Московская сага

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Московская сага
Жанр:

роман

Автор:

Василий Аксёнов

Язык оригинала:

русский

Дата написания:

1991—1992

Дата первой публикации:

1993—1994

Издательство:

Текст

«Московская сага» — трилогия Василия Аксёнова[1]. Составлена из романов «Поколение зимы», «Война и тюрьма», «Тюрьма и мир».

Действие семейной хроники охватывает годы с начала двадцатых до начала пятидесятых. Главные герои — три поколения семьи Градовых, проживающих в это время.

В 2004 году по мотивам трилогии снят одноимённый телесериал[2][3].





Персонажи

Старшие Градовы:

  • Градов, Борис (III) Никитич  — хирург
  • Градова (Гудиашвили), Мэри Вахтанговна — его жена
  • Галактион Гудиашвили — аптекарь в Тифлисе, брат Мэри Вахтанговны
  • Нугзар Ламадзе — работник ОГПУ, племянник Галактиона

Старшая ветвь:

  • Градов, Никита Борисович — военный, в будущем — маршал Советского Союза
  • Вероника Градова — жена Никиты
  • Градов, Борис (IV) Никитич — старший сын, чемпион по мотогонкам
  • Майя Стрепетова (Градова) — девушка, затем жена Бориса IV
  • Градова, Вера Никитична — младшая дочь
  • Никита Градов — внебрачный сын маршала, взят на воспитание Борисом IV

Средняя ветвь:

  • Градов, Кирилл Борисович
  • Розенблюм, Цецилия Наумовна — жена Кирилла, работник по политпросвещению
  • Митя Сапунов — приемный сын

Младшая (Китайгородские) ветвь:

  • Савелий Китайгородский — хирург, помощник Бориса III
  • Китайгородская (Градова), Нина Борисовна — поэт, переводчик
  • Китайгородская, Елена (Ёлка) Савельевна

Близкие:

  • Агаша — служанка в доме Градовых
  • Пифагор — первая собака
  • Архимед — вторая собака

Издания

  • Аксёнов В. Московская сага к. 1 Поколение зимы. — Изографус. — ISBN 5-94661-100-3.
  • Аксёнов В. Московская сага к. 2 Война и тюрьма. — Изографус. — ISBN 5-94661-101-1.
  • Аксёнов В. Московская сага к. 3 Тюрьма и мир. — Изографус. — ISBN 5-94661-102-X.

Напишите отзыв о статье "Московская сага"

Ссылки

  • [www.rg.ru/2004/12/16/saga-pismo.html Живые свидетели «Московской саги»]

Примечания

  1. [militera.lib.ru/prose/russian/aksenov1/index.html Аксёнов, Василий Павлович. Московская сага. Сайт «Военная литература»: militera.lib.ru]
  2. [www.rg.ru/2003/11/01/saga.html И дольше саги длился фильм, Татьяна Хорошилова] «Российская газета» — Центральный выпуск выходного дня № 3336 от 1 ноября 2003 г.
  3. [www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=510172 Советское фамильное гнездо, Аля Харченко] Журнал «Weekend» № 183 (3022) от 01.10.2004

Отрывок, характеризующий Московская сага

Они сошли с лошадей и вошли под палатку маркитанта. Несколько человек офицеров с раскрасневшимися и истомленными лицами сидели за столами, пили и ели.
– Ну, что ж это, господа, – сказал штаб офицер тоном упрека, как человек, уже несколько раз повторявший одно и то же. – Ведь нельзя же отлучаться так. Князь приказал, чтобы никого не было. Ну, вот вы, г. штабс капитан, – обратился он к маленькому, грязному, худому артиллерийскому офицеру, который без сапог (он отдал их сушить маркитанту), в одних чулках, встал перед вошедшими, улыбаясь не совсем естественно.
– Ну, как вам, капитан Тушин, не стыдно? – продолжал штаб офицер, – вам бы, кажется, как артиллеристу надо пример показывать, а вы без сапог. Забьют тревогу, а вы без сапог очень хороши будете. (Штаб офицер улыбнулся.) Извольте отправляться к своим местам, господа, все, все, – прибавил он начальнически.
Князь Андрей невольно улыбнулся, взглянув на штабс капитана Тушина. Молча и улыбаясь, Тушин, переступая с босой ноги на ногу, вопросительно глядел большими, умными и добрыми глазами то на князя Андрея, то на штаб офицера.
– Солдаты говорят: разумшись ловчее, – сказал капитан Тушин, улыбаясь и робея, видимо, желая из своего неловкого положения перейти в шутливый тон.
Но еще он не договорил, как почувствовал, что шутка его не принята и не вышла. Он смутился.
– Извольте отправляться, – сказал штаб офицер, стараясь удержать серьезность.
Князь Андрей еще раз взглянул на фигурку артиллериста. В ней было что то особенное, совершенно не военное, несколько комическое, но чрезвычайно привлекательное.
Штаб офицер и князь Андрей сели на лошадей и поехали дальше.
Выехав за деревню, беспрестанно обгоняя и встречая идущих солдат, офицеров разных команд, они увидали налево краснеющие свежею, вновь вскопанною глиною строящиеся укрепления. Несколько баталионов солдат в одних рубахах, несмотря на холодный ветер, как белые муравьи, копошились на этих укреплениях; из за вала невидимо кем беспрестанно выкидывались лопаты красной глины. Они подъехали к укреплению, осмотрели его и поехали дальше. За самым укреплением наткнулись они на несколько десятков солдат, беспрестанно переменяющихся, сбегающих с укрепления. Они должны были зажать нос и тронуть лошадей рысью, чтобы выехать из этой отравленной атмосферы.
– Voila l'agrement des camps, monsieur le prince, [Вот удовольствие лагеря, князь,] – сказал дежурный штаб офицер.
Они выехали на противоположную гору. С этой горы уже видны были французы. Князь Андрей остановился и начал рассматривать.
– Вот тут наша батарея стоит, – сказал штаб офицер, указывая на самый высокий пункт, – того самого чудака, что без сапог сидел; оттуда всё видно: поедемте, князь.