственное отношение к ним могло быть только добродушно комическое. Сперанский рассказал, как на совете сегодняшнего утра на вопрос у глухого сановника о его мнении, сановник этот отвечал, что он того же мнения. Жерве рассказал целое дело о ревизии, замечательное по бессмыслице всех действующих лиц. Столыпин заикаясь вмешался в разговор и с горячностью начал говорить о злоупотреблениях прежнего порядка вещей, угрожая придать разговору серьезный характер. Магницкий стал трунить над горячностью Столыпина, Жерве вставил шутку и разговор принял опять прежнее, веселое направление.
Очевидно, Сперанский после трудов любил отдохнуть и повеселиться в приятельском кружке, и все его гости, понимая его желание, старались веселить его и сами веселиться. Но веселье это казалось князю Андрею тяжелым и невеселым. Тонкий звук голоса Сперанского неприятно поражал его, и неумолкавший смех своей фальшивой нотой почему то оскорблял чувство князя Андрея. Князь Андрей не смеялся и боялся, что он будет тяжел для этого общества. Но никто не замечал его несоответственности общему настроению. Всем было, казалось, очень весело.
Он несколько раз желал вступить в разговор, но всякий раз его слово выбрасывалось вон, как пробка из воды; и он не мог шутить с ними вместе.
Ничего не было дурного или неуместного в том, что они говорили, всё было остроумно и могло бы быть смешно; но чего то, того самого, что составляет соль веселья, не только не было, но они и не знали, что оно бывает.
После обеда дочь Сперанского с своей гувернанткой встали. Сперанский приласкал дочь своей белой рукой, и поцеловал ее. И этот жест показался неестественным князю Андрею.
Мужчины, по английски, остались за столом и за портвейном. В середине начавшегося разговора об испанских делах Наполеона, одобряя которые, все были одного и того же мнения, князь Андрей стал противоречить им. Сперанский улыбнулся и, очевидно желая отклонить разговор от принятого направления, рассказал анекдот, не имеющий отношения к разговору. На несколько мгновений все замолкли.
Посидев за столом, Сперанский закупорил бутылку с вином и сказав: «нынче хорошее винцо в сапожках ходит», отдал слуге и встал. Все встали и также шумно разговаривая пошли в гостиную. Сперанскому подали два конверта, привезенные курьером. Он взял их и прошел в кабинет. Как только он вышел, общее веселье замолкло и гости рассудительно и тихо стали переговариваться друг с другом.