Морозов, Владимир Фёдорович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Владимир Фёдорович Морозов
Дата рождения:

7 июля 1932(1932-07-07)

Место рождения:

Петрозаводск, Автономная Карельская ССР, РСФСР

Дата смерти:

11 февраля 1959(1959-02-11) (26 лет)

Место смерти:

Лыткарино, РСФСР[1]

Гражданство:

СССР СССР

Род деятельности:

поэт, переводчик

Годы творчества:

1948—1959

Язык произведений:

русский

Владимир Фёдорович Моро́зов (1932—1959) — советский поэт, переводчик.





Биография

Родился в семье служащего. В годы Великой Отечественной с матерью Софьей Павловной и сестрой Татьяной находился в эвакуации в Ивановской области. Отец, Фёдор Яковлевич — в действующей армии на фронте.

Во время учёбы в школе, занимался в драматическом кружке петрозаводского Дворца пионеров, писал стихи. По окончании школы в 1950 году поступил в Литературный институт имени А. М. Горького (руководитель семинара С. В. Смирнов), после третьего курса перевёлся на заочное отделение.

Первое стихотворение опубликовано в 1948 году в карельской республиканской молодёжной газете, С начала 1950-х годов стихи Владимира Морозова публикуются в журналах «На рубеже», «Смена», в газете «Комсомольская правда»[2].

Одно из лучших произведений поэта — лирическая повесть-поэма «Анастасия Фомина» о судьбе женщины-труженицы, усыновившей и воспитавшей в годы Великой Отечественной войны ребёнка-сироту, была опубликована в 1954 году в журнале «На рубеже»[3].

В 1955 году был призван в ряды Советской Армии, служил в Заполярье.

Первый сборник «Стихи о настоящем» вышел в 1957 году в Петрозаводске, в этом же году в Москве, в издательстве «Молодая гвардия» вышел второй сборник стихов — «Стихи», в том же году закончена работа над поэмой «Венера и Бригитта»[4]. В 1958 году написана поэма «Про человека Ивана Головина».

Кроме стихов, в творчестве В. Ф. Морозова есть прозаические произведения, переводы стихотворений Тайсто Сумманена и Мусы Джалиля.

Незадолго до трагической смерти, поэт подготовил к изданию третью книгу стихов «Рука друга» и был принят в Союз писателей СССР.

Как вспоминал Роберт Рождественский[5]:

«Владимир любил жизнь, щедро вбирал в себя мысли, краски, звуки, чувства окружающего мира, был по-настоящему талантлив»

Похоронен на Сулажгорском кладбище Петрозаводска.

Произведения

  • Стихи о настоящем. — Петрозаводск, «Карельское книжное издательство», 1957. — 94 с.
  • Стихи. — Москва, «Молодая гвардия», 1957. — 79 с.
  • Рука друга: стихи. — Москва, «Советский писатель», 1959. — 55 с.
  • Откровение: Стихи и поэмы. — Петрозаводск, «Карельское книжное издательство». 1965. — 288 с.
  • Анастасия Фомина. Мальчики: поэма. — Петрозаводск, 1966. — 39 с.
  • Избранное. Стихи и поэмы. — Петрозаводск, «Карелия», 1970. — 263 с.
  • Стихи о настоящем: Стихи и поэмы / Предисл. С. Смирнова — М., 1974. — 86 с.: ил.
  • Лирика. — Петрозаводск, 1982. — 191 с.: портр.
  • Верность: Избранное / Сост. В. Данилов; предисл. А. Валентика. — Петрозаводск. 1997. — 159 с.

Память

Премия имени В. Ф. Морозова для молодых поэтов Карелии учреждена в 2007 году Министерством образования Республики Карелия[6][7].

Карельской республиканской детско-юношеской библиотеке в Петрозаводске в 2012 году присвоено имя поэта Владимира Фёдоровича Морозова[8].

Владимиру Морозову посвящено стихотворение Евгения Евтушенко «Посвящение Владимиру Морозову»[9].

Напишите отзыв о статье "Морозов, Владимир Фёдорович"

Примечания

  1. [dubrk.karelia.ru/files/254.pdf Морозов, уехав в Литературный институт, «Из Москвы возвратился в гробу» // Cудаков В. Мы вернемся - так оно и будет]
  2. [library.karelia.ru/library/files/documents/morozov.htm Поэт Владимир Морозов]
  3. Титов А. Владимир Морозов // В. Ф. Морозов «Избранное. Стихи и поэмы». Петрозаводск, «Карелия», 1970. С.253.
  4. Морозов Владимир Федорович //Писатели Карелии: биобиблиогр. словарь — Петрозаводск, «Карелия». 2006, с.196-198
  5. Писатели Карелии: библиографический словарь, с.304. Петрозаводск: Острова,2006. ISBN 5-98686-006-3
  6. [sirotinka.ru/ravnovesie/3223.html Поддержим юных поэтов Карелии]
  7. [edu.karelia.ru/portal/page/portal/molod/main/kur/inner?art=644 Первый лауреат премии имени поэта-шестидесятника Владимира Морозова]
  8. [www.gov.karelia.ru/gov/News/2012/11/1121_07.html Карелия официальная]
  9. [www.laidinen.ru/books.php?part=641&code=1203&letter=%C5 Евтушенко Евгений Посвящение Владимиру Морозову]

Литература

  • Очерк истории советской литературы Карелии. — Петрозаводск, 1969. — О Морозове В. Ф.: с. 254—261
  • Резников Л. Я. Гуманизм, гражданственность, мастерство. — Петрозаводск, 1973
  • История литературы Карелии / Ю. И. Дюжев, Е. И. Маркова и др. — Петрозаводск, 2000. Т. 3
  • Бондаренко В. Смерть безудержного оптимиста // Литературная Россия. — 2004. —23 июля
  • Карелия: энциклопедия: в 3 т. / гл. ред. А. Ф. Титов. Т. 2: К — П. — Петрозаводск: ИД «ПетроПресс», 2009. С. 236—464 с.: ил., карт. ISBN 978-5-8430-0125-4 (т. 2)
  • [avtor.karelia.ru/elbibl/gin/o_morozove.pdf Иосиф Гин. Заметки о творчестве Владимира Морозова]

Ссылки

  • [petrcbs.karelia.ru/litmap/person.phtml?person=80 Морозов Владимир Фёдорович. Биография на Литературной карте Петрозаводска]
  • [www.laidinen.ru/books.php?part=356&letter=%CC Морозов Владимир «Стихи о Карелии»]
  • [www.gov.karelia.ru/Karelia/2062/56.html Неизвестный снимок и автограф поэта Владимира Морозова]
  • [www.zavtra.ru/denlit/157/11.html Владимир Бондаренко Владимир Морозов]
  • [petrsu.karelia.ru/Structure/NewsPaper/2007/1123/13.htm Олег Гальченко «Рецепт бессмертия»]
  • [www.gov.karelia.ru/Karelia/1879/t/1879_11.html Владимир Судаков «Ни книги, ни памятной доски, ни премии…»]
  • [www.zavtra.ru/denlit/072/83.html Аркадий Яровой «Судьба Владимира Морозова»]
  • [gazeta-licey.ru/literature/4217-my-vernemsya-tak-ono-i-budet Владимир Судаков «Мы вернёмся — так оно и будет»]
  • [www.gov.karelia.ru/Karelia/1651/15.html Вспоминая Владимира Морозова]

Отрывок, характеризующий Морозов, Владимир Фёдорович

Она смотрела туда, где она знала, что был он; но она не могла его видеть иначе, как таким, каким он был здесь. Она видела его опять таким же, каким он был в Мытищах, у Троицы, в Ярославле.
Она видела его лицо, слышала его голос и повторяла его слова и свои слова, сказанные ему, и иногда придумывала за себя и за него новые слова, которые тогда могли бы быть сказаны.
Вот он лежит на кресле в своей бархатной шубке, облокотив голову на худую, бледную руку. Грудь его страшно низка и плечи подняты. Губы твердо сжаты, глаза блестят, и на бледном лбу вспрыгивает и исчезает морщина. Одна нога его чуть заметно быстро дрожит. Наташа знает, что он борется с мучительной болью. «Что такое эта боль? Зачем боль? Что он чувствует? Как у него болит!» – думает Наташа. Он заметил ее вниманье, поднял глаза и, не улыбаясь, стал говорить.
«Одно ужасно, – сказал он, – это связать себя навеки с страдающим человеком. Это вечное мученье». И он испытующим взглядом – Наташа видела теперь этот взгляд – посмотрел на нее. Наташа, как и всегда, ответила тогда прежде, чем успела подумать о том, что она отвечает; она сказала: «Это не может так продолжаться, этого не будет, вы будете здоровы – совсем».
Она теперь сначала видела его и переживала теперь все то, что она чувствовала тогда. Она вспомнила продолжительный, грустный, строгий взгляд его при этих словах и поняла значение упрека и отчаяния этого продолжительного взгляда.
«Я согласилась, – говорила себе теперь Наташа, – что было бы ужасно, если б он остался всегда страдающим. Я сказала это тогда так только потому, что для него это было бы ужасно, а он понял это иначе. Он подумал, что это для меня ужасно бы было. Он тогда еще хотел жить – боялся смерти. И я так грубо, глупо сказала ему. Я не думала этого. Я думала совсем другое. Если бы я сказала то, что думала, я бы сказала: пускай бы он умирал, все время умирал бы перед моими глазами, я была бы счастлива в сравнении с тем, что я теперь. Теперь… Ничего, никого нет. Знал ли он это? Нет. Не знал и никогда не узнает. И теперь никогда, никогда уже нельзя поправить этого». И опять он говорил ей те же слова, но теперь в воображении своем Наташа отвечала ему иначе. Она останавливала его и говорила: «Ужасно для вас, но не для меня. Вы знайте, что мне без вас нет ничего в жизни, и страдать с вами для меня лучшее счастие». И он брал ее руку и жал ее так, как он жал ее в тот страшный вечер, за четыре дня перед смертью. И в воображении своем она говорила ему еще другие нежные, любовные речи, которые она могла бы сказать тогда, которые она говорила теперь. «Я люблю тебя… тебя… люблю, люблю…» – говорила она, судорожно сжимая руки, стискивая зубы с ожесточенным усилием.
И сладкое горе охватывало ее, и слезы уже выступали в глаза, но вдруг она спрашивала себя: кому она говорит это? Где он и кто он теперь? И опять все застилалось сухим, жестким недоумением, и опять, напряженно сдвинув брови, она вглядывалась туда, где он был. И вот, вот, ей казалось, она проникает тайну… Но в ту минуту, как уж ей открывалось, казалось, непонятное, громкий стук ручки замка двери болезненно поразил ее слух. Быстро и неосторожно, с испуганным, незанятым ею выражением лица, в комнату вошла горничная Дуняша.
– Пожалуйте к папаше, скорее, – сказала Дуняша с особенным и оживленным выражением. – Несчастье, о Петре Ильиче… письмо, – всхлипнув, проговорила она.


Кроме общего чувства отчуждения от всех людей, Наташа в это время испытывала особенное чувство отчуждения от лиц своей семьи. Все свои: отец, мать, Соня, были ей так близки, привычны, так будничны, что все их слова, чувства казались ей оскорблением того мира, в котором она жила последнее время, и она не только была равнодушна, но враждебно смотрела на них. Она слышала слова Дуняши о Петре Ильиче, о несчастии, но не поняла их.
«Какое там у них несчастие, какое может быть несчастие? У них все свое старое, привычное и покойное», – мысленно сказала себе Наташа.
Когда она вошла в залу, отец быстро выходил из комнаты графини. Лицо его было сморщено и мокро от слез. Он, видимо, выбежал из той комнаты, чтобы дать волю давившим его рыданиям. Увидав Наташу, он отчаянно взмахнул руками и разразился болезненно судорожными всхлипываниями, исказившими его круглое, мягкое лицо.
– Пе… Петя… Поди, поди, она… она… зовет… – И он, рыдая, как дитя, быстро семеня ослабевшими ногами, подошел к стулу и упал почти на него, закрыв лицо руками.
Вдруг как электрический ток пробежал по всему существу Наташи. Что то страшно больно ударило ее в сердце. Она почувствовала страшную боль; ей показалось, что что то отрывается в ней и что она умирает. Но вслед за болью она почувствовала мгновенно освобождение от запрета жизни, лежавшего на ней. Увидав отца и услыхав из за двери страшный, грубый крик матери, она мгновенно забыла себя и свое горе. Она подбежала к отцу, но он, бессильно махая рукой, указывал на дверь матери. Княжна Марья, бледная, с дрожащей нижней челюстью, вышла из двери и взяла Наташу за руку, говоря ей что то. Наташа не видела, не слышала ее. Она быстрыми шагами вошла в дверь, остановилась на мгновение, как бы в борьбе с самой собой, и подбежала к матери.
Графиня лежала на кресле, странно неловко вытягиваясь, и билась головой об стену. Соня и девушки держали ее за руки.
– Наташу, Наташу!.. – кричала графиня. – Неправда, неправда… Он лжет… Наташу! – кричала она, отталкивая от себя окружающих. – Подите прочь все, неправда! Убили!.. ха ха ха ха!.. неправда!
Наташа стала коленом на кресло, нагнулась над матерью, обняла ее, с неожиданной силой подняла, повернула к себе ее лицо и прижалась к ней.