Морьё
Коммуна
Морьё
Morieux
Показать/скрыть карты
|
Морьё (фр. Morieux, брет. Morieg, галло Morioec) — коммуна во Франции, находится в регионе Бретань. Департамент — Кот-д’Армор. Входит в состав кантона Ламбаль. Округ коммуны — Сен-Бриё.
Код INSEE коммуны — 22154.
Содержание
География
Коммуна расположена приблизительно в 370 км к западу от Парижа, в 85 км северо-западнее Ренна, в 12 км к востоку от Сен-Бриё[1].
Река Гуэссан[fr] образует западную границу коммуны.
Население
Население коммуны на 2008 год составляло 882 человека.
1962 | 1968 | 1975 | 1982 | 1990 | 1999 | 2008 |
---|---|---|---|---|---|---|
481 | 482 | 505 | 615 | 665 | 765 | 882 |
Экономика
В 2007 году среди 557 человек в трудоспособном возрасте (15-64 лет) 437 были экономически активными, 120 — неактивными (показатель активности — 78,5 %, в 1999 году было 73,1 %). Из 437 активных работали 410 человек (214 мужчин и 196 женщин), безработных было 27 (8 мужчин и 19 женщин). Среди 120 неактивных 43 человека были учениками или студентами, 47 — пенсионерами, 30 были неактивными по другим причинам[2].
Достопримечательности
- Церковь Сен-Гобриен[fr] (XII век). Исторический памятник с 1989 года[3]
- Часовня Сен-Морис
- Виадук Пон-Нёф[fr] (1913 год)
- Замок Кариван
Фотогалерея
- MorieuxEglise.jpg
Церковь Сен-Гобриен
- Morieux2.jpg
Часовня Сен-Морис
- MorieuxMairie.jpg
Мэрия
- Anse de morieux.JPG
Напишите отзыв о статье "Морьё"
Примечания
- ↑ Физические расстояния рассчитаны по географическим координатам
- ↑ [www.insee.fr/fr/themes/tableau_local.asp?ref_id=EMP&millesime=2010&nivgeo=COM&codgeo=22154 Résultats du recensement de la population] (фр.). INSEE. Проверено 16 октября 2013. (приближённые данные, в 1999 году временная занятость учтена частично)
- ↑ [www.culture.gouv.fr/public/mistral/merimee_fr?ACTION=CHERCHER&FIELD_98=LOCA&VALUE_98=%20Morieux&DOM=MH&REL_SPECIFIC=3 Eglise Saint-Gobrien] (фр.). www.culture.gouv.fr. Проверено 16 октября 2013.
Ссылки
- На Викискладе есть медиафайлы по теме Морьё
- [www.insee.fr/fr/methodes/nomenclatures/cog/fichecommunale.asp?codedep=22&codecom=154 Морьё] (фр.). Национальный институт статистики и экономических исследований Франции. Проверено 16 октября 2013.
- [cassini.ehess.fr/cassini/fr/html/fiche.php?select_resultat=23986 Морьё] (фр.). cassini.ehess.fr. Проверено 16 октября 2013.
Отрывок, характеризующий Морьё
31 го августа, в субботу, в доме Ростовых все казалось перевернутым вверх дном. Все двери были растворены, вся мебель вынесена или переставлена, зеркала, картины сняты. В комнатах стояли сундуки, валялось сено, оберточная бумага и веревки. Мужики и дворовые, выносившие вещи, тяжелыми шагами ходили по паркету. На дворе теснились мужицкие телеги, некоторые уже уложенные верхом и увязанные, некоторые еще пустые.
Голоса и шаги огромной дворни и приехавших с подводами мужиков звучали, перекликиваясь, на дворе и в доме. Граф с утра выехал куда то. Графиня, у которой разболелась голова от суеты и шума, лежала в новой диванной с уксусными повязками на голове. Пети не было дома (он пошел к товарищу, с которым намеревался из ополченцев перейти в действующую армию). Соня присутствовала в зале при укладке хрусталя и фарфора. Наташа сидела в своей разоренной комнате на полу, между разбросанными платьями, лентами, шарфами, и, неподвижно глядя на пол, держала в руках старое бальное платье, то самое (уже старое по моде) платье, в котором она в первый раз была на петербургском бале.
Наташе совестно было ничего не делать в доме, тогда как все были так заняты, и она несколько раз с утра еще пробовала приняться за дело; но душа ее не лежала к этому делу; а она не могла и не умела делать что нибудь не от всей души, не изо всех своих сил. Она постояла над Соней при укладке фарфора, хотела помочь, но тотчас же бросила и пошла к себе укладывать свои вещи. Сначала ее веселило то, что она раздавала свои платья и ленты горничным, но потом, когда остальные все таки надо было укладывать, ей это показалось скучным.
– Дуняша, ты уложишь, голубушка? Да? Да?
И когда Дуняша охотно обещалась ей все сделать, Наташа села на пол, взяла в руки старое бальное платье и задумалась совсем не о том, что бы должно было занимать ее теперь. Из задумчивости, в которой находилась Наташа, вывел ее говор девушек в соседней девичьей и звуки их поспешных шагов из девичьей на заднее крыльцо. Наташа встала и посмотрела в окно. На улице остановился огромный поезд раненых.
Девушки, лакеи, ключница, няня, повар, кучера, форейторы, поваренки стояли у ворот, глядя на раненых.
Наташа, накинув белый носовой платок на волосы и придерживая его обеими руками за кончики, вышла на улицу.
Бывшая ключница, старушка Мавра Кузминишна, отделилась от толпы, стоявшей у ворот, и, подойдя к телеге, на которой была рогожная кибиточка, разговаривала с лежавшим в этой телеге молодым бледным офицером. Наташа подвинулась на несколько шагов и робко остановилась, продолжая придерживать свой платок и слушая то, что говорила ключница.
– Что ж, у вас, значит, никого и нет в Москве? – говорила Мавра Кузминишна. – Вам бы покойнее где на квартире… Вот бы хоть к нам. Господа уезжают.
– Не знаю, позволят ли, – слабым голосом сказал офицер. – Вон начальник… спросите, – и он указал на толстого майора, который возвращался назад по улице по ряду телег.
Наташа испуганными глазами заглянула в лицо раненого офицера и тотчас же пошла навстречу майору.
– Можно раненым у нас в доме остановиться? – спросила она.
Майор с улыбкой приложил руку к козырьку.
– Кого вам угодно, мамзель? – сказал он, суживая глаза и улыбаясь.
Наташа спокойно повторила свой вопрос, и лицо и вся манера ее, несмотря на то, что она продолжала держать свой платок за кончики, были так серьезны, что майор перестал улыбаться и, сначала задумавшись, как бы спрашивая себя, в какой степени это можно, ответил ей утвердительно.