Мосидора

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мосидора
もし高校野球の女子マネージャーがドラッカーの『マネジメント』を読んだら
Жанр

драма, комедия, спорт

Режиссёр

Макото Танака

Продюсер

Ясуси Акимото (исп. прод.)

Автор
сценария

Нацуми Ивасаки (книга)
Макото Танака

В главных
ролях

Ацуко Маэда (AKB48)
Кодзи Сэто
Минами Минэгиси (AKB48)

Кинокомпания

Toho

Длительность

125 мин.

Страна

Япония Япония

Язык

Японский

Год

2011

IMDb

ID 1796562

К:Фильмы 2011 года

Мосидора* (яп. もしドラ)[1]японский художественный фильм режиссёра Макото Танаки, вышедший на экраны Японии 4 июня 2011 года[2]. Фильм основан на одноимённой книге, по которой уже с января 2011 года выходит манга и поставлен анимационный сериал[3][4].

В главной роли в фильме снялась участница японской идол-группы AKB48 Ацуко Маэда[5][6], а продюсер AKB48 Ясуси Акимото стал исполнительным продюсером кинокартины[7]. Хотя прообразом главной героини книги была другая участница AKB48, Минами Минэгиси, Маэда была выбрана как имеющая больше актёрского опыта. Минэгиси также снялась в фильме, в роли второго плана[5][6].

Титульная песня фильма — «Everyday, Kachuusha» группы AKB48. Также в нём звучит песня «Flower» в исполнении Ацуко Маэды.





Сюжет

Школьница Минами Кавасима заменяет на посту менеджера бейсбольной команды свою лучшую подругу Юки Мияту, попавшую в больницу. Она пытается вывести команду в Национальный школьный чемпионат по бейсболу, руководствуясь книгой Питера Друкера об управлении бизнесом «Менеджмент: задачи, обязанности, практика», которую она купила по ошибке[5][6][3][4].

В ролях

Актёр Роль
Ацуко Маэда (группа AKB48) Минами Кавасима (яп. 川島 みなみ Кавасима Минами) Минами Кавасима (яп. 川島 みなみ Кавасима Минами)
Кодзи Сэто (яп. 瀬戸 康史) Кэйитиро Асано (яп. 浅野 慶一郎 Асано Кэйитиро:), основной питчер бейсбольной команды Кэйитиро Асано (яп. 浅野 慶一郎 Асано Кэйитиро:), основной питчер бейсбольной команды
Минами Минэгиси (группа AKB48) Аяно Ходзё (яп. 北条 文乃 Хо:дзё: Аяно), судья-секретарь команды Аяно Ходзё (яп. 北条 文乃 Хо:дзё: Аяно), судья-секретарь команды
Сосукэ Икэмацу (англ.) (яп. 池松 壮亮) Дзиро Касиваги (яп. 柏木 次郎 Касиваги Дзиро:), кетчер команды Дзиро Касиваги (яп. 柏木 次郎 Касиваги Дзиро:), кетчер команды
Харуна Кавагути (англ.) (яп. 川口 春奈) Юки Мията (яп. 宮田 夕紀 Мията Ю:ки), лучшая подруга Минами Юки Мията (яп. 宮田 夕紀 Мията Ю:ки), лучшая подруга Минами
Наоми Нисида (англ.) (яп. 西田 尚美)
Саяка Аоки (англ.) (яп. 青木 さやか)
Хидэхико Исидзука (яп.) (яп. 石塚 英彦)
Ё Оидзуми (англ.) (яп. 大泉 洋) Макото Кати (яп. 加地 誠 Кати Макото), тренер команды Макото Кати (яп. 加地 誠 Кати Макото), тренер команды

См. также

Напишите отзыв о статье "Мосидора"

Примечания

  1. Полное название: Что если бы девочка-менеджер школьной бейсбольной команды прочла «Менеджмент» Друкера? (яп. もし高校野球の女子マネージャーがドラッカーの『マネジメント』を読んだら Моси ко:ко: якю: но дзёси манэ:дзя: га Доракка: но «Манэдзимэнто» о ёндара); буквально: «Что если бы девушка-бейсбольный менеджер старшей школы прочла «Менеджмент» Друкера?»
  2. [www.nipponcinema.com/tag/moshidora Drucker in the Dugout] (англ.). Nippon Cinema. Проверено 2 июня 2011. [www.webcitation.org/69avx9XTY Архивировано из первоисточника 1 августа 2012].
  3. 1 2 [eiga.com/news/20101213/1/ AKB48前田敦子「もしドラ」映画化で初主演] (яп.). eiga.com inc. (13 декабря 2011). Проверено 2 июня 2011. [www.webcitation.org/68wdMAAHE Архивировано из первоисточника 6 июля 2012].
  4. 1 2 [www.tokyograph.com/news/atsuko-maeda-stars-in-moshidora-movie-adaptation Atsuko Maeda stars in “Moshidora” movie adaptation] (англ.). eiga.com inc.. Tokyograph (12 December 2011). Проверено 2 июня 2011. [www.webcitation.org/68wdNuCKx Архивировано из первоисточника 6 июля 2012].
  5. 1 2 3 [www.sanspo.com/geino/news/101213/gnj1012130505009-n1.htm 「もしドラ」映画化!AKB前田初主演 (1/2ページ)] (яп.). Sankei Sports (13 декабря 2011). Проверено 2 июня 2011. [www.webcitation.org/68wQmSazb Архивировано из первоисточника 6 июля 2012].
  6. 1 2 3 [www.tokyohive.com/2010/12/akb48-maeda-atsuko-to-star-in-moshidora-movie/ AKB48’s Maeda Atsuko to star in “Moshidora” movie] (англ.). Sankei Sports. Tokyohive (12 December 2011). Проверено 2 июня 2011. [www.webcitation.org/68wQnD1Jn Архивировано из первоисточника 6 июля 2012]. Перевод статьи в газете «Sankei Sports»
  7. www.moshidora-movie.jp Официальный сайт кинофильма «Мосидора»

Ссылки

  • [www.moshidora-movie.jp/ hidora-movie.jp] — официальный сайт кинофильма «Мосидора»  (яп.)
  • [www.toho.co.jp/lineup/moshidora/ «Мосидора» на сайте кинокомпании Toho Co., Ltd.]
  • «Мосидора» (англ.) на сайте Internet Movie Database

Отрывок, характеризующий Мосидора



В 12 м и 13 м годах Кутузова прямо обвиняли за ошибки. Государь был недоволен им. И в истории, написанной недавно по высочайшему повелению, сказано, что Кутузов был хитрый придворный лжец, боявшийся имени Наполеона и своими ошибками под Красным и под Березиной лишивший русские войска славы – полной победы над французами. [История 1812 года Богдановича: характеристика Кутузова и рассуждение о неудовлетворительности результатов Красненских сражений. (Примеч. Л.Н. Толстого.) ]
Такова судьба не великих людей, не grand homme, которых не признает русский ум, а судьба тех редких, всегда одиноких людей, которые, постигая волю провидения, подчиняют ей свою личную волю. Ненависть и презрение толпы наказывают этих людей за прозрение высших законов.
Для русских историков – странно и страшно сказать – Наполеон – это ничтожнейшее орудие истории – никогда и нигде, даже в изгнании, не выказавший человеческого достоинства, – Наполеон есть предмет восхищения и восторга; он grand. Кутузов же, тот человек, который от начала и до конца своей деятельности в 1812 году, от Бородина и до Вильны, ни разу ни одним действием, ни словом не изменяя себе, являет необычайный s истории пример самоотвержения и сознания в настоящем будущего значения события, – Кутузов представляется им чем то неопределенным и жалким, и, говоря о Кутузове и 12 м годе, им всегда как будто немножко стыдно.
А между тем трудно себе представить историческое лицо, деятельность которого так неизменно постоянно была бы направлена к одной и той же цели. Трудно вообразить себе цель, более достойную и более совпадающую с волею всего народа. Еще труднее найти другой пример в истории, где бы цель, которую поставило себе историческое лицо, была бы так совершенно достигнута, как та цель, к достижению которой была направлена вся деятельность Кутузова в 1812 году.
Кутузов никогда не говорил о сорока веках, которые смотрят с пирамид, о жертвах, которые он приносит отечеству, о том, что он намерен совершить или совершил: он вообще ничего не говорил о себе, не играл никакой роли, казался всегда самым простым и обыкновенным человеком и говорил самые простые и обыкновенные вещи. Он писал письма своим дочерям и m me Stael, читал романы, любил общество красивых женщин, шутил с генералами, офицерами и солдатами и никогда не противоречил тем людям, которые хотели ему что нибудь доказывать. Когда граф Растопчин на Яузском мосту подскакал к Кутузову с личными упреками о том, кто виноват в погибели Москвы, и сказал: «Как же вы обещали не оставлять Москвы, не дав сраженья?» – Кутузов отвечал: «Я и не оставлю Москвы без сражения», несмотря на то, что Москва была уже оставлена. Когда приехавший к нему от государя Аракчеев сказал, что надо бы Ермолова назначить начальником артиллерии, Кутузов отвечал: «Да, я и сам только что говорил это», – хотя он за минуту говорил совсем другое. Какое дело было ему, одному понимавшему тогда весь громадный смысл события, среди бестолковой толпы, окружавшей его, какое ему дело было до того, к себе или к нему отнесет граф Растопчин бедствие столицы? Еще менее могло занимать его то, кого назначат начальником артиллерии.
Не только в этих случаях, но беспрестанно этот старый человек дошедший опытом жизни до убеждения в том, что мысли и слова, служащие им выражением, не суть двигатели людей, говорил слова совершенно бессмысленные – первые, которые ему приходили в голову.
Но этот самый человек, так пренебрегавший своими словами, ни разу во всю свою деятельность не сказал ни одного слова, которое было бы не согласно с той единственной целью, к достижению которой он шел во время всей войны. Очевидно, невольно, с тяжелой уверенностью, что не поймут его, он неоднократно в самых разнообразных обстоятельствах высказывал свою мысль. Начиная от Бородинского сражения, с которого начался его разлад с окружающими, он один говорил, что Бородинское сражение есть победа, и повторял это и изустно, и в рапортах, и донесениях до самой своей смерти. Он один сказал, что потеря Москвы не есть потеря России. Он в ответ Лористону на предложение о мире отвечал, что мира не может быть, потому что такова воля народа; он один во время отступления французов говорил, что все наши маневры не нужны, что все сделается само собой лучше, чем мы того желаем, что неприятелю надо дать золотой мост, что ни Тарутинское, ни Вяземское, ни Красненское сражения не нужны, что с чем нибудь надо прийти на границу, что за десять французов он не отдаст одного русского.
И он один, этот придворный человек, как нам изображают его, человек, который лжет Аракчееву с целью угодить государю, – он один, этот придворный человек, в Вильне, тем заслуживая немилость государя, говорит, что дальнейшая война за границей вредна и бесполезна.
Но одни слова не доказали бы, что он тогда понимал значение события. Действия его – все без малейшего отступления, все были направлены к одной и той же цели, выражающейся в трех действиях: 1) напрячь все свои силы для столкновения с французами, 2) победить их и 3) изгнать из России, облегчая, насколько возможно, бедствия народа и войска.