Моррисон, Дженнифер

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Дженнифер Моррисон
Jennifer Morrison

Моррисон на San Diego Comic-Con International 2014.
Имя при рождении:

Дженнифер Мари Моррисон

Дата рождения:

12 апреля 1979(1979-04-12) (45 лет)

Место рождения:

Чикаго, Иллинойс, США

Гражданство:

США США

Профессия:

актриса, модель, продюсер

Карьера:

1994 — наст. время

Дже́ннифер Мари Мо́ррисон (англ. Jennifer Marie Morrison, род. 12 апреля 1979, Чикаго) — американская актриса, модель, продюсер. Наиболее известна телевизионными ролями доктора Эллисон Кэмерон в «Доктор Хаус» и Эммы Свон в «Однажды в сказке».





Ранние годы

Моррисон родилась в Чикаго и выросла в городе Арлингтон-Хайтс, Иллинойс. Её отец, Дэвид Л. Моррисон, учитель музыки, в 2003 году получил звание «Учитель года» штата Иллинойс[1]. Мать, Джуди Моррисон, также работала учителем. В 1997 году она окончила Prospect High School, где работали её родители. Во время учёбы она играла на кларнете, пела в хоре и была чирлидером в школьной группе поддержки. У Моррисон есть младшая сестра Джулия и младший брат Даниэль.

После школы она поступила в Чикагский университет имени Лойолы, где до 2000 года изучала театральное искусство и английский язык. Перед тем как переехать в Лос-Анджелес, чтобы продолжить карьеру в кино и на телевидении, Моррисон также закончила театральную студию «Steppenwolf».К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3266 дней]

Карьера

Моррисон начала свою карьеру как модель ещё в детстве. В возрасте 13 лет она попала на обложку журнала «Sports Illustrated for Kids» со звездой баскетбола Майклом Джорданом.

Её дебютное появление в художественном фильме произошло в 14 лет. Она сыграла дочь персонажей Ричарда Гира и Шэрон Стоун в фильме «На перепутье». Позже она также появилась в роли призрака Саманты в фильме «Отзвуки эха» с Кевином Бэйконом. Свою первую заметную роль она сыграла в 2000 году в фильме «Городские легенды 2», а затем появилась в таких фильмах, как «Скейтбордисты» (2003) с Адамом Броуди, «Пережить Рождество» (2004) с Беном Аффлеком, и «Мистер и миссис Смит» (2005) с Брэдом Питтом и Анджелиной Джоли. На телевидении она выступала в качестве приглашённой актрисы в нескольких успешных сериалах, включая «Прикосновение ангела» и «Бухту Доусона», прежде чем в 2004 году получила роль персонажа первого плана, иммунолога доктора Эллисон Кэмерон, в сериале «Доктор Хаус».

В 2006 году Моррисон стала продюсером независимого фильма «Расцвет», в котором также исполнила одну из главных ролей вместе со своим партнёром по сериалу «Доктор Хаус» актёром Джесси Спенсером. В 2007 году Моррисон участвовала в съёмках видеороликов к игре «Command & Conquer 3: Tiberium Wars» и снялась в комедии «Большой Стэн» вместе с Робом Шнайдером.

В 2007 году журнал «TV Guide» поместил имя актрисы в список 10 самых сексуальных телезвезд наряду с Патриком Демпси, Эванджелин Лилли, Евой Лонгорией и Джошем Холлоуэем.

Личная жизнь

В январе 2007 журнал People объявил, что Моррисон в Париже во время рождественских праздников обручилась с актёром Джесси Спенсером[2]. Однако в августе 2007 года они объявили о расторжении помолвки[3]. C 2009 встречалась с актёром сериала «Побег» Амори Ноласко[4]. Пара распалась в 2012 году.

Фильмография

Год Русское название Оригинальное название Роль
1994 ф Перекресток Intersection Мэган Истмен
1994 ф Чудо на 34-й улице Miracle on 34th Street Денис
1999 ф Отзвуки эха Stir of Echoes Саманта Козак
2000 ф Городские легенды 2 Urban Legends: Final Cut Эми Мэйфилд
2001 ф The Zeroes (англ.) The Zeroes Джойс
2001 с The Chronicle (англ.) The Chronicle Гвен
2001 с Прикосновение ангела Touched by an Angel Мелисса Данниген
2002 ф Design (англ.) Design Соня Мэллоу
2002 с Теперь в любой день Any Day Now Мэнди Сингер
20012002 с Бухта Доусона Dawson’s Creek Мелани Ши Томпсон
2002 с The Random Years (англ.) The Random Years Мэган
2002 тф Big Shot: Confessions of a Campus Bookie (англ.) Big Shot: Confessions of a Campus Bookie Колли
2002 ф Nantucket (англ.) Nantucket Алисия
2002 ф Лихорадка по девчонкам (англ.) Girl Fever Энни
2003 тф The Edge (англ.) The Edge имя персонажа неизвестно
2003 ф Скейтбордисты (англ.) Grind Джейми
2004 ф Mall Cop (англ.) Mall Cop Крис
2004 ф The Sure Hand of God (англ.) The Sure Hand of God Лили Боузер
2004 ф Пережить Рождество Surviving Christmas Мисси Ванглайдер
2004 ф Lift (англ.) Lift Сара
2005 ф Мистер и миссис Смит Mr. & Mrs. Smith Джейд
2006 ф Расцвет Flourish Гэбриэль Уинтерс
2007 ки Command & Conquer 3: Tiberium Wars Command & Conquer 3: Tiberium Wars лейтенант Кирс Джеймс
2007 тф Убийство принцессы Дианы (англ.) The Murder of Princess Diana Рэйчел
2007 ф Большой Стэн Big Stan Минди
2009 ф Звездный путь Star Trek Вайнона Кирк
2009 тф Столик на троих (англ.) Table for Three Лесли Грин
2009 мс The Super Hero Squad Show (англ.) The Super Hero Squad Show Оса
20042012 с Доктор Хаус House M.D. доктор Эллисон Кэмерон
20102014 с Как я встретил вашу маму How I Met Your Mother Зои Пирсон
2011 тф Вернуть Эшли домой Bringing Ashley Home Эшли
2011 кор Транжира Prodigal агент Рейчел Минц
2011 ф Воин Warrior Тесс Конлон
2011 с Преследование Chase Фейд Мейплс
20112017 с Однажды в сказке Once Upon a Time Эмма Свон
2011 тф Пять Five Шейла
2012 ф Выборы Knife Fight Анжела
2012 ф Некоторые девушки Some Girl(s) Сэм
2013 ф Событие 15 Event 15 Уайт
2016 ф Темнота The Darkness Джой Картер

Награды и номинации

Год Награда Категория Фильм Результат
2009 Премия Гильдии киноактёров США Outstanding Performance by an Ensemble in a Drama Series Доктор Хаус Номинация
Denver Film Critics Society Лучший актёрский ансамбль в кинофильме Звёздный путь Победа
Общество кинокритиков Бостона Лучший актёрский ансамбль в кинофильме Победа
2012 Prism Awards Performance in a TV Movie or Miniseries Bringing Ashley Home Победа
2014 People's Choice Awards Любимая «химия» на экране Однажды в сказке Номинация
2015 Кинофестиваль Трайбека Лучшая короткометражка Warning Labels Номинация
People's Choice Awards Любимая научно-фантастическая/фэнтези телевизионная актриса Однажды в сказке Номинация
Kids' Choice Awards Любимая телевизионная актриса Номинация

Напишите отзыв о статье "Моррисон, Дженнифер"

Примечания

  1. [www.isbe.state.il.us/news/2003/mar22-03.htm www.isbe.state.il.us]
  2. [www.people.com/people/article/0,,20007189,00.html House Costars Engaged]
  3. Jordan, Julie. [www.people.com/people/article/0,,20051905,00.html House Costars Call Off Engagement] (15 августа 2007).
  4. [justjared.buzznet.com/2009/09/20/jennifer-morrison-emmy-awards-2009/ Jennifer Morrison — Emmy Awards 2009 with Amaury Nolasco | 2009 Emmy Awards, Amaury Nolasco, Jennifer Morrison : Just Jared]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Моррисон, Дженнифер

В отношении благотворительности, лучшей доблести венценосцев, Наполеон делал тоже все, что от него зависело. На богоугодных заведениях он велел надписать Maison de ma mere [Дом моей матери], соединяя этим актом нежное сыновнее чувство с величием добродетели монарха. Он посетил Воспитательный дом и, дав облобызать свои белые руки спасенным им сиротам, милостиво беседовал с Тутолминым. Потом, по красноречивому изложению Тьера, он велел раздать жалованье своим войскам русскими, сделанными им, фальшивыми деньгами. Relevant l'emploi de ces moyens par un acte digue de lui et de l'armee Francaise, il fit distribuer des secours aux incendies. Mais les vivres etant trop precieux pour etre donnes a des etrangers la plupart ennemis, Napoleon aima mieux leur fournir de l'argent afin qu'ils se fournissent au dehors, et il leur fit distribuer des roubles papiers. [Возвышая употребление этих мер действием, достойным его и французской армии, он приказал раздать пособия погоревшим. Но, так как съестные припасы были слишком дороги для того, чтобы давать их людям чужой земли и по большей части враждебно расположенным, Наполеон счел лучшим дать им денег, чтобы они добывали себе продовольствие на стороне; и он приказал оделять их бумажными рублями.]
В отношении дисциплины армии, беспрестанно выдавались приказы о строгих взысканиях за неисполнение долга службы и о прекращении грабежа.

Х
Но странное дело, все эти распоряжения, заботы и планы, бывшие вовсе не хуже других, издаваемых в подобных же случаях, не затрогивали сущности дела, а, как стрелки циферблата в часах, отделенного от механизма, вертелись произвольно и бесцельно, не захватывая колес.
В военном отношении, гениальный план кампании, про который Тьер говорит; que son genie n'avait jamais rien imagine de plus profond, de plus habile et de plus admirable [гений его никогда не изобретал ничего более глубокого, более искусного и более удивительного] и относительно которого Тьер, вступая в полемику с г м Феном, доказывает, что составление этого гениального плана должно быть отнесено не к 4 му, а к 15 му октября, план этот никогда не был и не мог быть исполнен, потому что ничего не имел близкого к действительности. Укрепление Кремля, для которого надо было срыть la Mosquee [мечеть] (так Наполеон назвал церковь Василия Блаженного), оказалось совершенно бесполезным. Подведение мин под Кремлем только содействовало исполнению желания императора при выходе из Москвы, чтобы Кремль был взорван, то есть чтобы был побит тот пол, о который убился ребенок. Преследование русской армии, которое так озабочивало Наполеона, представило неслыханное явление. Французские военачальники потеряли шестидесятитысячную русскую армию, и только, по словам Тьера, искусству и, кажется, тоже гениальности Мюрата удалось найти, как булавку, эту шестидесятитысячную русскую армию.
В дипломатическом отношении, все доводы Наполеона о своем великодушии и справедливости, и перед Тутолминым, и перед Яковлевым, озабоченным преимущественно приобретением шинели и повозки, оказались бесполезны: Александр не принял этих послов и не отвечал на их посольство.
В отношении юридическом, после казни мнимых поджигателей сгорела другая половина Москвы.
В отношении административном, учреждение муниципалитета не остановило грабежа и принесло только пользу некоторым лицам, участвовавшим в этом муниципалитете и, под предлогом соблюдения порядка, грабившим Москву или сохранявшим свое от грабежа.
В отношении религиозном, так легко устроенное в Египте дело посредством посещения мечети, здесь не принесло никаких результатов. Два или три священника, найденные в Москве, попробовали исполнить волю Наполеона, но одного из них по щекам прибил французский солдат во время службы, а про другого доносил следующее французский чиновник: «Le pretre, que j'avais decouvert et invite a recommencer a dire la messe, a nettoye et ferme l'eglise. Cette nuit on est venu de nouveau enfoncer les portes, casser les cadenas, dechirer les livres et commettre d'autres desordres». [«Священник, которого я нашел и пригласил начать служить обедню, вычистил и запер церковь. В ту же ночь пришли опять ломать двери и замки, рвать книги и производить другие беспорядки».]
В торговом отношении, на провозглашение трудолюбивым ремесленникам и всем крестьянам не последовало никакого ответа. Трудолюбивых ремесленников не было, а крестьяне ловили тех комиссаров, которые слишком далеко заезжали с этим провозглашением, и убивали их.
В отношении увеселений народа и войска театрами, дело точно так же не удалось. Учрежденные в Кремле и в доме Познякова театры тотчас же закрылись, потому что ограбили актрис и актеров.
Благотворительность и та не принесла желаемых результатов. Фальшивые ассигнации и нефальшивые наполняли Москву и не имели цены. Для французов, собиравших добычу, нужно было только золото. Не только фальшивые ассигнации, которые Наполеон так милостиво раздавал несчастным, не имели цены, но серебро отдавалось ниже своей стоимости за золото.
Но самое поразительное явление недействительности высших распоряжений в то время было старание Наполеона остановить грабежи и восстановить дисциплину.
Вот что доносили чины армии.
«Грабежи продолжаются в городе, несмотря на повеление прекратить их. Порядок еще не восстановлен, и нет ни одного купца, отправляющего торговлю законным образом. Только маркитанты позволяют себе продавать, да и то награбленные вещи».
«La partie de mon arrondissement continue a etre en proie au pillage des soldats du 3 corps, qui, non contents d'arracher aux malheureux refugies dans des souterrains le peu qui leur reste, ont meme la ferocite de les blesser a coups de sabre, comme j'en ai vu plusieurs exemples».
«Rien de nouveau outre que les soldats se permettent de voler et de piller. Le 9 octobre».
«Le vol et le pillage continuent. Il y a une bande de voleurs dans notre district qu'il faudra faire arreter par de fortes gardes. Le 11 octobre».
[«Часть моего округа продолжает подвергаться грабежу солдат 3 го корпуса, которые не довольствуются тем, что отнимают скудное достояние несчастных жителей, попрятавшихся в подвалы, но еще и с жестокостию наносят им раны саблями, как я сам много раз видел».
«Ничего нового, только что солдаты позволяют себе грабить и воровать. 9 октября».
«Воровство и грабеж продолжаются. Существует шайка воров в нашем участке, которую надо будет остановить сильными мерами. 11 октября».]
«Император чрезвычайно недоволен, что, несмотря на строгие повеления остановить грабеж, только и видны отряды гвардейских мародеров, возвращающиеся в Кремль. В старой гвардии беспорядки и грабеж сильнее, нежели когда либо, возобновились вчера, в последнюю ночь и сегодня. С соболезнованием видит император, что отборные солдаты, назначенные охранять его особу, долженствующие подавать пример подчиненности, до такой степени простирают ослушание, что разбивают погреба и магазины, заготовленные для армии. Другие унизились до того, что не слушали часовых и караульных офицеров, ругали их и били».
«Le grand marechal du palais se plaint vivement, – писал губернатор, – que malgre les defenses reiterees, les soldats continuent a faire leurs besoins dans toutes les cours et meme jusque sous les fenetres de l'Empereur».
[«Обер церемониймейстер дворца сильно жалуется на то, что, несмотря на все запрещения, солдаты продолжают ходить на час во всех дворах и даже под окнами императора».]