Морская норка

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
 Морская норка
Научная классификация
Международное научное название

Neovison macrodon (Prentiss, 1903)

Охранный статус

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Исчезнувшие виды
IUCN 3.1 Extinct: [www.iucnredlist.org/details/40784 40784 ]
Исчезнувший вид

Систематика
на Викивидах

Поиск изображений
на Викискладе

Морская норка[1] (лат. Neovison macrodon) — вымерший североамериканский вид из семейства куньих. Обитала вдоль прибрежной линии штата Мэн и, возможно, Северо-Восточной Канады. Она жила среди береговых скал атлантического побережья и на островах, и это по-видимому явилось причиной её названия. Наука знает морскую норку только из сведений от охотников за мехами и по неполным скелетам, найденным в кучках мусора индейских племён.



Описание

Длина туловища Neovison macrodon была приблизительно 65—82 см, и хвоста — около 25—28 см. Морская норка имела более грубый, более красный мех, чем американская норка (Neovison vison) и была намного большей по величине. Поэтому охотники высоко оценивали мех морской норки. Живя между камнями, на ограниченной территории, Neovison macrodon была лёгкой добычей. Животное было истреблено охотниками и прекратило своё существование между 1860 и 1890 годами.

Напишите отзыв о статье "Морская норка"

Примечания

  1. Соколов В. Е. Редкие и исчезающие животные. Млекопитающие. — М.: Высшая школа, 1986. — С. 23. — 100 000 экз.

Ссылки

  • Turvey, S. & Helgen, K. 2008. [www.iucnredlist.org/details/40784/0 Neovison macrodon]. The IUCN Red List of Threatened Species. Version 2014.3.
  • [www.departments.bucknell.edu/biology/resources/msw3/browse.asp?id=14001483 Neovison macrodon] в книге Wilson D. E. & Reeder D. M. (editors). 2005. Mammal Species of the World. A Taxonomic and Geographic Reference (3rd ed.). — Baltimore: Johns Hopkins University Press, 2 vols. (2142 pp.) ISBN 978-0-8018-8221-0 [www.google.com/books?id=JgAMbNSt8ikC&printsec=frontcover&hl=ru]


Отрывок, характеризующий Морская норка

On dirait que l'humanite a oublie les lois de son divin Sauveur, Qui prechait l'amour et le pardon des offenses, et qu'elle fait consister son plus grand merite dans l'art de s'entretuer.
«Adieu, chere et bonne amie, que notre divin Sauveur et Sa tres Sainte Mere vous aient en Leur sainte et puissante garde. Marieie».
[Милый и бесценный друг. Ваше письмо от 13 го доставило мне большую радость. Вы всё еще меня любите, моя поэтическая Юлия. Разлука, о которой вы говорите так много дурного, видно, не имела на вас своего обычного влияния. Вы жалуетесь на разлуку, что же я должна была бы сказать, если бы смела, – я, лишенная всех тех, кто мне дорог? Ах, ежели бы не было у нас религии для утешения, жизнь была бы очень печальна. Почему приписываете вы мне строгий взгляд, когда говорите о вашей склонности к молодому человеку? В этом отношении я строга только к себе. Я понимаю эти чувства у других, и если не могу одобрять их, никогда не испытавши, то и не осуждаю их. Мне кажется только, что христианская любовь, любовь к ближнему, любовь к врагам, достойнее, слаще и лучше, чем те чувства, которые могут внушить прекрасные глаза молодого человека молодой девушке, поэтической и любящей, как вы.
Известие о смерти графа Безухова дошло до нас прежде вашего письма, и мой отец был очень тронут им. Он говорит, что это был предпоследний представитель великого века, и что теперь черед за ним, но что он сделает все, зависящее от него, чтобы черед этот пришел как можно позже. Избави нас Боже от этого несчастия.
Я не могу разделять вашего мнения о Пьере, которого знала еще ребенком. Мне казалось, что у него было всегда прекрасное сердце, а это то качество, которое я более всего ценю в людях. Что касается до его наследства и до роли, которую играл в этом князь Василий, то это очень печально для обоих. Ах, милый друг, слова нашего Божественного Спасителя, что легче верблюду пройти в иглиное ухо, чем богатому войти в царствие Божие, – эти слова страшно справедливы. Я жалею князя Василия и еще более Пьера. Такому молодому быть отягощенным таким огромным состоянием, – через сколько искушений надо будет пройти ему! Если б у меня спросили, чего я желаю более всего на свете, – я желаю быть беднее самого бедного из нищих. Благодарю вас тысячу раз, милый друг, за книгу, которую вы мне посылаете и которая делает столько шуму у вас. Впрочем, так как вы мне говорите, что в ней между многими хорошими вещами есть такие, которых не может постигнуть слабый ум человеческий, то мне кажется излишним заниматься непонятным чтением, которое по этому самому не могло бы принести никакой пользы. Я никогда не могла понять страсть, которую имеют некоторые особы, путать себе мысли, пристращаясь к мистическим книгам, которые возбуждают только сомнения в их умах, раздражают их воображение и дают им характер преувеличения, совершенно противный простоте христианской.