Московский детский камерный театр кукол
Поделись знанием:
К:Театры, основанные в 1990 годуКоординаты: 55°50′06″ с. ш. 37°39′41″ в. д. / 55.83500° с. ш. 37.66139° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.83500&mlon=37.66139&zoom=17 (O)] (Я)
– Vous ne daignez pas descende jusqu'a moi, vous… [Вы не удостаиваете снизойти до брака со мною, вы…] – заплакав, сказала Элен.
Лицо стало утешать ее; Элен же сквозь слезы говорила (как бы забывшись), что ничто не может мешать ей выйти замуж, что есть примеры (тогда еще мало было примеров, но она назвала Наполеона и других высоких особ), что она никогда не была женою своего мужа, что она была принесена в жертву.
– Но законы, религия… – уже сдаваясь, говорило лицо.
– Законы, религия… На что бы они были выдуманы, ежели бы они не могли сделать этого! – сказала Элен.
Важное лицо было удивлено тем, что такое простое рассуждение могло не приходить ему в голову, и обратилось за советом к святым братьям Общества Иисусова, с которыми оно находилось в близких отношениях.
Через несколько дней после этого, на одном из обворожительных праздников, который давала Элен на своей даче на Каменном острову, ей был представлен немолодой, с белыми как снег волосами и черными блестящими глазами, обворожительный m r de Jobert, un jesuite a robe courte, [г н Жобер, иезуит в коротком платье,] который долго в саду, при свете иллюминации и при звуках музыки, беседовал с Элен о любви к богу, к Христу, к сердцу божьей матери и об утешениях, доставляемых в этой и в будущей жизни единою истинною католическою религией. Элен была тронута, и несколько раз у нее и у m r Jobert в глазах стояли слезы и дрожал голос. Танец, на который кавалер пришел звать Элен, расстроил ее беседу с ее будущим directeur de conscience [блюстителем совести]; но на другой день m r de Jobert пришел один вечером к Элен и с того времени часто стал бывать у нее.
В один день он сводил графиню в католический храм, где она стала на колени перед алтарем, к которому она была подведена. Немолодой обворожительный француз положил ей на голову руки, и, как она сама потом рассказывала, она почувствовала что то вроде дуновения свежего ветра, которое сошло ей в душу. Ей объяснили, что это была la grace [благодать].
Потом ей привели аббата a robe longue [в длинном платье], он исповедовал ее и отпустил ей грехи ее. На другой день ей принесли ящик, в котором было причастие, и оставили ей на дому для употребления. После нескольких дней Элен, к удовольствию своему, узнала, что она теперь вступила в истинную католическую церковь и что на днях сам папа узнает о ней и пришлет ей какую то бумагу.
Все, что делалось за это время вокруг нее и с нею, все это внимание, обращенное на нее столькими умными людьми и выражающееся в таких приятных, утонченных формах, и голубиная чистота, в которой она теперь находилась (она носила все это время белые платья с белыми лентами), – все это доставляло ей удовольствие; но из за этого удовольствия она ни на минуту не упускала своей цели. И как всегда бывает, что в деле хитрости глупый человек проводит более умных, она, поняв, что цель всех этих слов и хлопот состояла преимущественно в том, чтобы, обратив ее в католичество, взять с нее денег в пользу иезуитских учреждений {о чем ей делали намеки), Элен, прежде чем давать деньги, настаивала на том, чтобы над нею произвели те различные операции, которые бы освободили ее от мужа. В ее понятиях значение всякой религии состояло только в том, чтобы при удовлетворении человеческих желаний соблюдать известные приличия. И с этою целью она в одной из своих бесед с духовником настоятельно потребовала от него ответа на вопрос о том, в какой мере ее брак связывает ее.
Московский детский камерный театр кукол | |
Прежние названия |
Кукольное объединение театральных спектаклей |
---|---|
Основан |
1990 |
Здание театра | |
Местоположение |
Москва, улица Бажова, 9 |
Руководство | |
Директор |
Александров Анатолий Иванович |
Главный режиссёр |
Баджи Валерий Ильич |
Ссылки | |
[www.mdktk.ru/ tk.ru] |
Московский детский камерный театр кукол — детский театр кукол в Москве, расположен в районе Ростокино. Театр был основан в 1990 году на базе Кукольного объединения театральных спектаклей (Москонцерт). Располагается в здании бывшего кинотеатра «Север».
- Адрес: Москва, улица Бажова, 9 (станция метро «ВДНХ»)
- Телефон: 8 499 181-20-44
Содержание
Репертуар
- Аленький цветочек — И. Карнаухова, Л. Браусевич
- Бычок-смоляной бочок — В. Трофимова
- Весенние хлопоты Тимчо — Я. Вильковский
- Дикий гусь Ишка — А. Макаров-Век
- Доброта! Эй, доброта! Сделай божью милость... — С. Козлов
- Дорожные приключения — А. Белков
- Дядюшка клоун и мышонок Мыцик — Е. Чеповецкий
- Живая душа — А. Макаров-Век
- Зайка-зазнайка — С. Михалков, В. Баджи
- Золотой цыплёнок — В. Орлов
- Золушка — Е. Шварц
- Иван — крестьянский сын — Б. Сударушкин
- Кака львёнок и черепаха пели песню и … — С. Козлов
- Каштанка и Ванька — П. Катаев
- Котёнок на снегу — П. Катаев, К. Мешков
- Кошкин дом — С. Маршак
- Лев, колдунья и платяной шкаф — С.Александрова, В. Елисеев
- Людвиг+Тутта=? — В. Граевский
- Мальчиш — М. Светлов
- Наш концерт — актеры театра
- Невероятное путешествие по реке времени — И. Мазнин, М. Тарловский, В. Елисеев
- Ну, волк, погоди! — А. Курляндский
- Пингвинёнок — Л. Добрецова
- Письмовник — Кукольная вариация по роману М. Шишкина
- По зелёным холмам океана — С. Козлов
- По щучьему веленью — Е. Тараховская
- Похищение принцессы — А. Староторжский, Л. Титова
- Малыш и Карлсон — А. Линдгрен
- Принтипрам — Н. Гернет
- Притча о деревянном сыне или Буратино — А. Макаров-Век
- Разноцветные проказники — С. Поливанова
- Сказка о потерянном времени — Е. Шварц
- Снегуркина школа — Г. Ландау
- Таинственный гиппопотам — В. Лифшиц, И. Кичанова
- Трям, здравствуйте! — С. Козлов
- Удача на все времена или кто следующий? — П. Катаев, В. Елисеев
- Царевна-лягушка — Н. Гернет
- Часы с кукушкой — С. Прокофьева
Труппа
- Любовь Добрецова
- Наталья Федунова, засл. артистка России
- Елена Лесникова
- Елена Фомина
- Елена Безносикова
- Ольга Шабалова
- Андрей Жимолохов
- Вадим Туник
- Нина Чирво
- Иван Герасименко
- Ирина Колесникова
- Владимир Коношко
- Алексей Степченко
Напишите отзыв о статье "Московский детский камерный театр кукол"
Примечания
Ссылки
- [www.mdktk.ru/ Сайт театра]
Отрывок, характеризующий Московский детский камерный театр кукол
– Mais c'est impossible. [Но это невозможно.]– Vous ne daignez pas descende jusqu'a moi, vous… [Вы не удостаиваете снизойти до брака со мною, вы…] – заплакав, сказала Элен.
Лицо стало утешать ее; Элен же сквозь слезы говорила (как бы забывшись), что ничто не может мешать ей выйти замуж, что есть примеры (тогда еще мало было примеров, но она назвала Наполеона и других высоких особ), что она никогда не была женою своего мужа, что она была принесена в жертву.
– Но законы, религия… – уже сдаваясь, говорило лицо.
– Законы, религия… На что бы они были выдуманы, ежели бы они не могли сделать этого! – сказала Элен.
Важное лицо было удивлено тем, что такое простое рассуждение могло не приходить ему в голову, и обратилось за советом к святым братьям Общества Иисусова, с которыми оно находилось в близких отношениях.
Через несколько дней после этого, на одном из обворожительных праздников, который давала Элен на своей даче на Каменном острову, ей был представлен немолодой, с белыми как снег волосами и черными блестящими глазами, обворожительный m r de Jobert, un jesuite a robe courte, [г н Жобер, иезуит в коротком платье,] который долго в саду, при свете иллюминации и при звуках музыки, беседовал с Элен о любви к богу, к Христу, к сердцу божьей матери и об утешениях, доставляемых в этой и в будущей жизни единою истинною католическою религией. Элен была тронута, и несколько раз у нее и у m r Jobert в глазах стояли слезы и дрожал голос. Танец, на который кавалер пришел звать Элен, расстроил ее беседу с ее будущим directeur de conscience [блюстителем совести]; но на другой день m r de Jobert пришел один вечером к Элен и с того времени часто стал бывать у нее.
В один день он сводил графиню в католический храм, где она стала на колени перед алтарем, к которому она была подведена. Немолодой обворожительный француз положил ей на голову руки, и, как она сама потом рассказывала, она почувствовала что то вроде дуновения свежего ветра, которое сошло ей в душу. Ей объяснили, что это была la grace [благодать].
Потом ей привели аббата a robe longue [в длинном платье], он исповедовал ее и отпустил ей грехи ее. На другой день ей принесли ящик, в котором было причастие, и оставили ей на дому для употребления. После нескольких дней Элен, к удовольствию своему, узнала, что она теперь вступила в истинную католическую церковь и что на днях сам папа узнает о ней и пришлет ей какую то бумагу.
Все, что делалось за это время вокруг нее и с нею, все это внимание, обращенное на нее столькими умными людьми и выражающееся в таких приятных, утонченных формах, и голубиная чистота, в которой она теперь находилась (она носила все это время белые платья с белыми лентами), – все это доставляло ей удовольствие; но из за этого удовольствия она ни на минуту не упускала своей цели. И как всегда бывает, что в деле хитрости глупый человек проводит более умных, она, поняв, что цель всех этих слов и хлопот состояла преимущественно в том, чтобы, обратив ее в католичество, взять с нее денег в пользу иезуитских учреждений {о чем ей делали намеки), Элен, прежде чем давать деньги, настаивала на том, чтобы над нею произвели те различные операции, которые бы освободили ее от мужа. В ее понятиях значение всякой религии состояло только в том, чтобы при удовлетворении человеческих желаний соблюдать известные приличия. И с этою целью она в одной из своих бесед с духовником настоятельно потребовала от него ответа на вопрос о том, в какой мере ее брак связывает ее.