Московский планетарий

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Достопримечательность
Московский планетарий

Главное здание
Страна Россия
Город Москва
Автор проекта М. О. Барщ
М. И. Синявский
Г. А. Зундблат
Дата основания 1929
Строительство 19271929 годы
Сайт [www.planetarium-moscow.ru/ Официальный сайт]
Координаты: 55°45′41″ с. ш. 37°35′01″ в. д. / 55.76139° с. ш. 37.58361° в. д. / 55.76139; 37.58361 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.76139&mlon=37.58361&zoom=17 (O)] (Я)

Моско́вский планета́рий — один из самых больших в мире и самый старый планетарий в России. Расположен в Москве возле новой территории Московского зоопарка, недалеко от Садового кольца. Построен в 1927—1929 годах по проекту архитекторов М. О. Барща, М. И. Синявского и инженера Г. А. Зундблата.

На момент открытия Московский планетарий был единственным в стране, тринадцатым в мире и Европе.

Основным направлением деятельности Московского планетария является популяризация естественнонаучных знаний.

В Московском планетарии расположена обсерватория, из которой можно наблюдать различные космические объекты.





История

СССР

Идея построить в Москве планетарий принадлежит Давиду Рязанову — директору Института К. Маркса и Ф Энгельса при ЦИК СССР и Главнауке Наркомпроса РСФСР. По их инициативе президиум нового состава Моссовета (избранного в 1927 году) постановил создать в Москве научно-просветительное учреждение нового типа — планетарий. Оборудование, необходимое для этого (проекционный аппарат «Планетарий»), было на тот момент новейшим мировым изобретением — впервые продемонстрировано в октябре 1923 года[1]. Моссовет выделил на строительство планетария 250 тысяч рублей[2].

После этого Рязанов выехал в Германию и провёл переговоры с компанией Carl Zeiss (построившей свой планетарий в 1924 году[3]) об изготовлении оборудования для планетария. А в Москве два молодых архитектора М. Барщ и М. Синявский взялись за разработку проекта планетария. При проектировании (1927—1929) архитекторы использовали природную форму яйца в геометрически-тектоническом плане. Теоретик конструктивизма Алексей Ган называл планетарий «оптическим научным театром»[4]. Авторами был запланирован зал на 1400 мест, перекрытый куполом диаметром 27 м. Под куполом располагались также помещение касс и гардероб. Геометричность конструктивисткого объёма здания подчёркивалась вынесенными за пределамы купола элементами (винтовой лестницей, входом). Лестницы в здании был спроектированы так, чтобы поток входящих зрителей не пересекался с потоком выходящих из зала. По проекту рядом с основным зданием планетария планировалось возвести также корпус астрономического музея и административно-хозяйственных помещений, но замысел остался нереализованным[2]. Строительство планетария началось в день осеннего равноденствия 23 сентября 1928 года[1]. Торжественное открытие планетария состоялось 5 ноября 1929 года. В тот год Владимир Маяковский написал стихотворение о планетарии[1]. Он стал 13-м планетарием в мире — из двенадцати его предшественников десять были построены в Германии, один в Италии и один в Австрии.

Открытие планетария в Москве усилило интерес к пропаганде астрономических знаний в клубах. С 1934 года при планетарии начал действовать астрономический кружок для школьников. В 1936-37 гг. в планетарии проводились занятия по теории реактивного движения, одним из лекторов на которых был В. П. Глушко[5]:60. В 1947 году при планетарии впервые в СССР[1] была открыта астрономическая площадка, которая теперь называется «Парк неба»[6].

В 1950-х годах со стороны Садовой-Кудринской улицы вид на планетарий закрыли жилые многоэтажки (в настоящее время купол планетария можно увидеть лишь в довольно узкий проход между домами). В эти годы в планетарии кроме астрономических занятий проводились занятия по физике и географии и были созданы соответствующие секции, сконструированы демонстрационные приборы гравископ для иллюстрации закона всемирного тяготения и маятник Фуко[5]:62. В 1977 году планетарий был реконструирован. Вместо старого аппарата «Планетарий» был установлен новый, изготовленный специально для Москвы на народном предприятии «Карл Цейс Йена» (ГДР). Это был аппарат нового поколения с программным управлением. Наряду с обычными лекциями и тематическими вечерами в планетарии стали проводиться автоматизированные аудио-визуальные программы. В числе воспитанников астрономического кружка при планетарии — известные астрономы: Н. Кардашев, Ю. Ефремов, В. Курт, А. Гурштейн, И. Новиков, А. Шаров, П. Щеглов[1]. 23 августа 1979 года Московский планетарий был награждён орденом Трудового Красного Знамени. В это время в планетарии за год проводилось две тысячи лекций для семисот тысяч посетителей. Среди лекторов московского планетария были В. А. Амбарцумян, С. Н. Блажко, Ю. А. Гагарин, Л. А. Кулик, Ж. Майоль, Д. Д. Максутов, А. И. Опарин, И. Д. Папанин, К. Г. Паустовский, В. Г. Фесенков, Е. К. Федоров, Т. Хейердал, О. Ю. Шмидт. В мастерских планетария создавались отечественные компактные приборы-планетарии для других планетариев страны[5].

В середине 1980-х планетарий вывели из непосредственного подчинения Всесоюзному обществу «Знание» и передали Московской городской организации этого общества, из недр которой был назначен новый директор. Впервые им стал человек без астрономического образования.

На 1987 год в планетарии прошли подготовку по навигации все советские космонавты, некоторые после возвращения из космоса выступали в нём с лекциями[1].

С 1989 года действовал Фантастический театр, труппа которого поставила несколько спектаклей по произведениям знаменитых писателей-фантастов.

В 1990 году при планетарии была открыта народная обсерватория, в которой был установлен самый большой телескоп в Москве, доступный для массовых наблюдений.

Россия

В 1994 году Московский планетарий перестал оказывать услуги населению[2]. За несколько месяцев до его закрытия, 1 марта 1994 года, в Московском планетарии была учреждена Ассоциация планетариев России.

Приватизация (1994)

В 1994 году предприниматель и шоумен Игорь Микитасов решил создать на базе Московского планетария «научно-развлекательный центр» и обратился с этим предложением к директору планетария. В том же году по инициативе директора планетария с целью привлечения инвесторов и обеспечения гарантий на вложенные средства, было создано АОЗТ «Московский планетарий», в уставной капитал которого было внесено основное здание планетария. Учредителями АОЗТ стали на 30 % коллектив планетария, на 20 % — Московская городская организация общества «Знание» и на 50 % — АОЗТ «Компания Твинз» («Twins»), фирма Микитасова, специализировавшаяся в сфере шоу-бизнеса.[7][8]

По сути дела «Компания Твинз» стала хозяином планетария. В том же 1994 году здание планетария было признано аварийным и планетарий был закрыт на реконструкцию[2].

Когда вложили первый миллиард, я понял, что денег на реализацию проекта мне не хватит. — рассказывал Микитасов.

Весной 1995 года Микитасов стал искать источник финансировния. Он пытался через посредника, директора фирмы «[www.technocom.ru Техноком]» Вячеслава Ковалева, получить кредит в Тверьуниверсалбанке и оформить документы в Москомимуществе и Москомземе. Банк, однако, отказался выдавать кредит, а оформление документов в московском правительстве приостановилось. Между посредником и Микитасовым возник конфликт, вылившийся в уголовное дело, которым занималась Генпрокуратура.[8]

Судебные тяжбы (1994—1998)

Финансирование было приостановлено в связи с введением нового порядка регистрации собственности в Москве, требующего обязательной выдачи свидетельства на право собственности. В результате четырёхлетнего противостояния между ЗАО «Московский планетарий», правительством Москвы, прокуратурой и Москомимуществом на 18 заседаниях Арбитражного суда были последовательно рассмотрены 5 исков, не принесших победу ни одной из сторон.

Всё это время вплоть до августа 1997 года в полуразрушенном Звёздном зале проводились программы для школьников. 1 мая 1998 года для посетителей была открыта обсерватория.

По словам Игоря Микитасова, новые владельцы в течение нескольких лет пытались организовать реконструкцию планетария на средства частных инвесторов, однако городские власти откладывали выход соответствующего постановления. В 1998 году собственники подарили правительству Москвы 61 % акций в обмен на обязательства полностью оплатить все проектные и строительно-монтажные работы. 1 октября 1998 года правительство Москвы получило контрольный пакет акций ЗАО «Московский планетарий», а в марте 1999 года оно издало постановление «О комплексной реконструкции, реставрации и переоборудовании Московского планетария», согласно которому осуществлялась комплексная реконструкция, реставрация и переоборудование памятника архитектуры здания Московского планетария, а в инвестиционных программах 1999—2006 годов предусматривалось финансирование работ по реконструкции Московского планетария за счет средств, определенных бизнес-планом.[9]

В 1990-х годах с западной и южной сторон участка, который занимает Московский планетарий, появились строения зоопарка.

Разработка проекта реконструкции (1997—2000)

В 1997 году творческая мастерская ГУП МНИИП «Моспроект-4» под руководством Александра Викторовича Анисимова приступила к разработке проекта реконструкции. Почти три года ушло на его утверждение и предварительные работы: требовалось немало усилий, чтобы обосновать преимущества именно реконструкции старого планетария, а не строительства нового. Была изучена история Московского планетария и мировой опыт проектирования подобных зданий, написано четыре научных работы о зарубежных технологиях, о типологии современного планетария и изучении его архитектурного облика за рубежом. Архитекторы лично посетили большое количество планетариев в разных странах: в Германии, Испании, Франции, Англии, на Западном и Восточном побережье Америки и т. д.[10] Авторам проекта представлялось важным возвращение в панораму города силуэта планетария, закрытого с 1960-х годов семиэтажным зданием на Садовом кольце, хозяйственными постройками зоопарка и большими деревьями. С этой целью здание решено было поднять на 6,5 м и построить под ним новый четырёхэтажный объём[2].

Проект реконструкции Московского планетария, разработанный архитекторами Александром Анисимовым, получил в 2000 году премию и диплом I степени Союза архитекторов России. Это позволило увеличить общую площадь здания в 6 раз и разместить в нём музей, выставочный зал, научный отдел, кафе, подземную стоянку и комплекс технических помещений при сохранении памятника архитектуры.

Реконструкция

Сама реконструкция началась лишь в 2002 году. В январе 2003 года сняли на реставрацию статуи-аллегории планет перед главным входом. К 2003 году было разобрано старое здание обсерватории[11]. Вместо него было запланировано построить две обсерватории, малую и большую. Городские власти обещали открыть планетарий к его 75-летию. Однако оно было отмечено узким кругом людей, связанных с планетарием, в ноябре 2004 года в строящемся здании[12]. К этому времени здание планетария согласно проекту реконструкции уже было поднято на 6 метров, частично удалены пристройки второй половины XX века, возведены две новые башни обсерваторий; площадь музея увеличилась с 3 до 17 тыс. м².[13]. К сохраняемому историческому входу были пристроен пандус, по которому предполагалось осуществлять вход в музей. В результате реконструкции старое здание фактически стало частью нового аритектурного комплекса, и аутентичность первоначального конструктивисткого объёма была утрачена[2]

Спор акционеров, банкротство и продажа (2006—2008)

За прошедшие годы АОЗТ «Московский планетарий» было последовательно преобразовано в ЗАО «Московский планетарий» и ОАО «Московский планетарий». Однако сотрудничество городских властей и частных инвесторов не заладилось, и реализация проекта затянулась.

В 2006 году частные инвесторы обратились к городу с просьбой вернуть вложенные ими средства и тем самым выкупить их долю. В 2006 году, когда Москва в очередной раз прекратила финансирование и начала выдавливать частников из проекта, было достигнуто соглашение о том, что инвесторы сами отдают свой пакет 39 % в обмен на возврат вложенных средств. Юрий Лужков согласился и дал поручение готовить постановление о выкупе.[14]

Москва пыталась выкупить долю Микитасова, однако соглашение не было достигнуто, и тогда власти, по сути, решили обанкротить компанию.[15]

23 января 2008 года в программе «Вести-Москва» был показан репортаж[16] о Московском планетарии. В репортаже Игорь Микитасов, генеральный директор ОАО «Московский планетарий» предположил:

Кто-то на этот объект „положил глаз“, и злонамеренно идёт саботирование процесса завершения реконструкции. Чтобы заблокировать объект такой социальной значимости, заблокировать его ввод в строй, нарушить собственные слова, надо обладать очень мощным влиянием на руководство города.

В феврале правительство Москвы, владеющее 61 % акций ОАО «Московский планетарий», прекратило финансирование его реконструкции из-за того, «что обязательства партнеров, которым принадлежит 39 % акций, в рамках реконструкции выполнялись не полностью». По словам заместителя руководителя департамента имущества города Москвы Игоря Игнатова, город был вынужден прекратить реконструкцию, когда «стали известны новые обстоятельства» — у Московского планетария образовалась задолженность перед подрядчиком Энергомашконсалтинг в размере 9 миллионов рублей.

11 марта прошло внеочередное собрание акционеров, на котором генеральный директор Игорь Микитасов был отстранён от своей должности и назначена новая управляющая компания со стопроцентной долей города — «Покровские ворота»[17] После этого Игорь Микитасов сообщил в интервью телеканалу «Вести», что считает ситуацию вокруг планетария рейдерским захватом. Кроме того он был вынужден уехать из России, поскольку опасался за свою жизнь. По его словам, планетарий переводили в частную собственность посредством департамента имущества правительства Москвы.[18][19]

Московский планетарий банкротят преднамеренно, – заявил Микитасов. – Признание акционерного общества банкротом позволит мэрии распродать его имущество с молотка. Покупателем в этом случае может стать любая подставная фирма, афиллированная с мэрией.[20]

13 мая 2008 года арбитражный суд города Москвы удовлетворил заявление о признании банкротом ОАО «Московский планетарий». Общая кредиторская задолженность компании составляла 1,7 миллиарда рублей. В отношении компании открыто конкурсное производство сроком на 12 месяцев[21].

Руководство города поставило задачу завершить реконструкцию к концу года. Однако реальные сроки могут быть сдвинуты, когда мы определимся со сметой финансирования, — заявил Игорь Игнатов, заместитель руководителя департамента имущества. — Мы должны также урегулировать вопросы по собственности планетария и уточнить объём средств для закупки необходимого оборудования.[22]

В собственности департамента имущества города Москвы

4 мая 2009 года при участии управляющей компании «Покровские ворота» состоялась сделка купли-продажи имущества ОАО «Московский планетарий». На прошедших торгах было реализовано два лота: объект незавершенного строительства по адресу улица Садовая-Кудринская, д.5, стр.1, а также все движимое имущество банкрота. Покупателем имущества стало ОАО «Планетарий» в лице исполнительного органа управляющей компании «Покровские ворота». 100 % акций ОАО «Планетарий» принадлежат департаменту имущества города Москвы. Для покупки имущественного комплекса акционер внес в уставной капитал общества дополнительные средства, предусмотренные бюджетом города на 2009 год.[23] 29 мая первый заместитель мэра Москвы Владимир Ресин в ходе пресс-конференции сообщил о том, что столичный планетарий начнет свою работу в 2010 году[24].

14 ноября 2009 года после завершения рабочего совещания в здании планетария мэр Москвы Юрий Лужков в очередной раз сообщил журналистам о скором открытии Московского планетария, на этот раз — в декабре 2010 года (ранее назывались 2001[25], 2004[26], 2005[27], и 2009[28] годы). Он добавил, что работы по открытию планетария для посетителей будут иметь две стадии. Первой стадией мэр назвал завершение строительно-монтажных работ, которые намечены на сентябрь 2010 года. Вторая стадия связана с установкой необходимого оборудования в декабре 2010 года[29]. Проектные работы вела компания «Моспроект-4».

На закупку оборудования из бюджета города выделили 10 миллионов евро. На эти средства была приобретена полнокупольная проекционная система со стереопроектором и 14 динамическими креслами, а также 4D кинотеатр, проектор-планетарий «Универсариум М9» фирмы Carl Zeiss Jena[30], на 2011 год являющийся самым мощным из выпускающихся компанией приборов для планетариев[31], и другие средства, с помощью которых на куполе планетария диаметром 25 метров можно наблюдать самые различные небесные явления и полнокупольные программы.

Научным куратором планетария назначен МГУ. Генеральный директор Московского планетария - Виталий Тимофеев.

В апреле 2010 года глава департамента городского заказа столицы Леонид Моносов сообщил о переносе открытия на начало 2011 года[32][33]. В ноябре 2010 года было объявлено, что открытие состоится 12 апреля 2011 года и будет приурочено к дню космонавтики[34][35]. Однако к марту 2011 здание было «технически не совсем готово», поэтому руководство перенесло открытие на 12 июня 2011, приурочив его ко Дню России[36]. Работы по реконструкции архитектурного освещения Московского Планетария, в его сегодняшнем виде, были исполнены и реализованы группой компаний «Светопроект — Светосервис» в 2011 году.[37][38] 12 июня состоялось открытие планетария[39]. Обновлённый планетарий быстро обрёл популярность; только за первые 5 месяцев работы его посетили 300 тыс. человек[2].

Экспозиция

Здание планетария включает несколько уровней. На самом нижнем, подземном, уровне находятся малый звёздный зал (предназначенный для показа детям звёздного неба в миниатюре), 4D-кинотеатр, интерактивный музей «Лунариум» (экспозиции по астрономии и физике). Выше, на первом уровне, тоже располагается экспозиция музея «Лунариум» (зал, посвящённый истории постижения космоса), а также залы музея Урании, в котором посетители могут ознакомиться с историей московского планетария. На втором уровне — большая (с самым большим телескопом Москвы, доступным для широкой публики[40], — диаметром 300 мм) и малая (диаметр телескопа 400 мм) обсерватории[41], астрономическая площадка «Парк неба» с коллекцией работающих под открытым небом астрономических приборов, зал музея Урании с коллекцией метеоритов и историческим цейссовским оборудованием планетария. На последнем, третьем уровне, непосредственно под куполом — Большой звёздный зал, проектор которого позволяет увидеть свыше 9 тысяч небесных тел и их перемещения по небу с течением времени.[13][42]

В настоящее время планетарий открыт для посетителей ежедневно кроме вторника, с 10 до 21 часа.[43]

Адрес

г. Москва, ул. Садовая-Кудринская, д.5, стр.1. Ближайшие станции метро — Баррикадная, Краснопресненская.

См. также

Напишите отзыв о статье "Московский планетарий"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 К. Порцевский Наш звездный дом // Наука и жизнь. — 1987. — № 10. — С. 33—38.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 Ильичева А. [dkn.mos.ru/downloads/mn_26_for_web_only.pdf Функция осталась, памятник — нет] // Московское наследие : журнал. — М.: Департамент культурного наследия города Москвы, 2011. — № 17. — С. 2—5.
  3. Планетарий // БСЭ. Т. 45. М.: БСЭ, 1940. Стлб. 548.
  4. А. В. Иконников — «Архитектура Москвы, XX век», Московский рабочий, 1984.
  5. 1 2 3 Порцевский К.А. Московскому планетарию—50 лет // Земля и Вселенная. — 1979. — № 6. — С. 58-64.
  6. [www.planetarium-moscow.ru/in-the-planetarium/observatory/ Парк неба и обсерватория]
  7. [razumru.ru/science/archive/planet/surdin01.htm Планетарий на грани веков], Владимир Георгиевич Сурдин, кандидат физико-математических наук, старший научный сотрудник Государственного астрономического института им. П. К. Штернберга. «ПРИРОДА» № 12, 2000 г.
  8. 1 2 [www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=127639 Проблемы известного шоумена и его друзей. Жизнь Игоря Микитасова. Издание второе, исправленное и дополненное], газета «Коммерсантъ», № 30 (988) от 24.02.1996
  9. [www.bizterminal.ru/sell/card/1973.html Объявление о продаже 39 % акций ОАО «Московский планетарий»], 2007 год
  10. [www.krovlirussia.ru/index.php?page=cls&hid=464&pid=531 Современные технологии в реставрации. Реконструкция купола Московского планетария]
  11. [www.nkj.ru/archive/articles/2739/ Звезды зажгутся снова], журнал «Наука и жизнь», № 3, 2003 год
  12. [www.stardome.ru/75report/index.htmlСпециальный репортаж: 75 лет Московскому Планетарию], 22 ноября 2004 г.
  13. 1 2 [ria.ru/infografika/20110612/386185660.html Знаменитый планетарий в Москве (инфографика)]. РИА Новости (12 июня 2011 года). Проверено 7 июля 2011. [www.webcitation.org/65eDxVMMq Архивировано из первоисточника 22 февраля 2012].
  14. [kommersant.ru/doc.aspx?fromsearch=3ae0e750-ae81-4abb-a03a-c675841310a4&docsid=1074837 Экс-главе московского планетария отказано в праве считаться его кредитором], Ъ-Online, 18.11.2008
  15. [www.rb.ru/topstory/society/2008/02/12/190647.html Московский планетарий банкротят, чтобы открыть], RB.ru, 12.02.2008
  16. [www.vesti.ru/doc.html?id=158606 Московскому планетарию не до звезд], Вести.ru (23 января 2008). Проверено 5 октября 2014.
  17. [msk.arbitr.ru/_upimg/582138F0C6218BCA4209A8C03339C4AF_%D0%9C%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B5%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B9.pdf Уведомление об отзыве доверенностей]
  18. [www.vesti.ru/doc.html?id=174681 Вести. Ru: Московский планетарий примет посетителей в конце года]
  19. [www.vesti.ru/doc.html?id=171467&tid=55893 Вести. Ru: Игорь Микитасов назвал ситуацию вокруг планетария рейдерским захватом]
  20. [www.nr2.ru/moskow/181320.html Игорь Микитасов: «Лужков хочет построить в уникальном планетарии развлекательный центр»] Новый регион, 5.06.08
  21. [www.vedomosti.ru/newspaper/article.shtml?2008/05/14/148308 ВЕДОМОСТИ — Звезды прогорели]
  22. [www.vesti.ru/doc.html?id=174681/Московский планетарий примет посетителей в конце года], Вести.Ru, 11 апреля 2008 г.
  23. [www.interfax.ru/society/news.asp?id=77691&sw=%EC%EE%F1%EA%EE%E2%F1%EA%E8%E9+%EF%EB%E0%ED%E5%F2%E0%F0%E8%E9&bd=16&bm=1&by=2008&ed=16&em=12&ey=2009&secid=0&mp=0&p=1 Московский планетарий полностью перешел во владение города], Интерфакс, 4 мая 2009 года
  24. [www.novopol.ru/text68800.html Новая Политика — Московский планетарий заработает в 2010 году]
  25. [www.mos.ru/wps/portal/!ut/p/c0/04_SB8K8xLLM9MSSzPy8xBz9SP0o8_hASxdTEzN_QwN3fy8TAyNTM9dgMxdXQ4NgQ_3InNT0xORK_Qj9KDMkdd6G5gZGhhbOTpbupgYG_ub6BTmuigBr1qAg?nID=6_Q9D546O10GK170218CB9G500O7&cID=6_Q9D546O10GK170218CB9G500O7&rubricId=2035&documentId=6612 Официальный сервер Правительства Москвы]
  26. [mos.ru/wps/portal/!ut/p/c0/dY3NCoMwEISfqOxuiIle_alVS4JYpfEioRQraCxFhL59lR56KnMZmJlvoIVNzq5Db5dhdnYEA63slGb1kWdEvkgImTjx8NxkqAsGjZtf09a77Es7g1ke0251pMCIrgxijwtNmBYkkZEfhUHqIaL8kn-5zjkyTySViLePisCM997e3nCF9j9HS3hO-aoOdfkB7Qb3vw!!?nID=6_Q9D546O10GK170218CB9G500O7&cID=6_Q9D546O10GK170218CB9G500O7&rubricId=2014&documentId=17875 Официальный сервер Правительства Москвы]
  27. [www.mos.ru/wps/portal/!ut/p/c1/04_SB8K8xLLM9MSSzPy8xBz9CP0os3hXN1e3QHMPIwMDU1djAyM_SxOXUEs_IwMTY6B8pFm8n79RqJuJp6GhhZmroYGRmYeJk0-Yp4G7izExug1wAEcDArrDQa7FbztIHo_5fh75uan6BbmhEQZZJooAj0Bm5Q!!/dl2/d1/L3dJVkkvd0xNQUJrQUVrQSEhL1lCcHhKRjFOQUEhIS82X0VGRUZRN0gyMDA1RTMwMk45NERVOU4yME8xLzdfRUZFRlE3SDIwMERVOTAyTjlUUDRKNjEwQjI!?nID=6_EFEFQ7H2005E302N94DU9N2043&cID=6_EFEFQ7H2005E302N94DU9N2043&documentId=39012#7_EFEFQ7H200DU902N9TP4J610B2 Официальный сервер Правительства Москвы]
  28. [www.mos.ru/wps/portal/!ut/p/c1/jY7LCsIwFEQ_6d48TO1SadJUJD4w2mRTgpRS6cOFCP696c6N1ZnlMHMGPEQP4dk24dGOQ-igBC8qqaQ6JJoiLiRDalKe2dRQ5CzmTlRmR63iBSFLIQlSofl6ey4wz9g_bfyiFf5oX6a38_Qpn9k3euxrcOCTD07cnzinPd8IgkcE19VNuL7g3tsSb9y-AQ-mruA!/dl2/d1/L3dJVkkvd0xNQUJrQUVrQSEhL1lCcHhKRjFOQUEhIS82X0VGRUZRN0gyMDA1RTMwMk45NERVOU4yME8xLzdfRUZFRlE3SDIwMERVOTAyTjlUUDRKNjEwQjI!?nID=6_EFEFQ7H2005E302N94DU9N2043&cID=6_EFEFQ7H2005E302N94DU9N2043&documentId=111682#7_EFEFQ7H200DU902N9TP4J610B2 Официальный сервер Правительства Москвы]
  29. [www.rian.ru/moscow/20091114/193507339.html Московский планетарий откроют в декабре 2010 года]. РИА Новости (14 ноября 2009). Проверено 13 августа 2010. [www.webcitation.org/65eE1tfSb Архивировано из первоисточника 22 февраля 2012].
  30. [www.planetarium-moscow.ru/about/today/ Планетарий сегодня]
  31. [www.optec.zeiss.ru/planetariums/?n=23399613 UNIVERSARIUM Models IX and IX TD]
  32. [www.homepage.ru/news/248424-otkryitie-moskovskogo-planetariya-vnov-perenesli Открытие московского планетария вновь перенесли, 7 апреля 2010]
  33. [cao.mos.ru/document/2010/04/07/d20134/ Портал ЦАО \ Московский планетарий откроется после реконструкции в начале 2011 года, 7 апреля 2010]
  34. [archive.is/20120715070958/realty.lenta.ru/news/2010/11/13/planetarii/ Lenta.RU \ Открытие московского планетария перенесли на 2011 год]
  35. [rian.ru/moscow/20101113/295895921.html РИА Новости \ Открытие московского планетария перенесено на апрель 2011 года]
  36. [www.zbulvar.ru/?c=article&id=480597 Летом спустя 17 лет откроется Московский планетарий, Звездный Бульвар.]
  37. [www.bl-g.ru/upload/SMI/LD_042012.pdf «LIGHT DESIGN» № 1 (48), 2012 г. \ Территория космоса]
  38. [www.bl-g.ru/upload/SMI/mir_str_i_nedv_042012.pdf «Мир строительства и недвижимости» № 43, 2012 г.\ Освещение Московского планетария]
  39. [www.itar-tass.com/c15/163296.html После 17 лет реконструкции отрывается один из самых знаменитых столичных долгостроев — Московский планетарий.]
  40. В ГАИШ МГУ установлен телескоп АЗТ-2 с диаметром 700 мм, однако он используется для научных наблюдений.
  41. [www.rg.ru/2010/03/22/planetariy.html Смотри на небо], «Российская газета» — Центральный выпуск № 5137 (58) от 22 марта 2010 г.
  42. [www.planetarium-moscow.ru/in-the-planetarium/scheme/ Состав экспозиции на официальном сайте планетария]. официальный сайт московского планетария (12 июня 2011 года). Проверено 7 июля 2011. [www.webcitation.org/65eE4SXsj Архивировано из первоисточника 22 февраля 2012].
  43. [www.planetarium-moscow.ru/contacts/ Информация о часах работы планетария]. официальный сайт московского планетария. Проверено 5 октября 2014. [www.webcitation.org/65eE5qo5l Архивировано из первоисточника 22 февраля 2012].

Литература

Ссылки

  • [www.planetarium-moscow.ru Официальный сайт Планетария]
  • [www.youtube.com/watch?v=Oh7R3Pi9rK8 Графический Арт-ролик про Московский планетарий]
  • [www.krealist.ru/showinfo.php?id=42 История Московского планетария до 2003 года] (Департамент инженерной геодезии специализированной компании «КРЕАЛ»)
  • [www.memoid.ru/node/Rekonstrukciya_Moskovskogo_planetariya memoid.ru — реконструкция Московского планетария]
  • [russia.tv/video/show/brand_id/3838/video_cid/87831 В Московском планетарии запустили виртуальный телескоп]
  • [gridder.ru/technologies/kogda-nebo-stanovitsja-blizhe/ Когда небо становится ближе]

Отрывок, характеризующий Московский планетарий

Быть энтузиасткой сделалось ее общественным положением, и иногда, когда ей даже того не хотелось, она, чтобы не обмануть ожиданий людей, знавших ее, делалась энтузиасткой. Сдержанная улыбка, игравшая постоянно на лице Анны Павловны, хотя и не шла к ее отжившим чертам, выражала, как у избалованных детей, постоянное сознание своего милого недостатка, от которого она не хочет, не может и не находит нужным исправляться.
В середине разговора про политические действия Анна Павловна разгорячилась.
– Ах, не говорите мне про Австрию! Я ничего не понимаю, может быть, но Австрия никогда не хотела и не хочет войны. Она предает нас. Россия одна должна быть спасительницей Европы. Наш благодетель знает свое высокое призвание и будет верен ему. Вот одно, во что я верю. Нашему доброму и чудному государю предстоит величайшая роль в мире, и он так добродетелен и хорош, что Бог не оставит его, и он исполнит свое призвание задавить гидру революции, которая теперь еще ужаснее в лице этого убийцы и злодея. Мы одни должны искупить кровь праведника… На кого нам надеяться, я вас спрашиваю?… Англия с своим коммерческим духом не поймет и не может понять всю высоту души императора Александра. Она отказалась очистить Мальту. Она хочет видеть, ищет заднюю мысль наших действий. Что они сказали Новосильцову?… Ничего. Они не поняли, они не могут понять самоотвержения нашего императора, который ничего не хочет для себя и всё хочет для блага мира. И что они обещали? Ничего. И что обещали, и того не будет! Пруссия уж объявила, что Бонапарте непобедим и что вся Европа ничего не может против него… И я не верю ни в одном слове ни Гарденбергу, ни Гаугвицу. Cette fameuse neutralite prussienne, ce n'est qu'un piege. [Этот пресловутый нейтралитет Пруссии – только западня.] Я верю в одного Бога и в высокую судьбу нашего милого императора. Он спасет Европу!… – Она вдруг остановилась с улыбкою насмешки над своею горячностью.
– Я думаю, – сказал князь улыбаясь, – что ежели бы вас послали вместо нашего милого Винценгероде, вы бы взяли приступом согласие прусского короля. Вы так красноречивы. Вы дадите мне чаю?
– Сейчас. A propos, – прибавила она, опять успокоиваясь, – нынче у меня два очень интересные человека, le vicomte de MorteMariet, il est allie aux Montmorency par les Rohans, [Кстати, – виконт Мортемар,] он в родстве с Монморанси чрез Роганов,] одна из лучших фамилий Франции. Это один из хороших эмигрантов, из настоящих. И потом l'abbe Morio: [аббат Морио:] вы знаете этот глубокий ум? Он был принят государем. Вы знаете?
– А! Я очень рад буду, – сказал князь. – Скажите, – прибавил он, как будто только что вспомнив что то и особенно небрежно, тогда как то, о чем он спрашивал, было главною целью его посещения, – правда, что l'imperatrice mere [императрица мать] желает назначения барона Функе первым секретарем в Вену? C'est un pauvre sire, ce baron, a ce qu'il parait. [Этот барон, кажется, ничтожная личность.] – Князь Василий желал определить сына на это место, которое через императрицу Марию Феодоровну старались доставить барону.
Анна Павловна почти закрыла глаза в знак того, что ни она, ни кто другой не могут судить про то, что угодно или нравится императрице.
– Monsieur le baron de Funke a ete recommande a l'imperatrice mere par sa soeur, [Барон Функе рекомендован императрице матери ее сестрою,] – только сказала она грустным, сухим тоном. В то время, как Анна Павловна назвала императрицу, лицо ее вдруг представило глубокое и искреннее выражение преданности и уважения, соединенное с грустью, что с ней бывало каждый раз, когда она в разговоре упоминала о своей высокой покровительнице. Она сказала, что ее величество изволила оказать барону Функе beaucoup d'estime, [много уважения,] и опять взгляд ее подернулся грустью.
Князь равнодушно замолк. Анна Павловна, с свойственною ей придворною и женскою ловкостью и быстротою такта, захотела и щелконуть князя за то, что он дерзнул так отозваться о лице, рекомендованном императрице, и в то же время утешить его.
– Mais a propos de votre famille,[Кстати о вашей семье,] – сказала она, – знаете ли, что ваша дочь с тех пор, как выезжает, fait les delices de tout le monde. On la trouve belle, comme le jour. [составляет восторг всего общества. Ее находят прекрасною, как день.]
Князь наклонился в знак уважения и признательности.
– Я часто думаю, – продолжала Анна Павловна после минутного молчания, подвигаясь к князю и ласково улыбаясь ему, как будто выказывая этим, что политические и светские разговоры кончены и теперь начинается задушевный, – я часто думаю, как иногда несправедливо распределяется счастие жизни. За что вам судьба дала таких двух славных детей (исключая Анатоля, вашего меньшого, я его не люблю, – вставила она безапелляционно, приподняв брови) – таких прелестных детей? А вы, право, менее всех цените их и потому их не стоите.
И она улыбнулась своею восторженною улыбкой.
– Que voulez vous? Lafater aurait dit que je n'ai pas la bosse de la paterienite, [Чего вы хотите? Лафатер сказал бы, что у меня нет шишки родительской любви,] – сказал князь.
– Перестаньте шутить. Я хотела серьезно поговорить с вами. Знаете, я недовольна вашим меньшим сыном. Между нами будь сказано (лицо ее приняло грустное выражение), о нем говорили у ее величества и жалеют вас…
Князь не отвечал, но она молча, значительно глядя на него, ждала ответа. Князь Василий поморщился.
– Что вы хотите, чтоб я делал! – сказал он наконец. – Вы знаете, я сделал для их воспитания все, что может отец, и оба вышли des imbeciles. [дураки.] Ипполит, по крайней мере, покойный дурак, а Анатоль – беспокойный. Вот одно различие, – сказал он, улыбаясь более неестественно и одушевленно, чем обыкновенно, и при этом особенно резко выказывая в сложившихся около его рта морщинах что то неожиданно грубое и неприятное.
– И зачем родятся дети у таких людей, как вы? Ежели бы вы не были отец, я бы ни в чем не могла упрекнуть вас, – сказала Анна Павловна, задумчиво поднимая глаза.
– Je suis votre [Я ваш] верный раб, et a vous seule je puis l'avouer. Мои дети – ce sont les entraves de mon existence. [вам одним могу признаться. Мои дети – обуза моего существования.] – Он помолчал, выражая жестом свою покорность жестокой судьбе.
Анна Павловна задумалась.
– Вы никогда не думали о том, чтобы женить вашего блудного сына Анатоля? Говорят, – сказала она, – что старые девицы ont la manie des Marieiages. [имеют манию женить.] Я еще не чувствую за собою этой слабости, но у меня есть одна petite personne [маленькая особа], которая очень несчастлива с отцом, une parente a nous, une princesse [наша родственница, княжна] Болконская. – Князь Василий не отвечал, хотя с свойственною светским людям быстротой соображения и памяти показал движением головы, что он принял к соображению эти сведения.
– Нет, вы знаете ли, что этот Анатоль мне стоит 40.000 в год, – сказал он, видимо, не в силах удерживать печальный ход своих мыслей. Он помолчал.
– Что будет через пять лет, если это пойдет так? Voila l'avantage d'etre pere. [Вот выгода быть отцом.] Она богата, ваша княжна?
– Отец очень богат и скуп. Он живет в деревне. Знаете, этот известный князь Болконский, отставленный еще при покойном императоре и прозванный прусским королем. Он очень умный человек, но со странностями и тяжелый. La pauvre petite est malheureuse, comme les pierres. [Бедняжка несчастлива, как камни.] У нее брат, вот что недавно женился на Lise Мейнен, адъютант Кутузова. Он будет нынче у меня.
– Ecoutez, chere Annette, [Послушайте, милая Аннет,] – сказал князь, взяв вдруг свою собеседницу за руку и пригибая ее почему то книзу. – Arrangez moi cette affaire et je suis votre [Устройте мне это дело, и я навсегда ваш] вернейший раб a tout jamais pan , comme mon староста m'ecrit des [как пишет мне мой староста] донесенья: покой ер п!. Она хорошей фамилии и богата. Всё, что мне нужно.
И он с теми свободными и фамильярными, грациозными движениями, которые его отличали, взял за руку фрейлину, поцеловал ее и, поцеловав, помахал фрейлинскою рукой, развалившись на креслах и глядя в сторону.
– Attendez [Подождите], – сказала Анна Павловна, соображая. – Я нынче же поговорю Lise (la femme du jeune Болконский). [с Лизой (женой молодого Болконского).] И, может быть, это уладится. Ce sera dans votre famille, que je ferai mon apprentissage de vieille fille. [Я в вашем семействе начну обучаться ремеслу старой девки.]


Гостиная Анны Павловны начала понемногу наполняться. Приехала высшая знать Петербурга, люди самые разнородные по возрастам и характерам, но одинаковые по обществу, в каком все жили; приехала дочь князя Василия, красавица Элен, заехавшая за отцом, чтобы с ним вместе ехать на праздник посланника. Она была в шифре и бальном платье. Приехала и известная, как la femme la plus seduisante de Petersbourg [самая обворожительная женщина в Петербурге,], молодая, маленькая княгиня Болконская, прошлую зиму вышедшая замуж и теперь не выезжавшая в большой свет по причине своей беременности, но ездившая еще на небольшие вечера. Приехал князь Ипполит, сын князя Василия, с Мортемаром, которого он представил; приехал и аббат Морио и многие другие.
– Вы не видали еще? или: – вы не знакомы с ma tante [с моей тетушкой]? – говорила Анна Павловна приезжавшим гостям и весьма серьезно подводила их к маленькой старушке в высоких бантах, выплывшей из другой комнаты, как скоро стали приезжать гости, называла их по имени, медленно переводя глаза с гостя на ma tante [тетушку], и потом отходила.
Все гости совершали обряд приветствования никому неизвестной, никому неинтересной и ненужной тетушки. Анна Павловна с грустным, торжественным участием следила за их приветствиями, молчаливо одобряя их. Ma tante каждому говорила в одних и тех же выражениях о его здоровье, о своем здоровье и о здоровье ее величества, которое нынче было, слава Богу, лучше. Все подходившие, из приличия не выказывая поспешности, с чувством облегчения исполненной тяжелой обязанности отходили от старушки, чтобы уж весь вечер ни разу не подойти к ней.
Молодая княгиня Болконская приехала с работой в шитом золотом бархатном мешке. Ее хорошенькая, с чуть черневшимися усиками верхняя губка была коротка по зубам, но тем милее она открывалась и тем еще милее вытягивалась иногда и опускалась на нижнюю. Как это всегда бывает у вполне привлекательных женщин, недостаток ее – короткость губы и полуоткрытый рот – казались ее особенною, собственно ее красотой. Всем было весело смотреть на эту, полную здоровья и живости, хорошенькую будущую мать, так легко переносившую свое положение. Старикам и скучающим, мрачным молодым людям, смотревшим на нее, казалось, что они сами делаются похожи на нее, побыв и поговорив несколько времени с ней. Кто говорил с ней и видел при каждом слове ее светлую улыбочку и блестящие белые зубы, которые виднелись беспрестанно, тот думал, что он особенно нынче любезен. И это думал каждый.
Маленькая княгиня, переваливаясь, маленькими быстрыми шажками обошла стол с рабочею сумочкою на руке и, весело оправляя платье, села на диван, около серебряного самовара, как будто всё, что она ни делала, было part de plaisir [развлечением] для нее и для всех ее окружавших.
– J'ai apporte mon ouvrage [Я захватила работу], – сказала она, развертывая свой ридикюль и обращаясь ко всем вместе.
– Смотрите, Annette, ne me jouez pas un mauvais tour, – обратилась она к хозяйке. – Vous m'avez ecrit, que c'etait une toute petite soiree; voyez, comme je suis attifee. [Не сыграйте со мной дурной шутки; вы мне писали, что у вас совсем маленький вечер. Видите, как я одета дурно.]
И она развела руками, чтобы показать свое, в кружевах, серенькое изящное платье, немного ниже грудей опоясанное широкою лентой.
– Soyez tranquille, Lise, vous serez toujours la plus jolie [Будьте спокойны, вы всё будете лучше всех], – отвечала Анна Павловна.
– Vous savez, mon mari m'abandonne, – продолжала она тем же тоном, обращаясь к генералу, – il va se faire tuer. Dites moi, pourquoi cette vilaine guerre, [Вы знаете, мой муж покидает меня. Идет на смерть. Скажите, зачем эта гадкая война,] – сказала она князю Василию и, не дожидаясь ответа, обратилась к дочери князя Василия, к красивой Элен.
– Quelle delicieuse personne, que cette petite princesse! [Что за прелестная особа эта маленькая княгиня!] – сказал князь Василий тихо Анне Павловне.
Вскоре после маленькой княгини вошел массивный, толстый молодой человек с стриженою головой, в очках, светлых панталонах по тогдашней моде, с высоким жабо и в коричневом фраке. Этот толстый молодой человек был незаконный сын знаменитого Екатерининского вельможи, графа Безухого, умиравшего теперь в Москве. Он нигде не служил еще, только что приехал из за границы, где он воспитывался, и был в первый раз в обществе. Анна Павловна приветствовала его поклоном, относящимся к людям самой низшей иерархии в ее салоне. Но, несмотря на это низшее по своему сорту приветствие, при виде вошедшего Пьера в лице Анны Павловны изобразилось беспокойство и страх, подобный тому, который выражается при виде чего нибудь слишком огромного и несвойственного месту. Хотя, действительно, Пьер был несколько больше других мужчин в комнате, но этот страх мог относиться только к тому умному и вместе робкому, наблюдательному и естественному взгляду, отличавшему его от всех в этой гостиной.
– C'est bien aimable a vous, monsieur Pierre , d'etre venu voir une pauvre malade, [Очень любезно с вашей стороны, Пьер, что вы пришли навестить бедную больную,] – сказала ему Анна Павловна, испуганно переглядываясь с тетушкой, к которой она подводила его. Пьер пробурлил что то непонятное и продолжал отыскивать что то глазами. Он радостно, весело улыбнулся, кланяясь маленькой княгине, как близкой знакомой, и подошел к тетушке. Страх Анны Павловны был не напрасен, потому что Пьер, не дослушав речи тетушки о здоровье ее величества, отошел от нее. Анна Павловна испуганно остановила его словами:
– Вы не знаете аббата Морио? он очень интересный человек… – сказала она.
– Да, я слышал про его план вечного мира, и это очень интересно, но едва ли возможно…
– Вы думаете?… – сказала Анна Павловна, чтобы сказать что нибудь и вновь обратиться к своим занятиям хозяйки дома, но Пьер сделал обратную неучтивость. Прежде он, не дослушав слов собеседницы, ушел; теперь он остановил своим разговором собеседницу, которой нужно было от него уйти. Он, нагнув голову и расставив большие ноги, стал доказывать Анне Павловне, почему он полагал, что план аббата был химера.
– Мы после поговорим, – сказала Анна Павловна, улыбаясь.
И, отделавшись от молодого человека, не умеющего жить, она возвратилась к своим занятиям хозяйки дома и продолжала прислушиваться и приглядываться, готовая подать помощь на тот пункт, где ослабевал разговор. Как хозяин прядильной мастерской, посадив работников по местам, прохаживается по заведению, замечая неподвижность или непривычный, скрипящий, слишком громкий звук веретена, торопливо идет, сдерживает или пускает его в надлежащий ход, так и Анна Павловна, прохаживаясь по своей гостиной, подходила к замолкнувшему или слишком много говорившему кружку и одним словом или перемещением опять заводила равномерную, приличную разговорную машину. Но среди этих забот всё виден был в ней особенный страх за Пьера. Она заботливо поглядывала на него в то время, как он подошел послушать то, что говорилось около Мортемара, и отошел к другому кружку, где говорил аббат. Для Пьера, воспитанного за границей, этот вечер Анны Павловны был первый, который он видел в России. Он знал, что тут собрана вся интеллигенция Петербурга, и у него, как у ребенка в игрушечной лавке, разбегались глаза. Он всё боялся пропустить умные разговоры, которые он может услыхать. Глядя на уверенные и изящные выражения лиц, собранных здесь, он всё ждал чего нибудь особенно умного. Наконец, он подошел к Морио. Разговор показался ему интересен, и он остановился, ожидая случая высказать свои мысли, как это любят молодые люди.


Вечер Анны Павловны был пущен. Веретена с разных сторон равномерно и не умолкая шумели. Кроме ma tante, около которой сидела только одна пожилая дама с исплаканным, худым лицом, несколько чужая в этом блестящем обществе, общество разбилось на три кружка. В одном, более мужском, центром был аббат; в другом, молодом, красавица княжна Элен, дочь князя Василия, и хорошенькая, румяная, слишком полная по своей молодости, маленькая княгиня Болконская. В третьем Мортемар и Анна Павловна.
Виконт был миловидный, с мягкими чертами и приемами, молодой человек, очевидно считавший себя знаменитостью, но, по благовоспитанности, скромно предоставлявший пользоваться собой тому обществу, в котором он находился. Анна Павловна, очевидно, угощала им своих гостей. Как хороший метрд`отель подает как нечто сверхъестественно прекрасное тот кусок говядины, который есть не захочется, если увидать его в грязной кухне, так в нынешний вечер Анна Павловна сервировала своим гостям сначала виконта, потом аббата, как что то сверхъестественно утонченное. В кружке Мортемара заговорили тотчас об убиении герцога Энгиенского. Виконт сказал, что герцог Энгиенский погиб от своего великодушия, и что были особенные причины озлобления Бонапарта.
– Ah! voyons. Contez nous cela, vicomte, [Расскажите нам это, виконт,] – сказала Анна Павловна, с радостью чувствуя, как чем то a la Louis XV [в стиле Людовика XV] отзывалась эта фраза, – contez nous cela, vicomte.
Виконт поклонился в знак покорности и учтиво улыбнулся. Анна Павловна сделала круг около виконта и пригласила всех слушать его рассказ.
– Le vicomte a ete personnellement connu de monseigneur, [Виконт был лично знаком с герцогом,] – шепнула Анна Павловна одному. – Le vicomte est un parfait conteur [Bиконт удивительный мастер рассказывать], – проговорила она другому. – Comme on voit l'homme de la bonne compagnie [Как сейчас виден человек хорошего общества], – сказала она третьему; и виконт был подан обществу в самом изящном и выгодном для него свете, как ростбиф на горячем блюде, посыпанный зеленью.
Виконт хотел уже начать свой рассказ и тонко улыбнулся.
– Переходите сюда, chere Helene, [милая Элен,] – сказала Анна Павловна красавице княжне, которая сидела поодаль, составляя центр другого кружка.
Княжна Элен улыбалась; она поднялась с тою же неизменяющеюся улыбкой вполне красивой женщины, с которою она вошла в гостиную. Слегка шумя своею белою бальною робой, убранною плющем и мохом, и блестя белизною плеч, глянцем волос и брильянтов, она прошла между расступившимися мужчинами и прямо, не глядя ни на кого, но всем улыбаясь и как бы любезно предоставляя каждому право любоваться красотою своего стана, полных плеч, очень открытой, по тогдашней моде, груди и спины, и как будто внося с собою блеск бала, подошла к Анне Павловне. Элен была так хороша, что не только не было в ней заметно и тени кокетства, но, напротив, ей как будто совестно было за свою несомненную и слишком сильно и победительно действующую красоту. Она как будто желала и не могла умалить действие своей красоты. Quelle belle personne! [Какая красавица!] – говорил каждый, кто ее видел.
Как будто пораженный чем то необычайным, виконт пожал плечами и о опустил глаза в то время, как она усаживалась перед ним и освещала и его всё тою же неизменною улыбкой.
– Madame, je crains pour mes moyens devant un pareil auditoire, [Я, право, опасаюсь за свои способности перед такой публикой,] сказал он, наклоняя с улыбкой голову.
Княжна облокотила свою открытую полную руку на столик и не нашла нужным что либо сказать. Она улыбаясь ждала. Во все время рассказа она сидела прямо, посматривая изредка то на свою полную красивую руку, которая от давления на стол изменила свою форму, то на еще более красивую грудь, на которой она поправляла брильянтовое ожерелье; поправляла несколько раз складки своего платья и, когда рассказ производил впечатление, оглядывалась на Анну Павловну и тотчас же принимала то самое выражение, которое было на лице фрейлины, и потом опять успокоивалась в сияющей улыбке. Вслед за Элен перешла и маленькая княгиня от чайного стола.
– Attendez moi, je vais prendre mon ouvrage, [Подождите, я возьму мою работу,] – проговорила она. – Voyons, a quoi pensez vous? – обратилась она к князю Ипполиту: – apportez moi mon ridicule. [О чем вы думаете? Принесите мой ридикюль.]
Княгиня, улыбаясь и говоря со всеми, вдруг произвела перестановку и, усевшись, весело оправилась.
– Теперь мне хорошо, – приговаривала она и, попросив начинать, принялась за работу.
Князь Ипполит перенес ей ридикюль, перешел за нею и, близко придвинув к ней кресло, сел подле нее.
Le charmant Hippolyte [Очаровательный Ипполит] поражал своим необыкновенным сходством с сестрою красавицей и еще более тем, что, несмотря на сходство, он был поразительно дурен собой. Черты его лица были те же, как и у сестры, но у той все освещалось жизнерадостною, самодовольною, молодою, неизменною улыбкой жизни и необычайною, античною красотой тела; у брата, напротив, то же лицо было отуманено идиотизмом и неизменно выражало самоуверенную брюзгливость, а тело было худощаво и слабо. Глаза, нос, рот – все сжималось как будто в одну неопределенную и скучную гримасу, а руки и ноги всегда принимали неестественное положение.
– Ce n'est pas une histoire de revenants? [Это не история о привидениях?] – сказал он, усевшись подле княгини и торопливо пристроив к глазам свой лорнет, как будто без этого инструмента он не мог начать говорить.
– Mais non, mon cher, [Вовсе нет,] – пожимая плечами, сказал удивленный рассказчик.
– C'est que je deteste les histoires de revenants, [Дело в том, что я терпеть не могу историй о привидениях,] – сказал он таким тоном, что видно было, – он сказал эти слова, а потом уже понял, что они значили.
Из за самоуверенности, с которой он говорил, никто не мог понять, очень ли умно или очень глупо то, что он сказал. Он был в темнозеленом фраке, в панталонах цвета cuisse de nymphe effrayee, [бедра испуганной нимфы,] как он сам говорил, в чулках и башмаках.
Vicomte [Виконт] рассказал очень мило о том ходившем тогда анекдоте, что герцог Энгиенский тайно ездил в Париж для свидания с m lle George, [мадмуазель Жорж,] и что там он встретился с Бонапарте, пользовавшимся тоже милостями знаменитой актрисы, и что там, встретившись с герцогом, Наполеон случайно упал в тот обморок, которому он был подвержен, и находился во власти герцога, которой герцог не воспользовался, но что Бонапарте впоследствии за это то великодушие и отмстил смертью герцогу.
Рассказ был очень мил и интересен, особенно в том месте, где соперники вдруг узнают друг друга, и дамы, казалось, были в волнении.
– Charmant, [Очаровательно,] – сказала Анна Павловна, оглядываясь вопросительно на маленькую княгиню.
– Charmant, – прошептала маленькая княгиня, втыкая иголку в работу, как будто в знак того, что интерес и прелесть рассказа мешают ей продолжать работу.
Виконт оценил эту молчаливую похвалу и, благодарно улыбнувшись, стал продолжать; но в это время Анна Павловна, все поглядывавшая на страшного для нее молодого человека, заметила, что он что то слишком горячо и громко говорит с аббатом, и поспешила на помощь к опасному месту. Действительно, Пьеру удалось завязать с аббатом разговор о политическом равновесии, и аббат, видимо заинтересованный простодушной горячностью молодого человека, развивал перед ним свою любимую идею. Оба слишком оживленно и естественно слушали и говорили, и это то не понравилось Анне Павловне.
– Средство – Европейское равновесие и droit des gens [международное право], – говорил аббат. – Стоит одному могущественному государству, как Россия, прославленному за варварство, стать бескорыстно во главе союза, имеющего целью равновесие Европы, – и она спасет мир!
– Как же вы найдете такое равновесие? – начал было Пьер; но в это время подошла Анна Павловна и, строго взглянув на Пьера, спросила итальянца о том, как он переносит здешний климат. Лицо итальянца вдруг изменилось и приняло оскорбительно притворно сладкое выражение, которое, видимо, было привычно ему в разговоре с женщинами.
– Я так очарован прелестями ума и образования общества, в особенности женского, в которое я имел счастье быть принят, что не успел еще подумать о климате, – сказал он.
Не выпуская уже аббата и Пьера, Анна Павловна для удобства наблюдения присоединила их к общему кружку.


В это время в гостиную вошло новое лицо. Новое лицо это был молодой князь Андрей Болконский, муж маленькой княгини. Князь Болконский был небольшого роста, весьма красивый молодой человек с определенными и сухими чертами. Всё в его фигуре, начиная от усталого, скучающего взгляда до тихого мерного шага, представляло самую резкую противоположность с его маленькою, оживленною женой. Ему, видимо, все бывшие в гостиной не только были знакомы, но уж надоели ему так, что и смотреть на них и слушать их ему было очень скучно. Из всех же прискучивших ему лиц, лицо его хорошенькой жены, казалось, больше всех ему надоело. С гримасой, портившею его красивое лицо, он отвернулся от нее. Он поцеловал руку Анны Павловны и, щурясь, оглядел всё общество.
– Vous vous enrolez pour la guerre, mon prince? [Вы собираетесь на войну, князь?] – сказала Анна Павловна.
– Le general Koutouzoff, – сказал Болконский, ударяя на последнем слоге zoff , как француз, – a bien voulu de moi pour aide de camp… [Генералу Кутузову угодно меня к себе в адъютанты.]
– Et Lise, votre femme? [А Лиза, ваша жена?]
– Она поедет в деревню.
– Как вам не грех лишать нас вашей прелестной жены?
– Andre, [Андрей,] – сказала его жена, обращаясь к мужу тем же кокетливым тоном, каким она обращалась к посторонним, – какую историю нам рассказал виконт о m lle Жорж и Бонапарте!
Князь Андрей зажмурился и отвернулся. Пьер, со времени входа князя Андрея в гостиную не спускавший с него радостных, дружелюбных глаз, подошел к нему и взял его за руку. Князь Андрей, не оглядываясь, морщил лицо в гримасу, выражавшую досаду на того, кто трогает его за руку, но, увидав улыбающееся лицо Пьера, улыбнулся неожиданно доброй и приятной улыбкой.
– Вот как!… И ты в большом свете! – сказал он Пьеру.
– Я знал, что вы будете, – отвечал Пьер. – Я приеду к вам ужинать, – прибавил он тихо, чтобы не мешать виконту, который продолжал свой рассказ. – Можно?
– Нет, нельзя, – сказал князь Андрей смеясь, пожатием руки давая знать Пьеру, что этого не нужно спрашивать.
Он что то хотел сказать еще, но в это время поднялся князь Василий с дочерью, и два молодых человека встали, чтобы дать им дорогу.