Мотоцикл

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Мотоци́кл (от фр. motocycle — средство передвижения. От лат. mōtor — приводящий в движение и греч. κύκλος — круг, колесо) — двухколёсное (либо трёхколёсное) транспортное средство с механическим двигателем (двигатель внутреннего сгорания, электрический, пневматический) главными отличительными чертами которого являются: вертикальная посадка водителя (мотоциклиста), наличие боковых ножных упоров (площадок, подножек), прямое (безредукторное) управление передним поворотным колесом.

Классические мотоциклы включают в себя двухколесные, двухколесные с боковой коляской, трёхколесные (трайк) и четырёхколесные (квадроцикл), снегоходы (имеют гусеничный привод). Помимо количества колес, мотоциклы также различаются по своей конструкции и размерам: мопеды, мокики (имеют небольшой размер двигателя, как правило до 50 см³) мотороллеры или скутеры (закрытый кузовом двигатель расположенный под сиденьем водителя и площадки для ног), и собственно сами мотоциклы различных типов: классические, крузеры, туреры, спортивные, шоссейные, кроссовые, эндуро, чопперы.





Конструкция

Разновидности

Классический мотоцикл

Мотоциклы этого класса появились первыми и с тех пор всегда являются «мотоциклами на каждый день». Конструкция этих мотоциклов отличается простотой и удобством обслуживания, хотя в современных классических мотоциклах используются многие технологии, пришедшие из спорта. Современный классический мотоцикл может быть любой кубатуры — от 50 до 2000 см³ — но то, что объединяет их все в один тип — это геометрия, обеспечивающая прямую (так называемую «классическую») посадку водителя, когда он сидит ровно, не отклоняясь и не опираясь на руль. Такая посадка весьма удобна для длительной езды, и все мотоциклы создаются с учётом этого. Двигатели классических мотоциклов обычно средне форсированные для достижения максимального ресурса, который у японских мотоциклов составляет 100000 км и более. Классический японский мотоцикл имеет следующие характерные особенности:

  • Рядный 4-цилиндровый двигатель, часто воздушно-масляного охлаждения;
  • Стальная полудуплексная или дуплексная рама с несъёмным подрамником;
  • Минимум пластиковой облицовки — крылья, боковые крышки, хвост;
  • Обычная нерегулируемая вилка, парные амортизаторы (в более современных мотоциклах — моноамортизатор), цепной привод;
  • Полноценно двухместное сиденье и багажник, рассчитанный на крепление кофра;
  • Руль (реже клипоны — руль из двух половинок) такой высоты, чтобы водитель сидел ровно, не наклоняясь вперёд;
  • Достаточно вместительный бак, небольшой набор опций и бортового оснащения;
  • Легкосплавные диски (от спицованных давно отказались).

Представители классических японских мотоциклов: Honda CB-1300, Yamaha XJR-1300, Suzuki GSF-1200 Bandit, Kawasaki ZRX-1200.

Из спорта пришёл другой тип классических мотоциклов — стритфайтер (от англ. street fighter — уличный боец). По сути это — спортбайк без пластика, многие стритфайтеры-кастомы так и делаются — спортбайк «раздевается» и на нём остаётся минимум облицовки, необходимый для езды по городу. Серийные стритфайтеры создаются на базе двигателей и других частей спортивных мотоциклов, при этом двигатели дефорсируются на 20-25 %, а прочие элементы конструкции упрощаются для удешевления их, но без серьёзного снижения ходовых качеств. Такими мотоциклами являются Honda CB-600F и CB-900F Hornet, Yamaha FZ-6 и FZ-1, Suzuki GSR-600 и SV-1000S, Kawasaki Z-1000 и др. Появление их на дорогах — своеобразная дань моде на быструю езду.

Классические мотоциклы часто используются для дальних поездок, и они образовали третий тип — туристические мотоциклы. Они отличаются большой кубатурой, наличием пластикового обтекателя (некоторые модели полностью закапотированы в пластик) и являются переходным классом между классическими и спортивно-туристическими мотоциклами. В отличие от последних их мощность ниже и они не так заточены под быструю езду, многие модели имеют двигатель воздушно-масляного охлаждения. Такие мотоциклы имеют бак большого объёма, оснащаются тремя кофрами и представляют собой отличный транспорт для дальних поездок по асфальту.

Туристические мотоциклы. Эти мотоциклы являются флагманами модельного ряда фирм, их выпускающих, стоят очень дорого и предназначены для путешествий с комфортом. Количество опций, которыми они оснащены, делает их сравнимыми с автомобилями представительского класса, размеры багажных кофров позволяют уложить туда всё необходимое, а условия на водительском и пассажирском местах не оставляют желать лучшего. Недостатком этого класса являются большие размеры и вес, что усложняет езду на них в городе (но не забываем, что их стихия — загородная трасса) и цена.

Прямой противоположностью этого типа являются малокубатурные классические мотоциклы, назначение которых — езда по городу каждый день. Они выпускаются с кубатурой 125-150-200-250 см³, имеют 1- или 2-цилиндровый двигатель, примитивны по конструкции — но тем не менее являются самыми популярными мотоциклами в мире. Главное их достоинство — дешевизна, что делает их доступными для практически любого человека, например Yamaha YBR 125 стоит 170000 рублей, «всепролазность» в городе, где они являются идеальными для езды по пробкам, а также дешевизна эксплуатации — такой мотоцикл потребляет до 3 литров на 100 км, запчасти и расходные материалы к нему также недороги. Такой мотоцикл в состоянии обеспечить владельцу нормальную езду на скорости 60-90 км/ч., что для города достаточно. Основное количество выпускаемых в мире мотоциклов, которые производятся большими тиражами в Китае, являются как раз такими мотоциклами.

Крузер

Крузер — стиль мотоциклов, сформированный в большей части благодаря компании «Harley-Davidson», которая специализируется на выпуске мотоциклов этого класса (изначально и до сих пор большая часть модельного ряда Harley-Davidson состоит из крузеров и туреров). С тех пор и по сей день крузеры сохраняют свои элементы стиля и особенности конструкции. Классический крузер имеет следующие особенности:

  • 2-цилиндровый V-образный двигатель, чаще всего жидкостного охлаждения, но с развитым оребрением цилиндров, угол развала цилиндров в большей части моделей 45 градусов;
  • Стальная дуплексная или полудуплексная рама;
  • Достаточно развитая пластиковая (на некоторых мотоциклах частично стальная) облицовка — глубокие крылья, большие боковые крышки;
  • Спицованные колёса одинакового или примерно одинакового диаметра (переднее — 17-18 дюймов, заднее 15-16 дюймов), основное отличие которых — заднее колесо выполняется заметно шире;
  • Максимум хромированных деталей. Хромом покрывается всё что возможно — вилка, трубы выпускной системы и глушители, двигатель, руль, фара, траверсы, колёса и спицы, корпус воздушного фильтра, на мотоцикл устанавливается много хромированных накладок. Законодателем моды в этом выступают мотоциклы Harley-Davidson;
  • Вилка с близким к классическому углом к дороге;
  • Привод заднего колеса выполняется ремнём (Harley-Davidson и некоторые японские чопперы), цепью (большинство чопперов кубатурой до 800 см³) и карданным валом (Yamaha и большинство чопперов кубатурой от 1100 см³);
  • Раздельные сиденья, водительское сиденье большого размера, пассажирское сиденье часто со спинкой;
  • Руль особенной формы, достаточно широкий и такой, чтобы пилот сидел слегка отклонившись назад. Иногда встречаются ровные рули, тогда посадка с отклонением назад достигается за счёт выносов. Руль и подножки расположены так, чтобы пилот сидел слегка отклонившись назад и держа ноги впереди себя, около двигателя;
  • Кожаные кофры в виде сумок. Спереди часто вешается цилиндрический кофр — «батон»;
  • Каплевидный бак, на некоторых мотоциклах весьма большой, с вмонтированным в него спидометром;
  • Несмотря на особенности стиля, большинство крузеров оснащено весьма комфортабельной задней подвеской с одним или двумя амортизаторами, отлично поглощающими неровности дорог и облегчающими езду на большие расстояния;
  • Крузеры часто оснащаются ветровым стеклом, при чём для дальних поездок это стекло делается довольно большого размера;
  • Основная фара крузера делается в большом пулевидном хромированном корпусе — гондоле. Крузеры часто оснащаются парными дополнительными фарами, крепящимися на вилке по бокам от основной (эта конструкция носит название «люстра»).

Классический чоппер имеет следующие характерные особенности, отличающие его от крузера:

  • 2-цилиндровый V-образный двигатель, почти всегда воздушного охлаждения, угол развала цилиндров почти всегда 45 градусов;
  • Рама с поднятой вверх рулевой колонкой;
  • Минимум пластиковой (а лучше стальной) облицовки — узкие и укороченные крылья, боковые крышки;
  • Колёса сильно отличающихся размеров: переднее большого диаметра (19-21 дюйм) и узкое, заднее небольшого диаметра (15-16 дюймов) и достаточно широкое;
  • Вилка с довольно большим углом к дороге. На мотоциклах, сделанных под старину, да и на некоторых новых устанавливается рычажная вилка (springer) или параллелограмная (girder), которые лучше работают при угле наклона вилки к дороге близком к 45 градусам;
  • Водительское сиденье сравнительно небольшого размера, пассажирское сиденье часто весьма символического размера, а то и вовсе отсутствует. Впрочем, есть варианты сидений, не отличающиеся от круизёрных, с высокой спинкой типа сисси бар;
  • Руль особенной формы, достаточно высокий и сильно изогнутый. Иногда встречаются ровные рули типа драгбар, снабжённые большими выносами;
  • Весьма небольшой бак, так как этот мотоцикл не рассчитывается на длительную езду;
  • Задняя подвеска зачастую выполняется жёсткой — типа хардтейл, при чём на многих серийных мотоциклах ради этого удаляют задний амортизатор, заменяя его распоркой. Многие модели чопперов снабжены подвеской типа софтейл, имитирующей жёсткую подвеску, но снабжённой амортизатором;
  • Панель приборов отсутствует — есть только спидометр в хромированном корпусе да несколько контрольных ламп;
  • Светотехника и зеркала выполнены в стиле минимализма — фара и стоп-сигнал небольшого размера, зеркала также маленькие.

Вообще крузеры — наиболее консервативный класс мотоциклов. В нём до сих пор используются двигатели с нижним расположением распредвалов, являющиеся анахронизмом по конструкции, инжектор на них появился сравнительно недавно, в них используется минимум лёгких сплавов, а многие чопперы кубатуры до 800 см³. имеют задний барабанный тормоз. Но в то же время, благодаря кинематографу и рекламе, чоппер классического вида сохраняет свой неповторимый стиль, обладающий магнетизмом — стиль байкерской жизни. Именно этот стиль обеспечивает классу коммерческий успех до сих пор.

Помимо основных представителей данного класса, существует ещё несколько типов мотоциклов, относящихся к нему: дрегстер, люкс-крузер, пауэр-крузер и кастом.

Дрегстер — это чоппер с 4-цилиндровым двигателем дорожного мотоцикла и соответствующими тормозами, подвесками и прочим. Наиболее популярным дрегстером является Yamaha V-Max. Популярности классу добавил фильм «Безумный Макс», где герои ездят на мотоциклах Kawasaki KZ-1000 1977 года. С тех времён периодически в модельном ряду разных фирм появляются мотоциклы этого класса, популярность которых базируется на их скоростных характеристиках, на прямых участках способных составить конкуренцию спортбайку.

Люкс-крузеры — как правило флагманы модельного ряда тех или иных производителей мотоциклов данного класса. От крузеров они отличаются тем, что здесь для дальних поездок предусмотрено максимум удобства и оснащения. Люкс-крузеры оснащаются ветрозащитой в виде пластикового обтекателя с встроенной фарой, пластиковыми обтекателями для ног, заводскими пластиковыми кофрами и большим списком дополнительного оборудования, аналогичного мотоциклам типа «люкс-турист». В целом этот класс являет собою переходной между крузерами и люкс-туристами, и представлен всего несколькими моделями — это основоположник стиля Harley-Davidson Ultra Classic Electra Glide, а также Victory Vision, Honda Valkyrie Interstate и Yamaha Royal Star Venture.

Пауэр-крузер — веяние современной моды на мощность и скорость. Это крузер с двигателем большой кубатуры мощностью более 100 л. с., соответствующей конструкцией, тормозами, вилкой перевёрнутого типа и т. д. Такие мотоциклы были созданы в XXI веке — это Harley-Davidson VRSCA V-Rod, Honda VTX-1800, Suzuki M-109R Intruder, Yamaha XV-1700 Warrior, Kawasaki VN-1500/1600 Mean Streak и другие. Их особенность — внешность как у крузеров, скоростные качества как у спортбайков.

Кастом — это особый стиль среди мотоциклов. Большинство кастомов входят в класс чопперов, и представляют собой мотоциклы, построенные на заказ частично из серийных деталей (двигатель, тормоза, колёса и т. д.), частично из созданных самим изготовителем (рама, бак, крылья). Такие мотоциклы создаются как отдельными энтузиастами кастомайзинга, так и выпускаются индивидуально или мелкими сериями различными специализированными компаниями (American Iron Horse, Orange County Choppers, Custom Chrome, Big Bear Choppers и другими). Кастомайзинг — построение своих собственных мотоциклов — тема достаточно широкая, так как задача ставится создать нечто уникальное, мотоцикл, не похожий ни на один из уже существующих.

Эндуро

Название класса от английского слова endurance — выносливость. Это класс мотоциклов, предназначенный для езды по плохим дорогам, а то и вовсе бездорожью. В зависимости от специализации выделяют несколько типов, которые имеют общие характеристики.

Основными особенностями класса являются:

  • Конструкция мотоцикла с длинноходными подвесками, предназначенными для преодоления неровностей бездорожья;
  • Спицованные колёса с рисунком протектора двойного назначения, то есть рассчитанной на езду не только по асфальту, но и по грунту;
  • Большая часть эндуро имеет 1-цилиндровый двигатель, туристические эндуро кубатурой от 650 см³ — 2-цилиндровый V-образный с углом развала цилиндров 45-60 градусов. Исключение составляют Yamaha с 2-цилиндровым рядным двигателем и BMW с 2-цилиндровым оппозитным;
  • Высокий и широкий руль с перемычкой и защитой рук, полудуплексная рама;
  • Большое переднее крыло, призванное защитить водителя от грязи, летящей в лицо.

В классе эндуро есть несколько типов мотоциклов, которые заметно отличаются друг от друга по конструкции. Это кроссовые мотоциклы, собственно эндуро, туристические эндуро, так называемые «паркетные» эндуро, мотарды, триальные мотоциклы. Кроссовый мотоцикл — дитя мотогонок по пересечённой местности, а то и вовсе по бездорожью, эксплуатация его на дорогах общего пользования запрещена. Особенности:

  • Длинноходные жёсткие подвески, способные выдержать прыжки и езду по всему, где пилоту вздумается проехать;
  • Минимум пластика — крылья, облицовка, бак. Пластик делается эластичным, чтобы не разлетался при ударе о препятствия;
  • Большие спицованные колёса (переднее до 21 дюйм, заднее до 19 дюймов), «злая» резина с большими грунтозацепами;
  • Двигатель только 1-цилиндровый, 2-тактный объёмом 50, 65, 85, 110, 125, 250 см³, или 4-тактный 4-клапанный объёмом 125, 150, 250, 450 см³, жидкостного охлаждения с «сухим» картером — смазка происходит из маслобака (это делается для того чтобы в любом положении двигателя не возникало масляное голодание);
  • Длинное жёсткое сиденье, рассчитанное на то что трасса проходится стоя на подножках, небольшой бак;
  • Нет светотехники и панели приборов, слабые простые тормоза (на грунте их хватает с головой);
  • Прямоточная выпускная система, на 2-тактных мотоциклах — с резонатором (улиткой). Кроссовые мотоциклы имеют очень громкий выхлоп;
  • Кроссовые мотоциклы строятся с минимизацией веса. Поэтому на них нет электростартера и аккумулятора — только кик-стартер.

Вплотную к кроссовым мотоциклам подходит класс хард-эндуро (жёсткий эндуро). Отличия заключаются в большей приспособленности хард-эндуро для гражданского использования — наличие на них минимальной светотехники, панели приборов, на некоторых моделях есть электростартер. В остальном всё то же — жёсткие подвески и спортивная направленность. Хард-эндуро выпускаются также в кубатуре 400, 450, 600 и 650 см³, при чём двигатели большой кубатуры иногда бывают с воздушным охлаждением.

Обычные «гражданские» эндуро отличаются от спортивных моделей большей адаптацией под двойное назначение — эксплуатацию также и на дорогах общего пользования. Поэтому гражданские эндуро, внешне похожие на кроссовые мотоциклы, отличаются от них следующим:

  • Подвески мягче, рассчитанные на езду сидя на сиденье, а не стоя на подножках;
  • Резина двойного назначения, рассчитанная на езду как по грунту, так и по асфальту (шипастая грунтовая резина на асфальте почти не управляется);
  • Менее форсированный двигатель, рассчитанный на большой ресурс, система смазки с маслом в картере, выхлопная система с нормальным глушителем;
  • Полный комплект светотехники, электростартер и аккумулятор;
  • Более мощные тормоза, часто с лепестковыми дисками;
  • Наличие багажника, сиденье приспособлено для езды вдвоём, более объёмный бак;

Гражданские эндуро выпускаются с 4-тактными 1-цилиндровыми двигателями объёмом 125, 200, 250, 400, 450, 650 см³. Туристические эндуро — класс, ведущий своё начало от ралли «Париж-Дакар», для участия в котором нужен принципиально иной мотоцикл, чем для участия в одно-трёхдневных гонках эндуро. Этот мотоцикл должен быть рассчитан на длительную езду по бездорожью, и для этого должен иметь:

  • Развитый пластиковый обвес с ветровым стеклом, защищающий водителя от ветра и пыли;
  • Мощный 1-цилиндровый двигатель объёмом 600—800 см³. или 2-цилиндровый V-образный объёмом 750—1000 см³ (исключение составляет Yamaha XTZ-750 Super Tenere с 2-цилиндровым рядным двигателем), позволяющий длительное время ехать с большой скоростью по бездорожью;
  • Качественную светотехнику, позволяющую двигаться в условиях плохой видимости;
  • Комфортные условия для пилота, позволяющие долго ехать не уставая, места под багаж;
  • спицованные колёса размером 21 дюйм переднее и 17 дюймов заднее;
  • Большой бак, защита двигателя и элементов конструкции мотоцикла.

Всё это имеют туристические эндуро, рассчитанные на длительные автономные поездки по плохим дорогам и бездорожью. Платой за дальнобойность стал большой вес и уменьшение проходимости по сравнению с малокубатурными эндуро. Туристические эндуро требуют достаточно высокой квалификации пилота, так как управлять тяжёлым спортивным мотоциклом, едущим на большой скорости по бездорожью, сможет не каждый.

Увлечение поездками по относительно хорошим дорогам с возможностью съезда на плохие (где на чисто дорожном мотоцикле опасно ездить) породило другой тип туристических эндуро — паркетные, или гражданские. Основные их отличия от спортивных туристических эндуро:

  • Ещё более мощный двигатель (от 650 до 1200 см³. на BMW R1200GS и Yamaha XTZ-1200 Super Tenere) и как следствие — вес до 200 кг и более;
  • На BMW R1200GS и Yamaha XTZ-1200 Super Tenere карданный привод, Buell Ylusses — ременной, на остальных цепной;
  • Подвески сравнительно с другими эндуро короткоходные, клиренс меньше — для улучшения управляемости на асфальте;
  • Колёса на многих моделях легкосплавные, все с широкопрофильной резиной, мощные тормоза, часто с АБС — для улучшения управляемости на асфальте;
  • Развитый пластиковый обвес, закрывающий большую часть мотоцикла, высокое ветровое стекло;
  • Полноценно двухместное сиденье, багажники с металлическими кофрами, удобные для дальних поездок;
  • Эти мотоциклы — недешёвое удовольствие.

Главной особенностью гражданских туристических эндуро является то, что по проходимости, весу и скоростным характеристикам они приближаются к дорожным мотоциклам, сохраняя при этом лёгкость в управлении и преодолении неровностей дороги, присущую всем эндуро. В США был создан другой тип эндуро — мотард, представляющий собой эндуро с колёсами и тормозами спортбайка. Создавался он для особого типа соревнований «СУПЕРМОТО», где гонка проходит и по грунту, и по асфальту. Главное отличие его от классического хард-эндуро — спицованные колёса размером 17 дюймов под стандартную асфальтную резину и мощные тормоза, позволяющие легко остановить мотоцикл. Кроме того, его подвески адаптированы под эксплуатацию на асфальте. Мотард очень хорош для езды по городу, в том числе по пробкам между машин, по тротуарам и т. д. но требует достаточной квалификации от водителя. Сегодня эти мотоциклы есть в модельном ряде большинства крупных производителей.

Триальный мотоцикл создаётся для специальных соревнований — мототриала, которые заключаются в езде по трассам такой сложности, что на любом другом мотоцикле там не проедешь. Поэтому мотоцикл делается максимально лёгким, с двигателем кубатурой 50-80-100-125 см³. Характеристики двигателя приспособлены под езду по препятствиям.

Спортивный мотоцикл

Спортивные мотоциклы предназначены для участия в спортивных соревнования (гонках). За более чем столетнюю историю мотоциклы претерпели большие изменения, начиная от обычных приспособленных для участия в соревнованиях, до специализированных, созданных для конкретного вида соревнований, таких как шоссейно-кольцевые гонки, супермото, мотокросс, спидвей, гонки по льду.

Современный спортбайк

Спортбайки выпускаются с 2-тактным двигателем в классах 50, 125, 250 см³. и с 4-тактным двигателем в классах 250, 400, 600, 750, 1000 см³. и более. При этом в создании спортбайка основной упор делается на получение максимальной мощности от двигателя и максимальной управляемости на высоких скоростях. Особенностями спортбайка являются:

  • Спортбайк полностью закапотирован пластиковой обшивкой для уменьшения сопротивления воздуха. Гражданская версия имеет всю необходимую дорожную светотехнику, спортивная версия делается без фар и указателей поворота — на треке они не нужны.
  • Двигатель спортбайка, как правило, или 4-цилиндровый рядный (все японские спортбайки и BMW, а также итальянская MV Agusta), или 2-цилиндровый V-образный (все итальянские спортбайки кроме MV, Suzuki TLR, Honda VTR). Реже используются другие конструкции — 4-цилиндровый V-образный (технология, идущая из MotoGP, где её используют Honda, Yamaha и с недавнего времени Ducati), 3-цилиндровый рядный (Benelli, Triumph), 1-цилиндровый (125 см³ 2-тактные спортбайки), 2-цилиндровый рядный (Kawasaki: Ninja 250, Ninja 300), 2-цилиндровый оппозитный (BMW). Двигатели жидкостного охлаждения, часто с маслорадиатором, размещённые поперёк рамы. Мощность двигателей 125 см³ 2-тактных — 30-35 л. с., 250 см³ 4-тактных — 40-45 л. с., 400 см³ — 60-75 л. с., 600 см³ — около 120 л. с., 750 см³ — до 150 л. с., 1000 см³ — 180—201 л. с. (гражданские) и 210—250 л. с. (гоночные), более 1000 см³ — 190—205 л. с. Все двигатели атмосферные, некоторые снабжены инерционным наддувом. Спортивные мотоциклы с турбокомпрессором и впрыском закиси азота (участвуют только в драг-гонках) имеют мощность более 300 л. с.

  • Спортбайк создаётся с максимальным применением легкосплавных деталей — рама, колёса, маятник, детали вилки, траверсы. За счёт этого на гражданских спортбайках с двигателем объёмом 1000 см³. удаётся достичь сухого веса 180 кг и соотношения мощности к весу 1:1. При этом используются технологии конструкции подвесок, максимально уменьшающие неподрессоренную массу: картриджные вилки перевёрнутого типа и моноамортизаторы — с полным набором регулировок, консольные маятники и т. д. Всё это делается для улучшения управляемости мотоцикла, которая становится практически эталонной.
  • Угол крепления вилки спортбайка делается минимальным для улучшения управляемости. Но так как мотоциклы с такой конструкцией рулевой колонки подвержены вобблингу, то спортбайки (большая часть уже с завода) оснащены рулевым демпфером, по конструкции напоминающим автомобильный амортизатор — он гасит колебания руля, не допуская потери управляемости и падения.
  • Спортбайк оснащается максимально производительными тормозами. На них используются дисковые тормоза с радиальным жёстким креплением суппортов, лепестковые карбоновые диски, армированные тормозные магистрали, на спортбайках Buell тормозной диск крепится на обод колеса, чем достигается его наибольший диаметр и наибольшая эффективность. Такие тормоза могут обеспечить водителю быстрое и контролируемое торможение со скорости 250 и более км/ч., на которых проходятся прямые участки трека, до 100—120 км/ч., на которой проходятся повороты.
  • Спортбайк оснащается прямоточной или полу-прямоточной выпускной системой, задача которой — быстрый отвод газов от двигателя и выпуск их в задней части мотоцикла без задержек в глушащих звук элементах. Детали такой системы часто изготавливаются из карбона. Отсюда ещё одна особенность мотоциклов такого типа — громкий звук выхлопа.
  • Резина на спортивные мотоциклы ставится особая, для гонок на треке — слик (резина без рисунка протектора), для гражданского использования — специальная резина, обеспечивающая максимальную эффективность торможения и управления. Обычный размер колёс на спортбайках — 17 дюймов, обычная размерность резины — 120/70 спереди и 160—190/55 сзади (первая цифра означает ширину резины в миллиметрах, вторая — высоту в процентах от ширины).
  • Посадка водителя на спортбайке диктуется требованиями к минимизации воздушного сопротивления и максимальной управляемости в поворотах. Поэтому подножки водителя подняты и отодвинуты назад, а сам он сидит сильно наклонившись вперёд, во время гонки — лёжа на баке. Такая посадка удобна для управления, но не рассчитана на длительную езду. По этой же причине пассажирское сиденье на гражданских спортбайках не рассчитано на длительную езду пассажира на нём, а на многих мотоциклах его нет вовсе — на его месте стоит аэродинамический колпак.

Поскольку управление спортбайком (особенно на треке) — задача достаточно сложная и опасная, он выдвигает самые высокие требования к умению водителя и к защитной экипировке, которая делается с максимальной степенью защиты от удара и стирания об асфальт. Однако, высокие скорости делают вождение этого типа мотоциклов довольно опасным, подтверждение чему — спортбайки занимают первое место по количеству аварий и количеству погибших в них.

Использование высоких технологий обуславливает высокую цену. Так, гражданская Honda CBR-600RR стоит 12000 долларов, гоночная Honda CBR-600RR Hannspree — 87 000 долларов.

Подклассами этого класса являются спорт, суперспорт и спорт-турист. Суперспорт отличается 4-цилиндровыми двигателями кубатурой более 1000 см³ (Kawasaki ZX-12R и ZX-14R, Suzuki GSX-1300R), спорт-турист — меньшей мощностью двигателей и приспособленностью под дальние поездки по асфальту: посадкой, близкой к классической, креплениями под кофры, развитой ветрозащитой (Honda CBR-1100XX Blackbird, Yamaha FJR-1300, Kawasaki GTR-1400). Некоторые спорт-туристы имеют карданный привод заднего колеса.

Скутер (мотороллер)

Скутер (по-русски этот класс транспортного средства называется «мотороллер») появился как недорогой способ перемещения по городу в послевоенной Италии, где компания Piaggio выпустила первый свой скутер Vespa. Скутеры по конструкции сильно отличаются от малокубатурных мотоциклов тем, что:

  • Двигатель вместе с коробкой передач (с конца 70-х годов — с вариатором) сблокирован с задним колесом и маятником;
  • Скутер весь закапотирован пластиковой обшивкой, имеет удобную площадку для ног водителя за передним щитком и бак под сиденьем. Реже под площадкой для ног;
  • Скутер оснащён колёсами меньшего диаметра, чем на мотоциклах — от 8 дюймов на некоторых японских 50-кубовых скутерах до 15 дюймов на гиперскутерах;
  • Скутер максимально приспособлен для повседневной эксплуатации его водителем-новичком.

В 60-х годах XX века были выпущены первые скутеры с двигателем объёмом 50 см³, не требующие водительских прав и регистрации для езды. С тех пор скутеры стали популярным транспортом у молодёжи. Сегодня существуют четыре основных типа скутеров: помимо собственно скутеров, есть максискутеры, гиперскутеры и скутеретты.

Скутер — «микроорганизм» дорожного движения. Двигатели с рабочим объёмом 50, 100, 125, 150 см³, простая конструкция, колёсные диски диаметром 8, 10, 12 дюймов (есть модели и с 15-17 дюймовыми дисками), весь обшитый пластиком и ориентированный на каждодневную езду по городу. Скутеры имеют весь необходимый комплект светотехники, передний дисковый тормоз (на некоторых 50 кубовых моделях и задний тормоз дисковый) и рассчитаны на передвижение по городу со скоростью 60 — 90 км/ч. Есть грузовые модели скутеров, использующиеся для развозки, где сзади стоит широкое колесо или два колеса, есть скутеры с кабиной. Максискутер — скутер кубатурой 125-150-250-300-400 см³, являющийся по сути полноценным мотоциклом, но с характерным дизайном. Он создан для максимально комфортной езды по городу — развитая ветрозащита, удобное двухместное сиденье, мощный и в то же время экономичный двигатель. Конструкция силового агрегата такая же, как и у скутеров: двигатель с выхлопной системой, сблокированный с вариатором, на котором закреплено заднее колесо с тормозным механизмом. Эта конструкция обуславливает невысокую проходимость максискутера вне асфальта.

Гиперскутер — это скутер кубатурой 500—800 см³, который внешне ничем не отличается от максискутера. Отличия находятся под пластиком — двигатель и вариатор гиперскутера жёстко закреплены на раме, а привод заднего колеса осуществляется цепью, находящейся внутри маятника в масляной ванне. Такая конструкция помогает снизить неподресоренную массу и тем самым установить более мощный и более тяжёлый двигатель. Гиперскутера способны ускоряться до 200 км/ч. и предназначены для длительных путешествий, для чего у них есть большая подседельная ёмкость, удобные места водителя и пассажира и возможность крепления кофров.

Скутеретта — переходное звено между скутерами и мотоциклами. Это скутер на больших колёсах (диаметром 17 дюймов), двигатель которого вместе с коробкой передач закреплён в раме, а передача крутящего момента на колесо происходит цепью в кожухе. В то же время автоматическое сцепление облегчает управление им для новичков. Скутеретты, как правило, закапотированы пластиком со всех сторон.

История развития мотоцикла

Первый известный моторный двухколёсный экипаж - велосипед с паровой машиной - построен в 1869г. французом Пьером Мишо. Тяжёлый кованый остов и двигатель всего в четверть лошадиной силы с громоздким котлом сделали машину малопригодной для езды. Паровые велосипеды, созданные изобретателями-одиночками XIX столетия, остались единичными экспериментами.

Первый мотоцикл с ДВС построен в Германии немецкими инженерами Готлибом Даймлером и Вильгельмом Майбахом в 1885 году. Бензиновый карбюраторный двигатель Даймлера и Майбаха имел мощность 1,5 л. с. и был установлен на деревянной раме с деревянными колесами. На первых испытаниях мотоцикл развил 12 км/ч. В этом же году он был запатентован Даймлером как "машина для верховой езды с керосиновым двигателем". Таким образом, мотоцикл в современном понимании появился на год раньше первого бензинового автомобиля.

В 1894 году открылось первое серийное производство мотоциклов. Машина "Хильдебранд и Вольфмюллер" напоминала велосипед с дамской рамой и была ещё очень несовершенна. Сделано было порядка 2000 штук за три года существования марки.

В первые годы XX века мотоцикл приобрёл популярность благодаря дешевизне и спортивному духу. Основаны старейшие из известных в мире европейских и американских марок: 1899 - Matchless (Англия); 1901 - Royal Enfield (Англия), FN (Бельгия); 1902 - Triumph (Англия) и Indian (США); 1903 - Harley-Davidson (США), Husqvarna (Швеция); 1908 - NSU (Германия); 1910 - BSA (Англия); 1911 - Benelli (Италия).

Типичный мотоцикл 1900-х- середины 20-х годов представлял собой раму велосипедного типа с низко установленным в переднем треугольнике тихоходным тяжёлым двигателем, часто с непосредственным ремённым приводом на колесо. В 20-х активизировались итальянские и немецкие фирмы, мотогонки стали массовым и зрелищным спортом, ускорив развитие компоновки и технологии.

К середине 30-х компоновка мотоцикла приблизилась к современной: алюминиевый двигатель в блоке с коробкой передач, рама повышенной жёсткости на кручение, мягкая подвеска, полное электрооборудование, колёса 16-19 дюймов, привод цепью или карданом, каплеобразный бензобак. 40-50 годы характерны усилением разделения дорожных машин на респектабельные и недорогие утилитарные, развитым капотированием мотоцикла и появлением мотороллера - полностью капотированной машины с передним ветровым щитом, поликом и "табуреточной" посадкой, как правило - на 10-дюймовых колёсах. Всеобщая автомобилизация США в итоге привела к тому, что к 1953 г. в стране остался единственный значимый производиель мототехники - Harley-Davidson.

В начале 60-х на мировой рынок выходят японские производители - Honda, Yamaha, Suzuki, Kawasaki, за 15 лет прошедшие путь от гаражной сборки мотовелосипедов до создания массовых ультрасовременных байков. В 60-70-е рост удельной мощности, популярность гонок и подогревание японскими фирмами спроса на мощные динамичные машины приводит к формированию спортивного, агрессивного стиля в конструировании и дизайне. В развитых странах мотоцикл постепенно перестаёт играть роль утилитарного транспорта, оставаясь рекреационным средством. В противовес скоростным появляется класс машин типа чопперов - тяжёлых, солидных и экстравагантных.

В США к концу 60-х, а в СССР - к середине 70-х сложная общественная ситуация и развитие молодёжных субкультур приводят к формированию характерного образа бунтаря, и в частности - к негативному восприятию мотоциклиста как человека, в глазах обывателя способного поставить личную свободу и интересы узкого сообщества выше закона. Оба государства с помощью полицейских мер и пиара пытались бороться с имевшимися правонарушениями со стороны группировок байкеров путём давления на мотоциклетное сообщество вообще, включая и обычных законопослушных пользователей. Со спадом агрессии в обществе и некоторым подъёмом экономики подобные настроения ушли, но появление байкерских outlaw-"банд" (в том числе и в СССР в конце 80-х) осталось ярким фактом истории мотоцикла, повлиявшим на развитие мотоциклетного движения в мире.

В 80-е под влиянием неслабеющей популярности мотоспорта входят в моду обтекатели рубленой формы, с ростом скоростей широко применяются лёгкие сверхжёсткие пространственные рамы и дисковые тормоза. От кроссовых мотоциклов отпочковываются потребительские "эндуро", появляются квадроциклы, а мотороллер 50-х возрождается в виде современного "скутера" с пластиковой облицовкой, литыми колёсами и двигателем уменьшенной кубатуры при сохранении мощности. Среди "просто мотоциклов" происходит всё большая дифференциация - выделяются "заряженные" стритфайтеры, приближенные к гоночным спортбайки, комфортные массивные и не требующие идеальных дорог туреры, неоклассики - вариации на тему поздних 60-х, от крузеров отпочковываются вычурные чопперы, на базе серийных моделей всех видов вручную изготовляются ещё более причудливые кастомы.

1990-е - начало 2000-х годов характерны ростом технологического совершенства машин ведущих марок, обусловленным повсеместным внедрениемм компьютеров в проектирование, материаловедение и дизайнерскую работу. С другой стороны, бурный рост экономик Китая и других стран Юго-восточной Азии почти полностью вытеснил именитые фирмы с рынка дешёвой утилитарной мототехники и полностью удовлетворяет высочайший спрос на лёгкие мотоциклы в развивающихся странах. Теряющие силу европейские производители традиционных марок исчезают либо поглощаются более крупными; мотопромышленность бывшего СССР, на рубеже 80-х достигшая второго места в мире по количественному выпуску, но представленная архаичными моделями, практически прекращает существование.

В 2010-е в Европе и США растёт количество мелкосерийных эксклюзивных производств, иногда использующих знаменитые в прошлом марки. Яркой чертой новейшего времени явилось появление массового электромотоцикла всех классов - благодаря доведению до потребительского рынка технологий литий-ионных аккумуляторов, мощных бесконтактных электродвигателей и правомерной моде на экологические идеи. Массовые электроциклы особо малых классов широко выпускаются в Китае. В то же время на азиатских и латиноамериканских конвейерах по-прежнему стоят модели с ДВС, ведущие родословную из ранних 60-х и страдающие нестабильным качеством изготовления. Отвёрточная сборка таких же машин из азиатских комплектующих на единичных небольших предприятиях становится практически единственным проявлением мотопромышленности в России.

Мотоциклетный спорт

Мотоцикл также является популярным спортивным снарядом; проводится множество соревнований в различных дисциплинах (шоссейно-кольцевые гонки, шоссейно-кольцевые гонки сайдкар (боковые коляски) (СССР: 250 куб. см), мотобол, мотокросс, спидвей, дрэг-рейсинг, триал и т. д.)

Рынок мотоциклов

В 2006 году в мире было произведено 44,1 млн мотоциклов (в том числе в Китае — 21,4 млн, в Индии — 8,4 млн). На долю японских марок пришлось 46 %. Выпуск мотоциклов быстро растёт — с 2003 года мировое производство увеличилось на 42 %. Основным рынком сбыта мотоциклетной техники являются азиатские страны. В 2006 году в 11 странах Азии было продано 32,9 млн мотоциклов (в Европе — лишь 2,5 млн.)[1].

Безопасное вождение и эксплуатация мотоцикла

Езда на мотоцикле более опасна, чем на автомобиле. По статистике вероятность погибнуть, находясь за рулём мотоцикла, примерно в 20 раз выше, чем при вождении современного автомобиля. Причины этого как технические: часто мотоциклы обладают лучшей динамикой разгона, а спортивные и максимальной скоростью (чем легковые автомобили), отсутствует большинство элементов пассивной безопасности, присущих автомобилям, так и психологические: вождение мотоцикла требует большей подготовки водителя, его реакции и собранности, также среди мотоциклистов чаще встречаются любители риска и острых ощущений, что ведёт к неосторожности при вождении и частым нарушениям ПДД. Подготовка в базовых мотошколах часто не даёт навыков, необходимых для безопасного вождения в городских условиях и новичкам приходится получать этот опыт методом проб и ошибок на реальных дорогах. Обычные мотоциклы ограничены в применении незащищённостью водителя и пассажира от погодных условий (необходима специальная одежда) и неустойчивого движения на снежном и ледовом покрове дорог (кроме оборудованных коляской). Минимальные требования экипировки мотоциклиста — мотоциклетный шлем. Для всех типов мотоциклов существует своя защитная экипировка, изготовленная с учётом условий езды — для трека, асфальта и грунта, и сильно отличающаяся друг от друга. Но следует помнить, что экипировка в основном защищает от скольжения по асфальту и предшествующего об него удара, но практически ничем не помогает при прямом столкновении.

Мотоэкипировка

Трековая экипировка

Для езды по треку (участия в мотогонках) многие мировые производители разрабатывают специальную защитную одежду. В первую очередь — это специальные шлемы, рассчитанные на максимальную защиту головы пилота от удара об асфальт или ограждение. Их производят японские фирмы Shoei и Arai, итальянские AGV, Nolan, Dainese, Suomy и некоторые другие. Также пилоты для езды используют специальную кожаную одежду — цельный комбинезон с жёсткой вставкой на спине — «аэрогорбом», жёсткими вставками на плечах и локтях, коленях и специальными накладками — «слайдерами» — на наружной поверхности коленей, он есть в гамме многих фирм. Для езды по треку ведущие производители мотообуви — Dainese, Gaerne, Alpinestars, Sidi и др. — проектируют специальные модели, обладающие высокой степенью защиты от удара и стирания об асфальт, делаются также специальные перчатки. Всё вместе спасает пилота от скольжения по асфальту и от контакта с препятствиями, но всё равно случаи тяжёлых травм или гибели не редки, поскольку от удара о препятствие на скорости более 200 км/ч. не спасёт никакая защита.

Дорожная экипировка

Задача дорожной экипировки — сохранение высоких защитных свойств при максимальном удобстве для пользователя. Поэтому здесь применяются передовые технологии в области туризма, а именно одежда с мембранными покрытиями, кевларовыми вставками и так далее. Кожаная мотоодежда выполняется в виде раздельного мото-комбинезона, текстильная — в виде костюма с возможностью соединения куртки и штанов, обувь выполняется более удобной, а шлем не только защищает, но и имеет приличную шумоизоляцию. Количество производителей дорожной мотоэкипировки велико и исчисляется сотнями, все ведущие производители мото-экипировки в основном производят дорожную экипировку. Она хорошо защищает от удара об асфальт при падении и от стирания об асфальт, но спасает далеко не всегда.

Внедорожная экипировка

Экипировка для мотокросса представляет собой отдельную область, где есть свои правила и производители. Так как здесь отсутствует асфальт и исключено стирание об него, большая часть экипировки (кроме обуви) делается из текстиля. С другой стороны, падения в мотокроссе происходят куда чаще, поэтому экипировка максимально ориентирована на защиту от контакта с грунтом. Шлем делается без стекла — оно не выдержит падения, и кроме того во время соревнований оно быстро запачкается грязью, ослепив пилота, для предотвращения этого есть специальные очки. Защита челюсти в шлеме сделана так, чтобы даже если пилот упадёт лицом на грунт — он ничего себе не повредит. Защита тела представляет собой жёсткий панцирь с защитой ключиц, которые легко сломать при неудачном падении. Ноги защищаются шарнирными наколенниками — они самые надёжные — и жёсткими мотокроссовыми сапогами, сделанными специально для защиты ноги от падения на неё мотоцикла. А вот руки защищены слабее — чтобы не стеснять пилота. В итоге даже после самых головоломных падений пилот остаётся целым.

Мотоциклы в странах СНГ

В СССР производство мотоциклов было налажено с большим размахом. В России главными центрами мотостроения в 1980—1990 годах были Ижевск (мотоциклы «Иж»), Ирбит с мотоциклами «Урал», Ковров (Завод им. Дегтярёва) с мотоциклами «Восход» и ТМЗ (Тула) с мотоциклами ТМЗ-5.951, ТМЗ-5.952 и мотороллерами «Тула», «Тулица», «Турист» и «Муравей», также производство в Кировской области на ВПМЗ мотороллеров «Вятка» и «Электрон»; в Белоруссии — Минский мотоциклетно-велосипедный завод с мотоциклами «Минск», в Украине — Киевский мотоциклетный завод с мотоциклами «Днепр» и Львовский мотоциклетный завод с мопедами «Верховина», позднее — мокиками «Карпаты»; в Прибалтике — рижский завод «Саркана Звайзгне» с мопедами «Рига» и «Дельта». Всё это дополнялось чешскими мотоциклами Jawa.

Распад СССР открыл доступ на рынок современной импортной мототехнике, которая воплощала достижения научно-технической мысли и принципиально отличалась от морально устаревшей мототехники производства СССР, где наиболее современным мотоциклом был спроектированный в 1974 году Иж-Планета-Спорт. Этот факт, а также экономический кризис стали причиной прекращения массового производства на всех без исключения мотозаводах стран СНГ и закрытия или перепрофилирования подавляющего большинства из них.

Ситуация начала изменяться к лучшему только после 2000 года, когда рост экономики дал возможность появлению спроса на недорогую мототехнику, который не мог быть удовлетворён импортом из Японии и Европы. Однако, дорогостоящие модернизации и обновления производственного оборудования не могли быть проведены без правительственной поддержки, поэтому на производство современной мототехники собственной разработки ни один завод СНГ переключиться не смог. Частичным выходом из положения стало освоение отвёрточной сборки китайской мототехники, в особенности мотороллеров и квадроциклов. Тем не менее, на начало 2010-х единственным отечественным мотопроизводителем с оригинальной продукцией (мотоциклы «Урал») можно считать лишь Ирбитский мотоциклетный завод, производящий в год не более тысячи мотоциклов «тяжелого класса» (по классификации времён СССР), из которых 90 % оснащается колясками.

Ирбитский мотоциклетный завод продолжает производить мотоциклы «Урал», существенно расширив модельный ряд за счёт модификаций базовой модели. Однако производство (до 98 % от объёма), в последние годы, ориентировано практически только на любителей ретро-классики в развитых странах дальнего зарубежья: США (до 90 % экспорта), Англии, Швеции, Японии и т. д. Из-за малого объёма производства (70-80 ед. в месяц) мотоциклы производятся с большим количеством ручного труда, поэтому их официальная цена близка к ценам на большие по кубатуре и мощности японские мотоциклы, аналогичного уровня качества (мотоциклы данной марки собираются ныне более квалифицированными рабочими из иностранных запчастей, что и даёт высокий уровень качества). А из-за наличия на вторичном рынке большого количества мотоциклов «Урал» с большим объёмом «тюнинга» и при этом по ценам в 10 и более раз ниже новых, а также из-за плохой репутации на вторичном рынке из-за низкого качества мотоциклов собранных в 90-е годы, а также из-за [oppozit.ru/article72053.html халатного отношения владельцев к технике] в России мотоциклы данной марки спросом практически не пользуются.

Ижевский мотозавод в свете того, что их продукция мало интересна была даже любителям ретро-техники, пытался наладить выпуск более современных моделей. В период 1996—2000 годов появилась новая модель — мотоцикл «Иж 6.113-05 Юнкер» в стиле чоппер с двигателем жидкостного охлаждения. Московский мотовзвод ГИБДД в целях поддержки отечественного производителя несколько лет эксплуатировал партию мотоциклов «Иж Юнкер» в специальном исполнении для дорожно-патрульной службы. По различным причинам (прежде всего из-за низкого качества деталей и сборки), в дальнейшем, руководство ГИБДД отказалось от продолжения закупок мотоциклов марки ИЖ. Завод пытался сотрудничать с австрийской компанией Rotax, и ими даже был создан прототип мотоцикла PS-650 Rotax с 650-кубовым 1-цилиндровым двигателем жидкостного охлаждения, но в серию модель не пошла. В связи с большими долгами, завод ИЖмото в 2008 году был законсервирован на неопределённый срок, а большая часть оборудования была распродана. Мощности завода с 1992 года находятся в управлении ОАО «Ижевский мотозавод „Аксион холдинг“» и производят товары для оборонной промышленности, медицинское оборудование и т. д.

Одновременно с процессом сворачивания деятельности ИЖмото группой его бывших инженеров в Ижевске было организовано ООО «Версия», заявившее о сборке мотоциклов в основном из китайских комплектующих под маркой Forsage. В составе модельного ряда были анонсированы два 660-кубовых мотоцикла двойного назначения: Forsage 660 Supermoto и Forsage 660 Enduro на единой ходовой части с 660-кубовым одноцилиндровым мотором мощностью 45 л. с. (копия двигателя Yamaha XT-660), которые различаются лишь размерами колес и типом шин. В модельный ряд включены и более лёгкие мотоциклы двойного назначения Forsage 300 Enduro и Forsage 300 Supercross с 300-кубовыми четырёхтактными моторами, передними вилками перевёрнутого типа и дисковыми тормозами обоих колес, а также мотард Forsage 300 Supermoto на 17-дюймовых колесах, отличающийся от мотоциклов двойного назначения щитком со сдвоенными фарами. Кроме того, в модельном ряде есть классического вида дорожный мотоцикл Forsage 200, оснащенный четырёхтактным двигателем и представляющий собой копию Yamaha YBR-125 (аналогичный мотоцикл выпускается компанией «Baltmotors»). У этого производителя также есть серия эндуро, мотардов и кроссовых мотоциклов с 4-тактными двигателями воздушного охлаждения объёмом 110, 150 и 160 см³, и итальянскими 2-тактными двигателями Moto Morini жидкостного охлаждения объёмом 50 и 65 см³. Ковровский Завод имени Дегтярёва сегодня производит преимущественно оборонную продукцию (широкую номенклатуру оружия), а также мотопродукцию, товары народного потребления, упаковочные автоматы и швейные промышленные машины. Мотопродукция собственной разработки, включая мопеды «Пилот» и «Курьер» и мотоцикл «Сова», в результате сотрудничества с китайским концерном Lifan получила китайские 4-тактные двигатели. Кроме того, на ЗиДе была освоена отвёрточная сборка другой мотопродукции Lifan — мотороллеров, квадроциклов «Бархан» и малокубатурных мотоциклов. Наиболее интересным в этой гамме является ЗиД-LIFAN LF400 — копия Yamaha XV-400 Virago выпуска первой половины 1990-х годов.

В 2004 году Калининградской компанией Балтмоторс было запущено первое в России сборочное производство мотоциклов и другой мототехники. С конвейера завода Baltmotors ежегодно сходит до 10 тысяч единиц мототехники, среди них квадроциклы Jumbo 700, MBX, Jam, Junior, мотоциклы Classic, Street, Enduro, Motard. В 2013 году модельный ряд компании пополнился лодками Неман, Дейма и лодочными моторами. В том же году компания Baltmotors вышла на российский рынок снегоходной техники, представив линейку мотобуксировщиков Baltmotors Barboss. Бренд Baltmotors представлен более чем в 40 городах России. Минский мотоциклетно-велосипедный завод оказался в более выгодном положении — статус предприятия национального значения и поддержка со стороны правительства позволяли ему долго оставаться на плаву. Было налажено сотрудничество с китайскими производителями комплектующих, и в итоге помимо 125-кубовых 2-тактных моторов на минские мотоциклы ставят 200 и 250-кубовые 1-цилиндровые 4-тактные китайские двигатели. Модельный ряд, помимо классических моделей, включает в себя излюбленную тему китайского мотопрома — малокубатурные эндуро, стритфайтеры, мотарды под маркой Megelli. Также белорусы пробовали сотрудничать с итальянцами по части сборки своего мотоцикла из импортных комплектующих (амортизаторы Marzocchi и т. д.), но конечная цена таких изделий была столь высока, что не вызывала серьёзного спроса. Без интереса был встречен и 500-кубовый 2-цилиндровый стритфайтер в классическом английском стиле. Предприятие было преобразовано в ОАО «Мотовело», в августе 2007 года продано австрийской фирме ATEC Holding GmbH, которая обязалась сохранить специализацию «Мотовело» и его коллектив. В течение нескольких лет производство было практически прекращено. Лишь в 2011 возобновлено производство 200 и 250-кубовых мотоциклов, а в начале 2012 г. начата сборка квадроциклов.

Киевский мотоциклетный завод не проводил новаций в своём производстве, продолжает изготавливать «Днепры» и запчасти к ним. Низкое качество запчастей и непрофессиональное руководство заводом привело его к банкротству, а его мощности — к разделу и распродаже. Сегодня примерно половина производственных площадей завода переданы в другие руки, а оставшаяся часть ждёт своей участи.

В общем, мотопроизводство в странах СНГ переживает период становления, который поддерживается правительствами путём увеличения таможенных ставок на импорт. В целом это не приводит к ожидаемому результату и только повышает цены на и так непопулярную продукцию.

См. также

Напишите отзыв о статье "Мотоцикл"

Примечания

  1. «Мировой рынок мотоциклетной техники». БИКИ, 29.09.2007 г.


Отрывок, характеризующий Мотоцикл

Княжна молчала. Слышны были только звуки усилий борьбы зa портфель. Видно было, что ежели она заговорит, то заговорит не лестно для Анны Михайловны. Анна Михайловна держала крепко, но, несмотря на то, голос ее удерживал всю свою сладкую тягучесть и мягкость.
– Пьер, подойдите сюда, мой друг. Я думаю, что он не лишний в родственном совете: не правда ли, князь?
– Что же вы молчите, mon cousin? – вдруг вскрикнула княжна так громко, что в гостиной услыхали и испугались ее голоса. – Что вы молчите, когда здесь Бог знает кто позволяет себе вмешиваться и делать сцены на пороге комнаты умирающего. Интриганка! – прошептала она злобно и дернула портфель изо всей силы.
Но Анна Михайловна сделала несколько шагов, чтобы не отстать от портфеля, и перехватила руку.
– Oh! – сказал князь Василий укоризненно и удивленно. Он встал. – C'est ridicule. Voyons, [Это смешно. Ну, же,] пустите. Я вам говорю.
Княжна пустила.
– И вы!
Анна Михайловна не послушалась его.
– Пустите, я вам говорю. Я беру всё на себя. Я пойду и спрошу его. Я… довольно вам этого.
– Mais, mon prince, [Но, князь,] – говорила Анна Михайловна, – после такого великого таинства дайте ему минуту покоя. Вот, Пьер, скажите ваше мнение, – обратилась она к молодому человеку, который, вплоть подойдя к ним, удивленно смотрел на озлобленное, потерявшее всё приличие лицо княжны и на перепрыгивающие щеки князя Василья.
– Помните, что вы будете отвечать за все последствия, – строго сказал князь Василий, – вы не знаете, что вы делаете.
– Мерзкая женщина! – вскрикнула княжна, неожиданно бросаясь на Анну Михайловну и вырывая портфель.
Князь Василий опустил голову и развел руками.
В эту минуту дверь, та страшная дверь, на которую так долго смотрел Пьер и которая так тихо отворялась, быстро, с шумом откинулась, стукнув об стену, и средняя княжна выбежала оттуда и всплеснула руками.
– Что вы делаете! – отчаянно проговорила она. – II s'en va et vous me laissez seule. [Он умирает, а вы меня оставляете одну.]
Старшая княжна выронила портфель. Анна Михайловна быстро нагнулась и, подхватив спорную вещь, побежала в спальню. Старшая княжна и князь Василий, опомнившись, пошли за ней. Через несколько минут первая вышла оттуда старшая княжна с бледным и сухим лицом и прикушенною нижнею губой. При виде Пьера лицо ее выразило неудержимую злобу.
– Да, радуйтесь теперь, – сказала она, – вы этого ждали.
И, зарыдав, она закрыла лицо платком и выбежала из комнаты.
За княжной вышел князь Василий. Он, шатаясь, дошел до дивана, на котором сидел Пьер, и упал на него, закрыв глаза рукой. Пьер заметил, что он был бледен и что нижняя челюсть его прыгала и тряслась, как в лихорадочной дрожи.
– Ах, мой друг! – сказал он, взяв Пьера за локоть; и в голосе его была искренность и слабость, которых Пьер никогда прежде не замечал в нем. – Сколько мы грешим, сколько мы обманываем, и всё для чего? Мне шестой десяток, мой друг… Ведь мне… Всё кончится смертью, всё. Смерть ужасна. – Он заплакал.
Анна Михайловна вышла последняя. Она подошла к Пьеру тихими, медленными шагами.
– Пьер!… – сказала она.
Пьер вопросительно смотрел на нее. Она поцеловала в лоб молодого человека, увлажая его слезами. Она помолчала.
– II n'est plus… [Его не стало…]
Пьер смотрел на нее через очки.
– Allons, je vous reconduirai. Tachez de pleurer. Rien ne soulage, comme les larmes. [Пойдемте, я вас провожу. Старайтесь плакать: ничто так не облегчает, как слезы.]
Она провела его в темную гостиную и Пьер рад был, что никто там не видел его лица. Анна Михайловна ушла от него, и когда она вернулась, он, подложив под голову руку, спал крепким сном.
На другое утро Анна Михайловна говорила Пьеру:
– Oui, mon cher, c'est une grande perte pour nous tous. Je ne parle pas de vous. Mais Dieu vous soutndra, vous etes jeune et vous voila a la tete d'une immense fortune, je l'espere. Le testament n'a pas ete encore ouvert. Je vous connais assez pour savoir que cela ne vous tourienera pas la tete, mais cela vous impose des devoirs, et il faut etre homme. [Да, мой друг, это великая потеря для всех нас, не говоря о вас. Но Бог вас поддержит, вы молоды, и вот вы теперь, надеюсь, обладатель огромного богатства. Завещание еще не вскрыто. Я довольно вас знаю и уверена, что это не вскружит вам голову; но это налагает на вас обязанности; и надо быть мужчиной.]
Пьер молчал.
– Peut etre plus tard je vous dirai, mon cher, que si je n'avais pas ete la, Dieu sait ce qui serait arrive. Vous savez, mon oncle avant hier encore me promettait de ne pas oublier Boris. Mais il n'a pas eu le temps. J'espere, mon cher ami, que vous remplirez le desir de votre pere. [После я, может быть, расскажу вам, что если б я не была там, то Бог знает, что бы случилось. Вы знаете, что дядюшка третьего дня обещал мне не забыть Бориса, но не успел. Надеюсь, мой друг, вы исполните желание отца.]
Пьер, ничего не понимая и молча, застенчиво краснея, смотрел на княгиню Анну Михайловну. Переговорив с Пьером, Анна Михайловна уехала к Ростовым и легла спать. Проснувшись утром, она рассказывала Ростовым и всем знакомым подробности смерти графа Безухого. Она говорила, что граф умер так, как и она желала бы умереть, что конец его был не только трогателен, но и назидателен; последнее же свидание отца с сыном было до того трогательно, что она не могла вспомнить его без слез, и что она не знает, – кто лучше вел себя в эти страшные минуты: отец ли, который так всё и всех вспомнил в последние минуты и такие трогательные слова сказал сыну, или Пьер, на которого жалко было смотреть, как он был убит и как, несмотря на это, старался скрыть свою печаль, чтобы не огорчить умирающего отца. «C'est penible, mais cela fait du bien; ca eleve l'ame de voir des hommes, comme le vieux comte et son digne fils», [Это тяжело, но это спасительно; душа возвышается, когда видишь таких людей, как старый граф и его достойный сын,] говорила она. О поступках княжны и князя Василья она, не одобряя их, тоже рассказывала, но под большим секретом и шопотом.


В Лысых Горах, имении князя Николая Андреевича Болконского, ожидали с каждым днем приезда молодого князя Андрея с княгиней; но ожидание не нарушало стройного порядка, по которому шла жизнь в доме старого князя. Генерал аншеф князь Николай Андреевич, по прозванию в обществе le roi de Prusse, [король прусский,] с того времени, как при Павле был сослан в деревню, жил безвыездно в своих Лысых Горах с дочерью, княжною Марьей, и при ней компаньонкой, m lle Bourienne. [мадмуазель Бурьен.] И в новое царствование, хотя ему и был разрешен въезд в столицы, он также продолжал безвыездно жить в деревне, говоря, что ежели кому его нужно, то тот и от Москвы полтораста верст доедет до Лысых Гор, а что ему никого и ничего не нужно. Он говорил, что есть только два источника людских пороков: праздность и суеверие, и что есть только две добродетели: деятельность и ум. Он сам занимался воспитанием своей дочери и, чтобы развивать в ней обе главные добродетели, до двадцати лет давал ей уроки алгебры и геометрии и распределял всю ее жизнь в беспрерывных занятиях. Сам он постоянно был занят то писанием своих мемуаров, то выкладками из высшей математики, то точением табакерок на станке, то работой в саду и наблюдением над постройками, которые не прекращались в его имении. Так как главное условие для деятельности есть порядок, то и порядок в его образе жизни был доведен до последней степени точности. Его выходы к столу совершались при одних и тех же неизменных условиях, и не только в один и тот же час, но и минуту. С людьми, окружавшими его, от дочери до слуг, князь был резок и неизменно требователен, и потому, не быв жестоким, он возбуждал к себе страх и почтительность, каких не легко мог бы добиться самый жестокий человек. Несмотря на то, что он был в отставке и не имел теперь никакого значения в государственных делах, каждый начальник той губернии, где было имение князя, считал своим долгом являться к нему и точно так же, как архитектор, садовник или княжна Марья, дожидался назначенного часа выхода князя в высокой официантской. И каждый в этой официантской испытывал то же чувство почтительности и даже страха, в то время как отворялась громадно высокая дверь кабинета и показывалась в напудренном парике невысокая фигурка старика, с маленькими сухими ручками и серыми висячими бровями, иногда, как он насупливался, застилавшими блеск умных и точно молодых блестящих глаз.
В день приезда молодых, утром, по обыкновению, княжна Марья в урочный час входила для утреннего приветствия в официантскую и со страхом крестилась и читала внутренно молитву. Каждый день она входила и каждый день молилась о том, чтобы это ежедневное свидание сошло благополучно.
Сидевший в официантской пудреный старик слуга тихим движением встал и шопотом доложил: «Пожалуйте».
Из за двери слышались равномерные звуки станка. Княжна робко потянула за легко и плавно отворяющуюся дверь и остановилась у входа. Князь работал за станком и, оглянувшись, продолжал свое дело.
Огромный кабинет был наполнен вещами, очевидно, беспрестанно употребляемыми. Большой стол, на котором лежали книги и планы, высокие стеклянные шкафы библиотеки с ключами в дверцах, высокий стол для писания в стоячем положении, на котором лежала открытая тетрадь, токарный станок, с разложенными инструментами и с рассыпанными кругом стружками, – всё выказывало постоянную, разнообразную и порядочную деятельность. По движениям небольшой ноги, обутой в татарский, шитый серебром, сапожок, по твердому налеганию жилистой, сухощавой руки видна была в князе еще упорная и много выдерживающая сила свежей старости. Сделав несколько кругов, он снял ногу с педали станка, обтер стамеску, кинул ее в кожаный карман, приделанный к станку, и, подойдя к столу, подозвал дочь. Он никогда не благословлял своих детей и только, подставив ей щетинистую, еще небритую нынче щеку, сказал, строго и вместе с тем внимательно нежно оглядев ее:
– Здорова?… ну, так садись!
Он взял тетрадь геометрии, писанную его рукой, и подвинул ногой свое кресло.
– На завтра! – сказал он, быстро отыскивая страницу и от параграфа до другого отмечая жестким ногтем.
Княжна пригнулась к столу над тетрадью.
– Постой, письмо тебе, – вдруг сказал старик, доставая из приделанного над столом кармана конверт, надписанный женскою рукой, и кидая его на стол.
Лицо княжны покрылось красными пятнами при виде письма. Она торопливо взяла его и пригнулась к нему.
– От Элоизы? – спросил князь, холодною улыбкой выказывая еще крепкие и желтоватые зубы.
– Да, от Жюли, – сказала княжна, робко взглядывая и робко улыбаясь.
– Еще два письма пропущу, а третье прочту, – строго сказал князь, – боюсь, много вздору пишете. Третье прочту.
– Прочтите хоть это, mon pere, [батюшка,] – отвечала княжна, краснея еще более и подавая ему письмо.
– Третье, я сказал, третье, – коротко крикнул князь, отталкивая письмо, и, облокотившись на стол, пододвинул тетрадь с чертежами геометрии.
– Ну, сударыня, – начал старик, пригнувшись близко к дочери над тетрадью и положив одну руку на спинку кресла, на котором сидела княжна, так что княжна чувствовала себя со всех сторон окруженною тем табачным и старчески едким запахом отца, который она так давно знала. – Ну, сударыня, треугольники эти подобны; изволишь видеть, угол abc…
Княжна испуганно взглядывала на близко от нее блестящие глаза отца; красные пятна переливались по ее лицу, и видно было, что она ничего не понимает и так боится, что страх помешает ей понять все дальнейшие толкования отца, как бы ясны они ни были. Виноват ли был учитель или виновата была ученица, но каждый день повторялось одно и то же: у княжны мутилось в глазах, она ничего не видела, не слышала, только чувствовала близко подле себя сухое лицо строгого отца, чувствовала его дыхание и запах и только думала о том, как бы ей уйти поскорее из кабинета и у себя на просторе понять задачу.
Старик выходил из себя: с грохотом отодвигал и придвигал кресло, на котором сам сидел, делал усилия над собой, чтобы не разгорячиться, и почти всякий раз горячился, бранился, а иногда швырял тетрадью.
Княжна ошиблась ответом.
– Ну, как же не дура! – крикнул князь, оттолкнув тетрадь и быстро отвернувшись, но тотчас же встал, прошелся, дотронулся руками до волос княжны и снова сел.
Он придвинулся и продолжал толкование.
– Нельзя, княжна, нельзя, – сказал он, когда княжна, взяв и закрыв тетрадь с заданными уроками, уже готовилась уходить, – математика великое дело, моя сударыня. А чтобы ты была похожа на наших глупых барынь, я не хочу. Стерпится слюбится. – Он потрепал ее рукой по щеке. – Дурь из головы выскочит.
Она хотела выйти, он остановил ее жестом и достал с высокого стола новую неразрезанную книгу.
– Вот еще какой то Ключ таинства тебе твоя Элоиза посылает. Религиозная. А я ни в чью веру не вмешиваюсь… Просмотрел. Возьми. Ну, ступай, ступай!
Он потрепал ее по плечу и сам запер за нею дверь.
Княжна Марья возвратилась в свою комнату с грустным, испуганным выражением, которое редко покидало ее и делало ее некрасивое, болезненное лицо еще более некрасивым, села за свой письменный стол, уставленный миниатюрными портретами и заваленный тетрадями и книгами. Княжна была столь же беспорядочная, как отец ее порядочен. Она положила тетрадь геометрии и нетерпеливо распечатала письмо. Письмо было от ближайшего с детства друга княжны; друг этот была та самая Жюли Карагина, которая была на именинах у Ростовых:
Жюли писала:
«Chere et excellente amie, quelle chose terrible et effrayante que l'absence! J'ai beau me dire que la moitie de mon existence et de mon bonheur est en vous, que malgre la distance qui nous separe, nos coeurs sont unis par des liens indissolubles; le mien se revolte contre la destinee, et je ne puis, malgre les plaisirs et les distractions qui m'entourent, vaincre une certaine tristesse cachee que je ressens au fond du coeur depuis notre separation. Pourquoi ne sommes nous pas reunies, comme cet ete dans votre grand cabinet sur le canape bleu, le canape a confidences? Pourquoi ne puis je, comme il y a trois mois, puiser de nouvelles forces morales dans votre regard si doux, si calme et si penetrant, regard que j'aimais tant et que je crois voir devant moi, quand je vous ecris».
[Милый и бесценный друг, какая страшная и ужасная вещь разлука! Сколько ни твержу себе, что половина моего существования и моего счастия в вас, что, несмотря на расстояние, которое нас разлучает, сердца наши соединены неразрывными узами, мое сердце возмущается против судьбы, и, несмотря на удовольствия и рассеяния, которые меня окружают, я не могу подавить некоторую скрытую грусть, которую испытываю в глубине сердца со времени нашей разлуки. Отчего мы не вместе, как в прошлое лето, в вашем большом кабинете, на голубом диване, на диване «признаний»? Отчего я не могу, как три месяца тому назад, почерпать новые нравственные силы в вашем взгляде, кротком, спокойном и проницательном, который я так любила и который я вижу перед собой в ту минуту, как пишу вам?]
Прочтя до этого места, княжна Марья вздохнула и оглянулась в трюмо, которое стояло направо от нее. Зеркало отразило некрасивое слабое тело и худое лицо. Глаза, всегда грустные, теперь особенно безнадежно смотрели на себя в зеркало. «Она мне льстит», подумала княжна, отвернулась и продолжала читать. Жюли, однако, не льстила своему другу: действительно, и глаза княжны, большие, глубокие и лучистые (как будто лучи теплого света иногда снопами выходили из них), были так хороши, что очень часто, несмотря на некрасивость всего лица, глаза эти делались привлекательнее красоты. Но княжна никогда не видала хорошего выражения своих глаз, того выражения, которое они принимали в те минуты, когда она не думала о себе. Как и у всех людей, лицо ее принимало натянуто неестественное, дурное выражение, как скоро она смотрелась в зеркало. Она продолжала читать: 211
«Tout Moscou ne parle que guerre. L'un de mes deux freres est deja a l'etranger, l'autre est avec la garde, qui se met en Marieche vers la frontiere. Notre cher еmpereur a quitte Petersbourg et, a ce qu'on pretend, compte lui meme exposer sa precieuse existence aux chances de la guerre. Du veuille que le monstre corsicain, qui detruit le repos de l'Europe, soit terrasse par l'ange que le Tout Рuissant, dans Sa misericorde, nous a donnee pour souverain. Sans parler de mes freres, cette guerre m'a privee d'une relation des plus cheres a mon coeur. Je parle du jeune Nicolas Rostoff, qui avec son enthousiasme n'a pu supporter l'inaction et a quitte l'universite pour aller s'enroler dans l'armee. Eh bien, chere Marieie, je vous avouerai, que, malgre son extreme jeunesse, son depart pour l'armee a ete un grand chagrin pour moi. Le jeune homme, dont je vous parlais cet ete, a tant de noblesse, de veritable jeunesse qu'on rencontre si rarement dans le siecle оu nous vivons parmi nos villards de vingt ans. Il a surtout tant de franchise et de coeur. Il est tellement pur et poetique, que mes relations avec lui, quelque passageres qu'elles fussent, ont ete l'une des plus douees jouissances de mon pauvre coeur, qui a deja tant souffert. Je vous raconterai un jour nos adieux et tout ce qui s'est dit en partant. Tout cela est encore trop frais. Ah! chere amie, vous etes heureuse de ne pas connaitre ces jouissances et ces peines si poignantes. Vous etes heureuse, puisque les derienieres sont ordinairement les plus fortes! Je sais fort bien, que le comte Nicolas est trop jeune pour pouvoir jamais devenir pour moi quelque chose de plus qu'un ami, mais cette douee amitie, ces relations si poetiques et si pures ont ete un besoin pour mon coeur. Mais n'en parlons plus. La grande nouvelle du jour qui occupe tout Moscou est la mort du vieux comte Безухой et son heritage. Figurez vous que les trois princesses n'ont recu que tres peu de chose, le prince Basile rien, est que c'est M. Pierre qui a tout herite, et qui par dessus le Marieche a ete reconnu pour fils legitime, par consequent comte Безухой est possesseur de la plus belle fortune de la Russie. On pretend que le prince Basile a joue un tres vilain role dans toute cette histoire et qu'il est reparti tout penaud pour Petersbourg.
«Je vous avoue, que je comprends tres peu toutes ces affaires de legs et de testament; ce que je sais, c'est que depuis que le jeune homme que nous connaissions tous sous le nom de M. Pierre les tout court est devenu comte Безухой et possesseur de l'une des plus grandes fortunes de la Russie, je m'amuse fort a observer les changements de ton et des manieres des mamans accablees de filles a Marieier et des demoiselles elles memes a l'egard de cet individu, qui, par parenthese, m'a paru toujours etre un pauvre, sire. Comme on s'amuse depuis deux ans a me donner des promis que je ne connais pas le plus souvent, la chronique matrimoniale de Moscou me fait comtesse Безухой. Mais vous sentez bien que je ne me souc nullement de le devenir. A propos de Marieiage, savez vous que tout derienierement la tante en general Анна Михайловна, m'a confie sous le sceau du plus grand secret un projet de Marieiage pour vous. Ce n'est ni plus, ni moins, que le fils du prince Basile, Anatole, qu'on voudrait ranger en le Marieiant a une personne riche et distinguee, et c'est sur vous qu'est tombe le choix des parents. Je ne sais comment vous envisagerez la chose, mais j'ai cru de mon devoir de vous en avertir. On le dit tres beau et tres mauvais sujet; c'est tout ce que j'ai pu savoir sur son compte.
«Mais assez de bavardage comme cela. Je finis mon second feuillet, et maman me fait chercher pour aller diner chez les Apraksines. Lisez le livre mystique que je vous envoie et qui fait fureur chez nous. Quoiqu'il y ait des choses dans ce livre difficiles a atteindre avec la faible conception humaine, c'est un livre admirable dont la lecture calme et eleve l'ame. Adieu. Mes respects a monsieur votre pere et mes compliments a m elle Bourienne. Je vous embrasse comme je vous aime. Julie».
«P.S.Donnez moi des nouvelles de votre frere et de sa charmante petite femme».
[Вся Москва только и говорит что о войне. Один из моих двух братьев уже за границей, другой с гвардией, которая выступает в поход к границе. Наш милый государь оставляет Петербург и, как предполагают, намерен сам подвергнуть свое драгоценное существование случайностям войны. Дай Бог, чтобы корсиканское чудовище, которое возмущает спокойствие Европы, было низвергнуто ангелом, которого Всемогущий в Своей благости поставил над нами повелителем. Не говоря уже о моих братьях, эта война лишила меня одного из отношений самых близких моему сердцу. Я говорю о молодом Николае Ростове; который, при своем энтузиазме, не мог переносить бездействия и оставил университет, чтобы поступить в армию. Признаюсь вам, милая Мари, что, несмотря на его чрезвычайную молодость, отъезд его в армию был для меня большим горем. В молодом человеке, о котором я говорила вам прошлым летом, столько благородства, истинной молодости, которую встречаешь так редко в наш век между двадцатилетними стариками! У него особенно так много откровенности и сердца. Он так чист и полон поэзии, что мои отношения к нему, при всей мимолетности своей, были одною из самых сладостных отрад моего бедного сердца, которое уже так много страдало. Я вам расскажу когда нибудь наше прощанье и всё, что говорилось при прощании. Всё это еще слишком свежо… Ах! милый друг, вы счастливы, что не знаете этих жгучих наслаждений, этих жгучих горестей. Вы счастливы, потому что последние обыкновенно сильнее первых. Я очень хорошо знаю, что граф Николай слишком молод для того, чтобы сделаться для меня чем нибудь кроме как другом. Но эта сладкая дружба, эти столь поэтические и столь чистые отношения были потребностью моего сердца. Но довольно об этом.
«Главная новость, занимающая всю Москву, – смерть старого графа Безухого и его наследство. Представьте себе, три княжны получили какую то малость, князь Василий ничего, а Пьер – наследник всего и, сверх того, признан законным сыном и потому графом Безухим и владельцем самого огромного состояния в России. Говорят, что князь Василий играл очень гадкую роль во всей этой истории, и что он уехал в Петербург очень сконфуженный. Признаюсь вам, я очень плохо понимаю все эти дела по духовным завещаниям; знаю только, что с тех пор как молодой человек, которого мы все знали под именем просто Пьера, сделался графом Безухим и владельцем одного из лучших состояний России, – я забавляюсь наблюдениями над переменой тона маменек, у которых есть дочери невесты, и самих барышень в отношении к этому господину, который (в скобках будь сказано) всегда казался мне очень ничтожным. Так как уже два года все забавляются тем, чтобы приискивать мне женихов, которых я большею частью не знаю, то брачная хроника Москвы делает меня графинею Безуховой. Но вы понимаете, что я нисколько этого не желаю. Кстати о браках. Знаете ли вы, что недавно всеобщая тетушка Анна Михайловна доверила мне, под величайшим секретом, замысел устроить ваше супружество. Это ни более ни менее как сын князя Василья, Анатоль, которого хотят пристроить, женив его на богатой и знатной девице, и на вас пал выбор родителей. Я не знаю, как вы посмотрите на это дело, но я сочла своим долгом предуведомить вас. Он, говорят, очень хорош и большой повеса. Вот всё, что я могла узнать о нем.
Но будет болтать. Кончаю мой второй листок, а маменька прислала за мной, чтобы ехать обедать к Апраксиным.
Прочитайте мистическую книгу, которую я вам посылаю; она имеет у нас огромный успех. Хотя в ней есть вещи, которые трудно понять слабому уму человеческому, но это превосходная книга; чтение ее успокоивает и возвышает душу. Прощайте. Мое почтение вашему батюшке и мои приветствия m lle Бурьен. Обнимаю вас от всего сердца. Юлия.
PS. Известите меня о вашем брате и о его прелестной жене.]
Княжна подумала, задумчиво улыбаясь (при чем лицо ее, освещенное ее лучистыми глазами, совершенно преобразилось), и, вдруг поднявшись, тяжело ступая, перешла к столу. Она достала бумагу, и рука ее быстро начала ходить по ней. Так писала она в ответ:
«Chere et excellente ami. Votre lettre du 13 m'a cause une grande joie. Vous m'aimez donc toujours, ma poetique Julie.
L'absence, dont vous dites tant de mal, n'a donc pas eu son influenсе habituelle sur vous. Vous vous plaignez de l'absence – que devrai je dire moi, si j'osais me plaindre, privee de tous ceux qui me sont chers? Ah l si nous n'avions pas la religion pour nous consoler, la vie serait bien triste. Pourquoi me supposez vous un regard severe, quand vous me parlez de votre affection pour le jeune homme? Sous ce rapport je ne suis rigide que pour moi. Je comprends ces sentiments chez les autres et si je ne puis approuver ne les ayant jamais ressentis, je ne les condamiene pas. Me parait seulement que l'amour chretien, l'amour du prochain, l'amour pour ses ennemis est plus meritoire, plus doux et plus beau, que ne le sont les sentiments que peuvent inspire les beaux yeux d'un jeune homme a une jeune fille poetique et aimante comme vous.
«La nouvelle de la mort du comte Безухой nous est parvenue avant votre lettre, et mon pere en a ete tres affecte. Il dit que c'etait avant derienier representant du grand siecle, et qu'a present c'est son tour; mais qu'il fera son possible pour que son tour vienne le plus tard possible. Que Dieu nous garde de ce terrible malheur! Je ne puis partager votre opinion sur Pierre que j'ai connu enfant. Il me paraissait toujours avoir un coeur excellent, et c'est la qualite que j'estime le plus dans les gens. Quant a son heritage et au role qu'y a joue le prince Basile, c'est bien triste pour tous les deux. Ah! chere amie, la parole de notre divin Sauveur qu'il est plus aise a un hameau de passer par le trou d'une aiguille, qu'il ne l'est a un riche d'entrer dans le royaume de Dieu, cette parole est terriblement vraie; je plains le prince Basile et je regrette encore davantage Pierre. Si jeune et accable de cette richesse, que de tentations n'aura t il pas a subir! Si on me demandait ce que je desirerais le plus au monde, ce serait d'etre plus pauvre que le plus pauvre des mendiants. Mille graces, chere amie, pour l'ouvrage que vous m'envoyez, et qui fait si grande fureur chez vous. Cependant, puisque vous me dites qu'au milieu de plusurs bonnes choses il y en a d'autres que la faible conception humaine ne peut atteindre, il me parait assez inutile de s'occuper d'une lecture inintelligible, qui par la meme ne pourrait etre d'aucun fruit. Je n'ai jamais pu comprendre la passion qu'ont certaines personnes de s'embrouiller l'entendement, en s'attachant a des livres mystiques, qui n'elevent que des doutes dans leurs esprits, exaltant leur imagination et leur donnent un caractere d'exageration tout a fait contraire a la simplicite chretnne. Lisons les Apotres et l'Evangile. Ne cherchons pas a penetrer ce que ceux la renferment de mysterux, car, comment oserions nous, miserables pecheurs que nous sommes, pretendre a nous initier dans les secrets terribles et sacres de la Providence, tant que nous portons cette depouille charienelle, qui eleve entre nous et l'Eterienel un voile impenetrable? Borienons nous donc a etudr les principes sublimes que notre divin Sauveur nous a laisse pour notre conduite ici bas; cherchons a nous y conformer et a les suivre, persuadons nous que moins nous donnons d'essor a notre faible esprit humain et plus il est agreable a Dieu, Qui rejette toute science ne venant pas de Lui;que moins nous cherchons a approfondir ce qu'il Lui a plu de derober a notre connaissance,et plutot II nous en accordera la decouverte par Son divin esprit.
«Mon pere ne m'a pas parle du pretendant, mais il m'a dit seulement qu'il a recu une lettre et attendait une visite du prince Basile. Pour ce qui est du projet de Marieiage qui me regarde, je vous dirai, chere et excellente amie, que le Marieiage, selon moi,est une institution divine a laquelle il faut se conformer. Quelque penible que cela soit pour moi, si le Tout Puissant m'impose jamais les devoirs d'epouse et de mere, je tacherai de les remplir aussi fidelement que je le pourrai, sans m'inquieter de l'examen de mes sentiments a l'egard de celui qu'il me donnera pour epoux. J'ai recu une lettre de mon frere, qui m'annonce son arrivee a Лысые Горы avec sa femme. Ce sera une joie de courte duree, puisqu'il nous quitte pour prendre part a cette malheureuse guerre, a laquelle nous sommes entraines Dieu sait, comment et pourquoi. Non seulement chez vous au centre des affaires et du monde on ne parle que de guerre, mais ici, au milieu de ces travaux champetres et de ce calme de la nature, que les citadins se representent ordinairement a la campagne, les bruits de la guerre se font entendre et sentir peniblement. Mon pere ne parle que Marieche et contreMarieche, choses auxquelles je ne comprends rien; et avant hier en faisant ma promenade habituelle dans la rue du village, je fus temoin d'une scene dechirante… C'etait un convoi des recrues enroles chez nous et expedies pour l'armee… Il fallait voir l'etat dans lequel se trouvant les meres, les femmes, les enfants des hommes qui partaient et entendre les sanglots des uns et des autres!
On dirait que l'humanite a oublie les lois de son divin Sauveur, Qui prechait l'amour et le pardon des offenses, et qu'elle fait consister son plus grand merite dans l'art de s'entretuer.
«Adieu, chere et bonne amie, que notre divin Sauveur et Sa tres Sainte Mere vous aient en Leur sainte et puissante garde. Marieie».
[Милый и бесценный друг. Ваше письмо от 13 го доставило мне большую радость. Вы всё еще меня любите, моя поэтическая Юлия. Разлука, о которой вы говорите так много дурного, видно, не имела на вас своего обычного влияния. Вы жалуетесь на разлуку, что же я должна была бы сказать, если бы смела, – я, лишенная всех тех, кто мне дорог? Ах, ежели бы не было у нас религии для утешения, жизнь была бы очень печальна. Почему приписываете вы мне строгий взгляд, когда говорите о вашей склонности к молодому человеку? В этом отношении я строга только к себе. Я понимаю эти чувства у других, и если не могу одобрять их, никогда не испытавши, то и не осуждаю их. Мне кажется только, что христианская любовь, любовь к ближнему, любовь к врагам, достойнее, слаще и лучше, чем те чувства, которые могут внушить прекрасные глаза молодого человека молодой девушке, поэтической и любящей, как вы.
Известие о смерти графа Безухова дошло до нас прежде вашего письма, и мой отец был очень тронут им. Он говорит, что это был предпоследний представитель великого века, и что теперь черед за ним, но что он сделает все, зависящее от него, чтобы черед этот пришел как можно позже. Избави нас Боже от этого несчастия.
Я не могу разделять вашего мнения о Пьере, которого знала еще ребенком. Мне казалось, что у него было всегда прекрасное сердце, а это то качество, которое я более всего ценю в людях. Что касается до его наследства и до роли, которую играл в этом князь Василий, то это очень печально для обоих. Ах, милый друг, слова нашего Божественного Спасителя, что легче верблюду пройти в иглиное ухо, чем богатому войти в царствие Божие, – эти слова страшно справедливы. Я жалею князя Василия и еще более Пьера. Такому молодому быть отягощенным таким огромным состоянием, – через сколько искушений надо будет пройти ему! Если б у меня спросили, чего я желаю более всего на свете, – я желаю быть беднее самого бедного из нищих. Благодарю вас тысячу раз, милый друг, за книгу, которую вы мне посылаете и которая делает столько шуму у вас. Впрочем, так как вы мне говорите, что в ней между многими хорошими вещами есть такие, которых не может постигнуть слабый ум человеческий, то мне кажется излишним заниматься непонятным чтением, которое по этому самому не могло бы принести никакой пользы. Я никогда не могла понять страсть, которую имеют некоторые особы, путать себе мысли, пристращаясь к мистическим книгам, которые возбуждают только сомнения в их умах, раздражают их воображение и дают им характер преувеличения, совершенно противный простоте христианской.
Будем читать лучше Апостолов и Евангелие. Не будем пытаться проникнуть то, что в этих книгах есть таинственного, ибо как можем мы, жалкие грешники, познать страшные и священные тайны Провидения до тех пор, пока носим на себе ту плотскую оболочку, которая воздвигает между нами и Вечным непроницаемую завесу? Ограничимся лучше изучением великих правил, которые наш Божественный Спаситель оставил нам для нашего руководства здесь, на земле; будем стараться следовать им и постараемся убедиться в том, что чем меньше мы будем давать разгула нашему уму, тем мы будем приятнее Богу, Который отвергает всякое знание, исходящее не от Него, и что чем меньше мы углубляемся в то, что Ему угодно было скрыть от нас, тем скорее даст Он нам это открытие Своим божественным разумом.
Отец мне ничего не говорил о женихе, но сказал только, что получил письмо и ждет посещения князя Василия; что касается до плана супружества относительно меня, я вам скажу, милый и бесценный друг, что брак, по моему, есть божественное установление, которому нужно подчиняться. Как бы то ни было тяжело для меня, но если Всемогущему угодно будет наложить на меня обязанности супруги и матери, я буду стараться исполнять их так верно, как могу, не заботясь об изучении своих чувств в отношении того, кого Он мне даст супругом.
Я получила письмо от брата, который мне объявляет о своем приезде с женой в Лысые Горы. Радость эта будет непродолжительна, так как он оставляет нас для того, чтобы принять участие в этой войне, в которую мы втянуты Бог знает как и зачем. Не только у вас, в центре дел и света, но и здесь, среди этих полевых работ и этой тишины, какую горожане обыкновенно представляют себе в деревне, отголоски войны слышны и дают себя тяжело чувствовать. Отец мой только и говорит, что о походах и переходах, в чем я ничего не понимаю, и третьего дня, делая мою обычную прогулку по улице деревни, я видела раздирающую душу сцену.
Это была партия рекрут, набранных у нас и посылаемых в армию. Надо было видеть состояние, в котором находились матери, жены и дети тех, которые уходили, и слышать рыдания тех и других. Подумаешь, что человечество забыло законы своего Божественного Спасителя, учившего нас любви и прощению обид, и что оно полагает главное достоинство свое в искусстве убивать друг друга.
Прощайте, милый и добрый друг. Да сохранит вас наш Божественный Спаситель и его Пресвятая Матерь под Своим святым и могущественным покровом. Мария.]
– Ah, vous expediez le courier, princesse, moi j'ai deja expedie le mien. J'ai ecris а ma pauvre mere, [А, вы отправляете письмо, я уж отправила свое. Я писала моей бедной матери,] – заговорила быстро приятным, сочным голоском улыбающаяся m lle Bourienne, картавя на р и внося с собой в сосредоточенную, грустную и пасмурную атмосферу княжны Марьи совсем другой, легкомысленно веселый и самодовольный мир.
– Princesse, il faut que je vous previenne, – прибавила она, понижая голос, – le prince a eu une altercation, – altercation, – сказала она, особенно грассируя и с удовольствием слушая себя, – une altercation avec Michel Ivanoff. Il est de tres mauvaise humeur, tres morose. Soyez prevenue, vous savez… [Надо предупредить вас, княжна, что князь разбранился с Михайлом Иванычем. Он очень не в духе, такой угрюмый. Предупреждаю вас, знаете…]
– Ah l chere amie, – отвечала княжна Марья, – je vous ai prie de ne jamais me prevenir de l'humeur dans laquelle se trouve mon pere. Je ne me permets pas de le juger, et je ne voudrais pas que les autres le fassent. [Ах, милый друг мой! Я просила вас никогда не говорить мне, в каком расположении духа батюшка. Я не позволю себе судить его и не желала бы, чтоб и другие судили.]
Княжна взглянула на часы и, заметив, что она уже пять минут пропустила то время, которое должна была употреблять для игры на клавикордах, с испуганным видом пошла в диванную. Между 12 и 2 часами, сообразно с заведенным порядком дня, князь отдыхал, а княжна играла на клавикордах.


Седой камердинер сидел, дремля и прислушиваясь к храпению князя в огромном кабинете. Из дальней стороны дома, из за затворенных дверей, слышались по двадцати раз повторяемые трудные пассажи Дюссековой сонаты.
В это время подъехала к крыльцу карета и бричка, и из кареты вышел князь Андрей, высадил свою маленькую жену и пропустил ее вперед. Седой Тихон, в парике, высунувшись из двери официантской, шопотом доложил, что князь почивают, и торопливо затворил дверь. Тихон знал, что ни приезд сына и никакие необыкновенные события не должны были нарушать порядка дня. Князь Андрей, видимо, знал это так же хорошо, как и Тихон; он посмотрел на часы, как будто для того, чтобы поверить, не изменились ли привычки отца за то время, в которое он не видал его, и, убедившись, что они не изменились, обратился к жене:
– Через двадцать минут он встанет. Пройдем к княжне Марье, – сказал он.
Маленькая княгиня потолстела за это время, но глаза и короткая губка с усиками и улыбкой поднимались так же весело и мило, когда она заговорила.
– Mais c'est un palais, – сказала она мужу, оглядываясь кругом, с тем выражением, с каким говорят похвалы хозяину бала. – Allons, vite, vite!… [Да это дворец! – Пойдем скорее, скорее!…] – Она, оглядываясь, улыбалась и Тихону, и мужу, и официанту, провожавшему их.
– C'est Marieie qui s'exerce? Allons doucement, il faut la surprendre. [Это Мари упражняется? Тише, застанем ее врасплох.]
Князь Андрей шел за ней с учтивым и грустным выражением.
– Ты постарел, Тихон, – сказал он, проходя, старику, целовавшему его руку.
Перед комнатою, в которой слышны были клавикорды, из боковой двери выскочила хорошенькая белокурая француженка.
M lle Bourienne казалась обезумевшею от восторга.
– Ah! quel bonheur pour la princesse, – заговорила она. – Enfin! Il faut que je la previenne. [Ах, какая радость для княжны! Наконец! Надо ее предупредить.]
– Non, non, de grace… Vous etes m lle Bourienne, je vous connais deja par l'amitie que vous рorte ma belle soeur, – говорила княгиня, целуясь с француженкой. – Elle ne nous attend рas? [Нет, нет, пожалуйста… Вы мамзель Бурьен; я уже знакома с вами по той дружбе, какую имеет к вам моя невестка. Она не ожидает нас?]
Они подошли к двери диванной, из которой слышался опять и опять повторяемый пассаж. Князь Андрей остановился и поморщился, как будто ожидая чего то неприятного.
Княгиня вошла. Пассаж оборвался на середине; послышался крик, тяжелые ступни княжны Марьи и звуки поцелуев. Когда князь Андрей вошел, княжна и княгиня, только раз на короткое время видевшиеся во время свадьбы князя Андрея, обхватившись руками, крепко прижимались губами к тем местам, на которые попали в первую минуту. M lle Bourienne стояла около них, прижав руки к сердцу и набожно улыбаясь, очевидно столько же готовая заплакать, сколько и засмеяться.
Князь Андрей пожал плечами и поморщился, как морщатся любители музыки, услышав фальшивую ноту. Обе женщины отпустили друг друга; потом опять, как будто боясь опоздать, схватили друг друга за руки, стали целовать и отрывать руки и потом опять стали целовать друг друга в лицо, и совершенно неожиданно для князя Андрея обе заплакали и опять стали целоваться. M lle Bourienne тоже заплакала. Князю Андрею было, очевидно, неловко; но для двух женщин казалось так естественно, что они плакали; казалось, они и не предполагали, чтобы могло иначе совершиться это свидание.
– Ah! chere!…Ah! Marieie!… – вдруг заговорили обе женщины и засмеялись. – J'ai reve сette nuit … – Vous ne nous attendez donc pas?… Ah! Marieie,vous avez maigri… – Et vous avez repris… [Ах, милая!… Ах, Мари!… – А я видела во сне. – Так вы нас не ожидали?… Ах, Мари, вы так похудели. – А вы так пополнели…]
– J'ai tout de suite reconnu madame la princesse, [Я тотчас узнала княгиню,] – вставила m lle Бурьен.
– Et moi qui ne me doutais pas!… – восклицала княжна Марья. – Ah! Andre, je ne vous voyais pas. [А я не подозревала!… Ах, Andre, я и не видела тебя.]
Князь Андрей поцеловался с сестрою рука в руку и сказал ей, что она такая же pleurienicheuse, [плакса,] как всегда была. Княжна Марья повернулась к брату, и сквозь слезы любовный, теплый и кроткий взгляд ее прекрасных в ту минуту, больших лучистых глаз остановился на лице князя Андрея.
Княгиня говорила без умолку. Короткая верхняя губка с усиками то и дело на мгновение слетала вниз, притрогивалась, где нужно было, к румяной нижней губке, и вновь открывалась блестевшая зубами и глазами улыбка. Княгиня рассказывала случай, который был с ними на Спасской горе, грозивший ей опасностию в ее положении, и сейчас же после этого сообщила, что она все платья свои оставила в Петербурге и здесь будет ходить Бог знает в чем, и что Андрей совсем переменился, и что Китти Одынцова вышла замуж за старика, и что есть жених для княжны Марьи pour tout de bon, [вполне серьезный,] но что об этом поговорим после. Княжна Марья все еще молча смотрела на брата, и в прекрасных глазах ее была и любовь и грусть. Видно было, что в ней установился теперь свой ход мысли, независимый от речей невестки. Она в середине ее рассказа о последнем празднике в Петербурге обратилась к брату:
– И ты решительно едешь на войну, Andre? – сказала oia, вздохнув.
Lise вздрогнула тоже.
– Даже завтра, – отвечал брат.
– II m'abandonne ici,et Du sait pourquoi, quand il aur pu avoir de l'avancement… [Он покидает меня здесь, и Бог знает зачем, тогда как он мог бы получить повышение…]
Княжна Марья не дослушала и, продолжая нить своих мыслей, обратилась к невестке, ласковыми глазами указывая на ее живот:
– Наверное? – сказала она.
Лицо княгини изменилось. Она вздохнула.
– Да, наверное, – сказала она. – Ах! Это очень страшно…
Губка Лизы опустилась. Она приблизила свое лицо к лицу золовки и опять неожиданно заплакала.
– Ей надо отдохнуть, – сказал князь Андрей, морщась. – Не правда ли, Лиза? Сведи ее к себе, а я пойду к батюшке. Что он, всё то же?
– То же, то же самое; не знаю, как на твои глаза, – отвечала радостно княжна.
– И те же часы, и по аллеям прогулки? Станок? – спрашивал князь Андрей с чуть заметною улыбкой, показывавшею, что несмотря на всю свою любовь и уважение к отцу, он понимал его слабости.
– Те же часы и станок, еще математика и мои уроки геометрии, – радостно отвечала княжна Марья, как будто ее уроки из геометрии были одним из самых радостных впечатлений ее жизни.
Когда прошли те двадцать минут, которые нужны были для срока вставанья старого князя, Тихон пришел звать молодого князя к отцу. Старик сделал исключение в своем образе жизни в честь приезда сына: он велел впустить его в свою половину во время одевания перед обедом. Князь ходил по старинному, в кафтане и пудре. И в то время как князь Андрей (не с тем брюзгливым выражением лица и манерами, которые он напускал на себя в гостиных, а с тем оживленным лицом, которое у него было, когда он разговаривал с Пьером) входил к отцу, старик сидел в уборной на широком, сафьяном обитом, кресле, в пудроманте, предоставляя свою голову рукам Тихона.
– А! Воин! Бонапарта завоевать хочешь? – сказал старик и тряхнул напудренною головой, сколько позволяла это заплетаемая коса, находившаяся в руках Тихона. – Примись хоть ты за него хорошенько, а то он эдак скоро и нас своими подданными запишет. – Здорово! – И он выставил свою щеку.
Старик находился в хорошем расположении духа после дообеденного сна. (Он говорил, что после обеда серебряный сон, а до обеда золотой.) Он радостно из под своих густых нависших бровей косился на сына. Князь Андрей подошел и поцеловал отца в указанное им место. Он не отвечал на любимую тему разговора отца – подтруниванье над теперешними военными людьми, а особенно над Бонапартом.
– Да, приехал к вам, батюшка, и с беременною женой, – сказал князь Андрей, следя оживленными и почтительными глазами за движением каждой черты отцовского лица. – Как здоровье ваше?
– Нездоровы, брат, бывают только дураки да развратники, а ты меня знаешь: с утра до вечера занят, воздержен, ну и здоров.
– Слава Богу, – сказал сын, улыбаясь.
– Бог тут не при чем. Ну, рассказывай, – продолжал он, возвращаясь к своему любимому коньку, – как вас немцы с Бонапартом сражаться по вашей новой науке, стратегией называемой, научили.
Князь Андрей улыбнулся.
– Дайте опомниться, батюшка, – сказал он с улыбкою, показывавшею, что слабости отца не мешают ему уважать и любить его. – Ведь я еще и не разместился.
– Врешь, врешь, – закричал старик, встряхивая косичкою, чтобы попробовать, крепко ли она была заплетена, и хватая сына за руку. – Дом для твоей жены готов. Княжна Марья сведет ее и покажет и с три короба наболтает. Это их бабье дело. Я ей рад. Сиди, рассказывай. Михельсона армию я понимаю, Толстого тоже… высадка единовременная… Южная армия что будет делать? Пруссия, нейтралитет… это я знаю. Австрия что? – говорил он, встав с кресла и ходя по комнате с бегавшим и подававшим части одежды Тихоном. – Швеция что? Как Померанию перейдут?
Князь Андрей, видя настоятельность требования отца, сначала неохотно, но потом все более и более оживляясь и невольно, посреди рассказа, по привычке, перейдя с русского на французский язык, начал излагать операционный план предполагаемой кампании. Он рассказал, как девяностотысячная армия должна была угрожать Пруссии, чтобы вывести ее из нейтралитета и втянуть в войну, как часть этих войск должна была в Штральзунде соединиться с шведскими войсками, как двести двадцать тысяч австрийцев, в соединении со ста тысячами русских, должны были действовать в Италии и на Рейне, и как пятьдесят тысяч русских и пятьдесят тысяч англичан высадятся в Неаполе, и как в итоге пятисоттысячная армия должна была с разных сторон сделать нападение на французов. Старый князь не выказал ни малейшего интереса при рассказе, как будто не слушал, и, продолжая на ходу одеваться, три раза неожиданно перервал его. Один раз он остановил его и закричал:
– Белый! белый!
Это значило, что Тихон подавал ему не тот жилет, который он хотел. Другой раз он остановился, спросил:
– И скоро она родит? – и, с упреком покачав головой, сказал: – Нехорошо! Продолжай, продолжай.
В третий раз, когда князь Андрей оканчивал описание, старик запел фальшивым и старческим голосом: «Malbroug s'en va t en guerre. Dieu sait guand reviendra». [Мальбрук в поход собрался. Бог знает вернется когда.]
Сын только улыбнулся.
– Я не говорю, чтоб это был план, который я одобряю, – сказал сын, – я вам только рассказал, что есть. Наполеон уже составил свой план не хуже этого.
– Ну, новенького ты мне ничего не сказал. – И старик задумчиво проговорил про себя скороговоркой: – Dieu sait quand reviendra. – Иди в cтоловую.


В назначенный час, напудренный и выбритый, князь вышел в столовую, где ожидала его невестка, княжна Марья, m lle Бурьен и архитектор князя, по странной прихоти его допускаемый к столу, хотя по своему положению незначительный человек этот никак не мог рассчитывать на такую честь. Князь, твердо державшийся в жизни различия состояний и редко допускавший к столу даже важных губернских чиновников, вдруг на архитекторе Михайле Ивановиче, сморкавшемся в углу в клетчатый платок, доказывал, что все люди равны, и не раз внушал своей дочери, что Михайла Иванович ничем не хуже нас с тобой. За столом князь чаще всего обращался к бессловесному Михайле Ивановичу.
В столовой, громадно высокой, как и все комнаты в доме, ожидали выхода князя домашние и официанты, стоявшие за каждым стулом; дворецкий, с салфеткой на руке, оглядывал сервировку, мигая лакеям и постоянно перебегая беспокойным взглядом от стенных часов к двери, из которой должен был появиться князь. Князь Андрей глядел на огромную, новую для него, золотую раму с изображением генеалогического дерева князей Болконских, висевшую напротив такой же громадной рамы с дурно сделанным (видимо, рукою домашнего живописца) изображением владетельного князя в короне, который должен был происходить от Рюрика и быть родоначальником рода Болконских. Князь Андрей смотрел на это генеалогическое дерево, покачивая головой, и посмеивался с тем видом, с каким смотрят на похожий до смешного портрет.
– Как я узнаю его всего тут! – сказал он княжне Марье, подошедшей к нему.
Княжна Марья с удивлением посмотрела на брата. Она не понимала, чему он улыбался. Всё сделанное ее отцом возбуждало в ней благоговение, которое не подлежало обсуждению.
– У каждого своя Ахиллесова пятка, – продолжал князь Андрей. – С его огромным умом donner dans ce ridicule! [поддаваться этой мелочности!]
Княжна Марья не могла понять смелости суждений своего брата и готовилась возражать ему, как послышались из кабинета ожидаемые шаги: князь входил быстро, весело, как он и всегда ходил, как будто умышленно своими торопливыми манерами представляя противоположность строгому порядку дома.
В то же мгновение большие часы пробили два, и тонким голоском отозвались в гостиной другие. Князь остановился; из под висячих густых бровей оживленные, блестящие, строгие глаза оглядели всех и остановились на молодой княгине. Молодая княгиня испытывала в то время то чувство, какое испытывают придворные на царском выходе, то чувство страха и почтения, которое возбуждал этот старик во всех приближенных. Он погладил княгиню по голове и потом неловким движением потрепал ее по затылку.
– Я рад, я рад, – проговорил он и, пристально еще взглянув ей в глаза, быстро отошел и сел на свое место. – Садитесь, садитесь! Михаил Иванович, садитесь.
Он указал невестке место подле себя. Официант отодвинул для нее стул.
– Го, го! – сказал старик, оглядывая ее округленную талию. – Поторопилась, нехорошо!
Он засмеялся сухо, холодно, неприятно, как он всегда смеялся, одним ртом, а не глазами.
– Ходить надо, ходить, как можно больше, как можно больше, – сказал он.
Маленькая княгиня не слыхала или не хотела слышать его слов. Она молчала и казалась смущенною. Князь спросил ее об отце, и княгиня заговорила и улыбнулась. Он спросил ее об общих знакомых: княгиня еще более оживилась и стала рассказывать, передавая князю поклоны и городские сплетни.
– La comtesse Apraksine, la pauvre, a perdu son Mariei, et elle a pleure les larmes de ses yeux, [Княгиня Апраксина, бедняжка, потеряла своего мужа и выплакала все глаза свои,] – говорила она, всё более и более оживляясь.
По мере того как она оживлялась, князь всё строже и строже смотрел на нее и вдруг, как будто достаточно изучив ее и составив себе ясное о ней понятие, отвернулся от нее и обратился к Михайлу Ивановичу.