Моррис, Крис
Крис Моррис | ||
Общая информация | ||
Родился | 24 декабря 1963 (60 лет) | |
Гражданство | Ирландия | |
Рост | 180 см см | |
Позиция | защитник | |
Информация о клубе | ||
Клуб | завершил карьеру | |
Карьера | ||
Клубная карьера* | ||
1983—1987 | Шеффилд Уэнсдей | 74 (1) |
1987—1993 | Селтик | 158 (8) |
1963—1964 | Мидлсбро | 82 (3) |
Национальная сборная** | ||
1987-1992 | Ирландия | 35 (0) |
* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов. ** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах. |
Крис Моррис (англ. Christopher Barry Morris, 24 декабря 1963, Ньюки) — ирландский футболист, защитник.
Прежде всего известен выступлениями за клубы «Шеффилд Уэнсдей», «Селтик» и «Мидлсбро», а также за национальную сборную Ирландии.
Клубная карьера
Во взрослом футболе дебютировал в 1983 году по выступлениям за команду «Шеффилд Уэнсдей», в которой провёл четыре сезона, приняв участие в 74 матчах чемпионата.
Своей игрой за эту команду привлёк внимание представителей тренерского штаба клуба «Селтик», к составу которого присоединился в 1987 году. Сыграл за команду из Глазго следующие шесть сезонов своей игровой карьеры. Большинство времени, проведённого в составе «Селтика», был основным игроком защиты команды.
В 1993 году перешёл в клуб «Мидлсбро», за который отыграл 4 сезона. Играя в составе «Мидлсбро» также выходил на поле в основном составе команды. Завершил профессиональную карьеру футболиста выступлениями за команду «Мидлсбро» в 1997 году.
Выступления за сборную
В 1987 году дебютировал в официальных матчах в составе национальной сборной Ирландии. В течение карьеры в национальной команде, которая длилась 6 лет, провёл в форме главной команды страны 35 матчей.
В составе сборной был участником чемпионата Европы 1988 года в ФРГ и чемпионата мира 1990 года в Италии.
Напишите отзыв о статье "Моррис, Крис"
Ссылки
- [www.national-football-teams.com/v2/player.php?id=16184 Статистика выступлений на сайте national-football-teams.com] (англ.)
- [www.soccerbase.com/players/player.sd?player_id=5602 Профиль игрока на SoccerBase.com] (англ.)
Сборная Ирландии — чемпионат Европы 1988
| ||
---|---|---|
1 Боннер (в) • 2 Моррис • 3 Хьютон • 4 Маккарти • 5 Моран • 6 Уилан • 7 Макграт • 8 Хоутон • 9 Олдридж • 10 Стэплтон • 11 Гэлвин • 12 Каскарино • 13 О’Брайен • 14 Келли • 15 Шиди • 16 Пейтон (в) • 17 Бирн • 18 Шеридан • 19 Андерсон • 20 Куинн • тренер: Джек Чарльтон |
Сборная Ирландии — чемпионат мира 1990
| ||
---|---|---|
1 Боннер (в) • 2 Моррис • 3 Стонтон • 4 Маккарти • 5 Моран • 6 Уилан • 7 Макграт • 8 Хоутон • 9 Олдридж • 10 Каскарино • 11 Шиди • 12 О'Лири • 13 Таунсенд • 14 Хьютон • 15 Слейвен • 16 Шеридан • 17 Куинн • 18 Стэплтон • 19 Келли • 20 Бирн • 21 Маклафлин • 22 Пейтон (в) • тренер: Джек Чарльтон |
Отрывок, характеризующий Моррис, Крис
– Вы поезжайте в Петербург; это лучше. А я напишу вам, – сказала она.– В Петербург? Ехать? Хорошо, да, ехать. Но завтра я могу приехать к вам?
На другой день Пьер приехал проститься. Наташа была менее оживлена, чем в прежние дни; но в этот день, иногда взглянув ей в глаза, Пьер чувствовал, что он исчезает, что ни его, ни ее нет больше, а есть одно чувство счастья. «Неужели? Нет, не может быть», – говорил он себе при каждом ее взгляде, жесте, слове, наполнявших его душу радостью.
Когда он, прощаясь с нею, взял ее тонкую, худую руку, он невольно несколько дольше удержал ее в своей.
«Неужели эта рука, это лицо, эти глаза, все это чуждое мне сокровище женской прелести, неужели это все будет вечно мое, привычное, такое же, каким я сам для себя? Нет, это невозможно!..»
– Прощайте, граф, – сказала она ему громко. – Я очень буду ждать вас, – прибавила она шепотом.
И эти простые слова, взгляд и выражение лица, сопровождавшие их, в продолжение двух месяцев составляли предмет неистощимых воспоминаний, объяснений и счастливых мечтаний Пьера. «Я очень буду ждать вас… Да, да, как она сказала? Да, я очень буду ждать вас. Ах, как я счастлив! Что ж это такое, как я счастлив!» – говорил себе Пьер.
В душе Пьера теперь не происходило ничего подобного тому, что происходило в ней в подобных же обстоятельствах во время его сватовства с Элен.
Он не повторял, как тогда, с болезненным стыдом слов, сказанных им, не говорил себе: «Ах, зачем я не сказал этого, и зачем, зачем я сказал тогда „je vous aime“?» [я люблю вас] Теперь, напротив, каждое слово ее, свое он повторял в своем воображении со всеми подробностями лица, улыбки и ничего не хотел ни убавить, ни прибавить: хотел только повторять. Сомнений в том, хорошо ли, или дурно то, что он предпринял, – теперь не было и тени. Одно только страшное сомнение иногда приходило ему в голову. Не во сне ли все это? Не ошиблась ли княжна Марья? Не слишком ли я горд и самонадеян? Я верю; а вдруг, что и должно случиться, княжна Марья скажет ей, а она улыбнется и ответит: «Как странно! Он, верно, ошибся. Разве он не знает, что он человек, просто человек, а я?.. Я совсем другое, высшее».
Только это сомнение часто приходило Пьеру. Планов он тоже не делал теперь никаких. Ему казалось так невероятно предстоящее счастье, что стоило этому совершиться, и уж дальше ничего не могло быть. Все кончалось.
Радостное, неожиданное сумасшествие, к которому Пьер считал себя неспособным, овладело им. Весь смысл жизни, не для него одного, но для всего мира, казался ему заключающимся только в его любви и в возможности ее любви к нему. Иногда все люди казались ему занятыми только одним – его будущим счастьем. Ему казалось иногда, что все они радуются так же, как и он сам, и только стараются скрыть эту радость, притворяясь занятыми другими интересами. В каждом слове и движении он видел намеки на свое счастие. Он часто удивлял людей, встречавшихся с ним, своими значительными, выражавшими тайное согласие, счастливыми взглядами и улыбками. Но когда он понимал, что люди могли не знать про его счастье, он от всей души жалел их и испытывал желание как нибудь объяснить им, что все то, чем они заняты, есть совершенный вздор и пустяки, не стоящие внимания.