Морской ястреб (роман)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Морской ястреб
The Sea Hawk

Обложка американского издания книги Рафаэля Сабатини "Морской ястреб" (1915), художник Гарольд Мэтьюс Бретт[en]
Жанр:

исторический роман

Автор:

Рафаэль Сабатини

Язык оригинала:

английский

Дата написания:

1915

Дата первой публикации:

1915

Текст произведения в Викитеке

Морской ястреб (англ. The Sea Hawk) — роман английского писателя итальянского происхождения Рафаэля Сабатини, впервые опубликованный в 1915 году. Действие романа происходит в 1588—1593.В произведении описывается судьба аристократа Оливера Тресиллиана (Oliver Tressilian) волею судеб ставшего берберским пиратом под именем Сакр-аль-Бар.

В 1924 году роман был экранизирован в Голливуде режиссёром Фрэнком Ллойдом, в 1940 году также вышел фильм «Морской ястреб», сюжет которого, впрочем, имеет весьма отдалённое отношение к роману.



Сюжет

Напишите отзыв о статье "Морской ястреб (роман)"

Примечания

Отрывок, характеризующий Морской ястреб (роман)

– Мы после поговорим, – сказала Анна Павловна, улыбаясь.
И, отделавшись от молодого человека, не умеющего жить, она возвратилась к своим занятиям хозяйки дома и продолжала прислушиваться и приглядываться, готовая подать помощь на тот пункт, где ослабевал разговор. Как хозяин прядильной мастерской, посадив работников по местам, прохаживается по заведению, замечая неподвижность или непривычный, скрипящий, слишком громкий звук веретена, торопливо идет, сдерживает или пускает его в надлежащий ход, так и Анна Павловна, прохаживаясь по своей гостиной, подходила к замолкнувшему или слишком много говорившему кружку и одним словом или перемещением опять заводила равномерную, приличную разговорную машину. Но среди этих забот всё виден был в ней особенный страх за Пьера. Она заботливо поглядывала на него в то время, как он подошел послушать то, что говорилось около Мортемара, и отошел к другому кружку, где говорил аббат. Для Пьера, воспитанного за границей, этот вечер Анны Павловны был первый, который он видел в России. Он знал, что тут собрана вся интеллигенция Петербурга, и у него, как у ребенка в игрушечной лавке, разбегались глаза. Он всё боялся пропустить умные разговоры, которые он может услыхать. Глядя на уверенные и изящные выражения лиц, собранных здесь, он всё ждал чего нибудь особенно умного. Наконец, он подошел к Морио. Разговор показался ему интересен, и он остановился, ожидая случая высказать свои мысли, как это любят молодые люди.