Мошка

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Мошка:

  • Мо́шка — любое мелкое двукрылое насекомое.
  • Мошка́, мо́шка, мошкара, гнус — обобщённое название скоплений мелких летающих насекомых.
  • Мо́шка — скопление в массе стекла мельчайших пузырей, занимающих значительную часть его объёма.

Топонимы:

  • Мошка — река в Рязанской и Тамбовской областях, приток Пожвы.
  • Мошка — железнодорожная станция в Верхнебуреинском районе Хабаровского края.
  • Мошка — посёлок при одноимённой станции в Верхнебуреинском районе Хабаровского края.


См. также

__DISAMBIG__

Напишите отзыв о статье "Мошка"

Отрывок, характеризующий Мошка

– L'Empereur, – повторил Пьер, и лицо его вдруг привяло грустное и сконфуженное выражение. – Est ce que l'Empereur?.. [Император… Что император?..]
– L'Empereur? C'est la generosite, la clemence, la justice, l'ordre, le genie, voila l'Empereur! C'est moi, Ram ball, qui vous le dit. Tel que vous me voyez, j'etais son ennemi il y a encore huit ans. Mon pere a ete comte emigre… Mais il m'a vaincu, cet homme. Il m'a empoigne. Je n'ai pas pu resister au spectacle de grandeur et de gloire dont il couvrait la France. Quand j'ai compris ce qu'il voulait, quand j'ai vu qu'il nous faisait une litiere de lauriers, voyez vous, je me suis dit: voila un souverain, et je me suis donne a lui. Eh voila! Oh, oui, mon cher, c'est le plus grand homme des siecles passes et a venir. [Император? Это великодушие, милосердие, справедливость, порядок, гений – вот что такое император! Это я, Рамбаль, говорю вам. Таким, каким вы меня видите, я был его врагом тому назад восемь лет. Мой отец был граф и эмигрант. Но он победил меня, этот человек. Он завладел мною. Я не мог устоять перед зрелищем величия и славы, которым он покрывал Францию. Когда я понял, чего он хотел, когда я увидал, что он готовит для нас ложе лавров, я сказал себе: вот государь, и я отдался ему. И вот! О да, мой милый, это самый великий человек прошедших и будущих веков.]