Мормонская война 1838 года

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Мормонская война в Миссури»)
Перейти к: навигация, поиск

Мормонская война в Миссури (англ. Missouori Mormon War), или Мормонская война 1838 года — название, которое чаще всего используется историками для конфликта, вспыхнувшего в 1838 году между мормонами и их соседями в штате Миссури.



История

Конфликту предшествовало изгнание мормонов из округа Джексон в штате Миссури в 1833 году. До этого, в 1831 году, Джозеф Смит объявил, что на территории округа находился библейский Эдем, и что мормоны должны основать здесь город Сион. Однако «старые поселенцы» (немормоны) были возмущены быстрым ростом влияния мормонской общины и их иными обычаями. В отличие от местных жителей, в основном южан по происхождению и рабовладельцев, большинство мормонов в Миссури было выходцами с севера, они не имели рабов, поддерживали аболиционизм и верили в божественное спасение индейцев, которых они, согласно Книге Мормона, называли ламанийцами.

Все конфликты в рамках Мормонской войны 1838 года произошли на территории узкого коридора длиной в 160 км к востоку и северо-востоку от Канзас-Сити. Конфликт продолжался с 6 августа (бой во время выборов в Гэллэтине) по 1 ноября 1838 года, когда Джозеф Смит капитулировал в г. Фар-Уэст. Жертвами конфликта стали 22 человека (3 мормона и 1 немормон при реке Крукд и 18 мормонов при Хонз-Милл).

Штат Миссури обвинил мормонов в разжигании конфликта и вынудил их продать все свои земли, чтобы возместить расходы на сбор военного ополчения штата. Лишённые собственности, мормоны получили срок в несколько месяцев, чтобы покинуть штат. Большинство беженцев направились на восток, в Иллинойс, где им помогли обитатели города Квинси. Крупная группа мормонов основала в Иллинойсе новый город Наву. Джозеф Смит-младший, Сидней Ригдон и ряд других церковных лидеров попали под суд. Благодаря усилиям адвокатов Смита и Ригдона власти решили не проводить над ними открытый процесс, где они могли быть оправданы, а позволили им бежать в Иллинойс, где они присоединились к своим сторонникам.

Напишите отзыв о статье "Мормонская война 1838 года"

Литература

  • Anderson, Richard L., Clarifications of Bogg’s 'Order' and Joseph Smith’s Constitutionalism, Church History Regional Studies, Missouri, ed. Arnold K. Garr and Clark V. Johnson, Department of Church History and Doctrine, Brigham Young University, 1994, pp. 27-70)
  • Baugh, Alexander L. , A Call to Arms: The 1838 Mormon Defense of Northern Missouri, BYU Studies, 2000.
  • Cannon, Donald Q., and Lyndon W. Cook, eds., The Far West Record: Minutes of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, 1830—1844, Salt Lake City, 1983.
  • Corrill, John, A Brief History of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints (Commonly Called Mormons), St. Louis, 1839.
  • Document Containing the Correspondence, Orders &c. in Relation to the Disturbances with the Mormons; And the Evidence Given Before the Hon. Austin A. King, Judge of the Fifth Judicial Circuit of the State of Missouri, at the Court-House in Richmond, in a Criminal Court of Inquiry, Begun November 12, 1838, on the Trial of Joseph Smith, Jr., and Others, for High Treason and Other Crimes Against the State. Fayette, Missouri, 1841, [www.farwesthistory.com/docc01.htm complete text.]
  • Foote, Warren, The Autobiography of Warren Foote, typescript in Harold B. Lee Library, Brigham Young University, Provo, Utah.
  • Hamer, John, Northeast of Eden: A Historical Atlas of Missouri’s Mormon County, Mirabile, Missouri, 2004.
  • Hartley, William G., "Missouri’s 1838 Extermination Order and the Mormons' Forced Removal to Illinois, " Mormon Historical Studies, Spring 2001
  • Jenkins, James H., Casus Belli: Ten Factors That Contributed to the Outbreak of the 1838 'Mormon War' in Missouri, Independence, Missouri: Blue and Grey Press, 1999.
  • Jessee, Dean, The Personal Writings of Joseph Smith, Salt Lake City: Deseret Book, 1984.
  • Johnson, Clark V., Mormon Redress Petitions: Documents of the 1833—1838 Missouri Conflict, Religious Studies Center, BYU, 1992.
  • Journal History of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, LDS Church Archives, Salt Lake City.
  • Lee, John D., Mormonism Unveiled: The Life and Confessions of John D. Lee and the Life of Brigham Young, 1877.
  • LeSueur, Stephen C., The 1838 Mormon War in Missouri, University of Missouri Press, 1990.
  • McGee, Joseph H., Story of the Grand River Country, Gallatin, Missouri, 1909.
  • Quinn, D. Michael, The Mormon Hierarchy: Origins of Power, Salt Lake City, 1994.
  • Peck, Reed, The Reed Peck Manuscript, [www.fiber.net/users/drshades/reedpeck.htm complete text.] (недоступная ссылка с 11-05-2013 (3975 дней))
  • Rigdon, Sidney, An Appeal to the American People: Being an Account of the Persecutions of the Church of Latter-day Saints; and of the Barbarities Inflicted on Them by the Inhabitants of the State of Missouri, Cincinnati, 1840.
  • Thorp, Joseph, Early Days in the West Along the Missouri One Hundred Years Ago, Liberty, Missouri, 1924.
  • The True Latter Day Saints' Herald, Plano, Illinois.
  • Van Wagoner, Richard S., Sidney Rigdon: A Portrait of Religious Excess, Salt Lake City, 1994.

Ссылки

  • [www.farwesthistory.com/map.asp Far West Cultural Center primary sources]
  • [www.tungate.com/crooked_river.htm Mel Tungate’s Battle of Crooked River sources website]
  • [saintswithouthalos.com/p/1838_pers_js.phtml#d Joseph Smith’s Journal Entries]
  • [www.centerplace.org/history/ch/v2ch11.htm History of the Reorganized Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, Volume 2 Chapter 11]


Отрывок, характеризующий Мормонская война 1838 года

Дам было очень много, было несколько московских знакомых Николая; но мужчин не было никого, кто бы сколько нибудь мог соперничать с георгиевским кавалером, ремонтером гусаром и вместе с тем добродушным и благовоспитанным графом Ростовым. В числе мужчин был один пленный итальянец – офицер французской армии, и Николай чувствовал, что присутствие этого пленного еще более возвышало значение его – русского героя. Это был как будто трофей. Николай чувствовал это, и ему казалось, что все так же смотрели на итальянца, и Николай обласкал этого офицера с достоинством и воздержностью.
Как только вошел Николай в своей гусарской форме, распространяя вокруг себя запах духов и вина, и сам сказал и слышал несколько раз сказанные ему слова: vaut mieux tard que jamais, его обступили; все взгляды обратились на него, и он сразу почувствовал, что вступил в подобающее ему в губернии и всегда приятное, но теперь, после долгого лишения, опьянившее его удовольствием положение всеобщего любимца. Не только на станциях, постоялых дворах и в коверной помещика были льстившиеся его вниманием служанки; но здесь, на вечере губернатора, было (как показалось Николаю) неисчерпаемое количество молоденьких дам и хорошеньких девиц, которые с нетерпением только ждали того, чтобы Николай обратил на них внимание. Дамы и девицы кокетничали с ним, и старушки с первого дня уже захлопотали о том, как бы женить и остепенить этого молодца повесу гусара. В числе этих последних была сама жена губернатора, которая приняла Ростова, как близкого родственника, и называла его «Nicolas» и «ты».
Катерина Петровна действительно стала играть вальсы и экосезы, и начались танцы, в которых Николай еще более пленил своей ловкостью все губернское общество. Он удивил даже всех своей особенной, развязной манерой в танцах. Николай сам был несколько удивлен своей манерой танцевать в этот вечер. Он никогда так не танцевал в Москве и счел бы даже неприличным и mauvais genre [дурным тоном] такую слишком развязную манеру танца; но здесь он чувствовал потребность удивить их всех чем нибудь необыкновенным, чем нибудь таким, что они должны были принять за обыкновенное в столицах, но неизвестное еще им в провинции.
Во весь вечер Николай обращал больше всего внимания на голубоглазую, полную и миловидную блондинку, жену одного из губернских чиновников. С тем наивным убеждением развеселившихся молодых людей, что чужие жены сотворены для них, Ростов не отходил от этой дамы и дружески, несколько заговорщически, обращался с ее мужем, как будто они хотя и не говорили этого, но знали, как славно они сойдутся – то есть Николай с женой этого мужа. Муж, однако, казалось, не разделял этого убеждения и старался мрачно обращаться с Ростовым. Но добродушная наивность Николая была так безгранична, что иногда муж невольно поддавался веселому настроению духа Николая. К концу вечера, однако, по мере того как лицо жены становилось все румянее и оживленнее, лицо ее мужа становилось все грустнее и бледнее, как будто доля оживления была одна на обоих, и по мере того как она увеличивалась в жене, она уменьшалась в муже.


Николай, с несходящей улыбкой на лице, несколько изогнувшись на кресле, сидел, близко наклоняясь над блондинкой и говоря ей мифологические комплименты.
Переменяя бойко положение ног в натянутых рейтузах, распространяя от себя запах духов и любуясь и своей дамой, и собою, и красивыми формами своих ног под натянутыми кичкирами, Николай говорил блондинке, что он хочет здесь, в Воронеже, похитить одну даму.
– Какую же?
– Прелестную, божественную. Глаза у ней (Николай посмотрел на собеседницу) голубые, рот – кораллы, белизна… – он глядел на плечи, – стан – Дианы…
Муж подошел к ним и мрачно спросил у жены, о чем она говорит.
– А! Никита Иваныч, – сказал Николай, учтиво вставая. И, как бы желая, чтобы Никита Иваныч принял участие в его шутках, он начал и ему сообщать свое намерение похитить одну блондинку.
Муж улыбался угрюмо, жена весело. Добрая губернаторша с неодобрительным видом подошла к ним.
– Анна Игнатьевна хочет тебя видеть, Nicolas, – сказала она, таким голосом выговаривая слова: Анна Игнатьевна, что Ростову сейчас стало понятно, что Анна Игнатьевна очень важная дама. – Пойдем, Nicolas. Ведь ты позволил мне так называть тебя?