Мост через Каму на автодороге Р239
Мост через Каму | |
Мостовой переход через Каму, со стороны Сорочьих Гор | |
Координаты: 55°20′58″ с. ш. 50°00′29″ в. д. / 55.34944° с. ш. 50.00806° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.34944&mlon=50.00806&zoom=15 (O)] (Я)Координаты: 55°20′58″ с. ш. 50°00′29″ в. д. / 55.34944° с. ш. 50.00806° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.34944&mlon=50.00806&zoom=15 (O)] (Я) | |
Официальное название |
мостовой переход через Каму в створе Сорочьи Горы - Мурзиха |
---|---|
Область применения |
автомобильный |
Пересекает | |
Место расположения | |
Конструкция | |
Основной пролёт |
6 × 126 м |
Общая длина |
13 967 м |
Эксплуатация | |
Открытие |
Мост через Каму — мостовой переход через Каму у села Сорочьи Горы[1].
Это сооружение имеет огромное значение для Татарстана в частности и России в целом, так как мост является частью автомобильной дороги Р239 «Оренбургский тракт» и частью глобального транспортного коридора «Европа — Западный Китай»[2].
Общая длина мостового перехода составляет 13 967 метров, в том числе мостов: через Каму — 1 608 метров, через речки Архаровка и Курналка — 549,9 метра и 69,8 метра соответственно.
Количество полос движения - 4.
История строительства
Строительство моста началось в 1992 году. Возведение мостового перехода осуществлялось Мостоотрядом № 3 ОАО «Волгомост», ЗАО «Таттрансгидромеханизация» и трестом «Каздорстрой». 22 октября 2002 года состоялось открытие первой очереди автодорожного моста.
30 августа 2016 года Президент Татарстана Минниханов Р.Н. торжественно открыл мост полностью.
Фотографии
- Ошибка создания миниатюры: Файл не найден
Движение по мосту
- Ошибка создания миниатюры: Файл не найден
Пост ДПС на дамбе
- Ошибка создания миниатюры: Файл не найден
Мост через реку Архаровка
См. также
Напишите отзыв о статье "Мост через Каму на автодороге Р239"
Примечания
|
Отрывок, характеризующий Мост через Каму на автодороге Р239
Пьер, решивший сам с собою, что ему до исполнения своего намерения не надо было открывать ни своего звания, ни знания французского языка, стоял в полураскрытых дверях коридора, намереваясь тотчас же скрыться, как скоро войдут французы. Но французы вошли, и Пьер все не отходил от двери: непреодолимое любопытство удерживало его.Их было двое. Один – офицер, высокий, бравый и красивый мужчина, другой – очевидно, солдат или денщик, приземистый, худой загорелый человек с ввалившимися щеками и тупым выражением лица. Офицер, опираясь на палку и прихрамывая, шел впереди. Сделав несколько шагов, офицер, как бы решив сам с собою, что квартира эта хороша, остановился, обернулся назад к стоявшим в дверях солдатам и громким начальническим голосом крикнул им, чтобы они вводили лошадей. Окончив это дело, офицер молодецким жестом, высоко подняв локоть руки, расправил усы и дотронулся рукой до шляпы.
– Bonjour la compagnie! [Почтение всей компании!] – весело проговорил он, улыбаясь и оглядываясь вокруг себя. Никто ничего не отвечал.
– Vous etes le bourgeois? [Вы хозяин?] – обратился офицер к Герасиму.
Герасим испуганно вопросительно смотрел на офицера.
– Quartire, quartire, logement, – сказал офицер, сверху вниз, с снисходительной и добродушной улыбкой глядя на маленького человека. – Les Francais sont de bons enfants. Que diable! Voyons! Ne nous fachons pas, mon vieux, [Квартир, квартир… Французы добрые ребята. Черт возьми, не будем ссориться, дедушка.] – прибавил он, трепля по плечу испуганного и молчаливого Герасима.
– A ca! Dites donc, on ne parle donc pas francais dans cette boutique? [Что ж, неужели и тут никто не говорит по французски?] – прибавил он, оглядываясь кругом и встречаясь глазами с Пьером. Пьер отстранился от двери.
Офицер опять обратился к Герасиму. Он требовал, чтобы Герасим показал ему комнаты в доме.
– Барин нету – не понимай… моя ваш… – говорил Герасим, стараясь делать свои слова понятнее тем, что он их говорил навыворот.