Моя страна и мой народ

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Моя земля и мой народ»)
Перейти к: навигация, поиск
Моя страна и мой народ. Воспоминания Его Святейшества Далай-ламы XIV
My Land and My People: The Original Autobiography of His Holiness the Dalai Lama of Tibet

Обложка издания 1962 года
Жанр:

автобиография

Автор:

Далай-лама XIV

Язык оригинала:

Английский

Дата первой публикации:

1962

«Моя страна и мой народ. Воспоминания Его Святейшества Далай-ламы XIV», также «Моя земля и мой народ» (англ. My Land and My People: The Original Autobiography of His Holiness the Dalai Lama of Tibet) — автобиография Далай-ламы XIV, опубликованная в 1962 году.





Описание книги

Моя страна и мой народ это первая автобиографическая книга Далай-ламы XIV, опубликованная в 1962 году, через несколько лет после того, как Далай-лама вынужденно покинул Тибет после восстания 1959 года. Вторая автобиография, Свобода в изгнании, была издана в 1991 году. Далай-лама считает обе автобиографии аутентичными и в 1997 году Моя страна и мой народ была переиздана специально к выходу фильма Кундун[1].

В книге Далай-лама дал небольшое описание своей скрытой жизни на Тибете и рассказал о китайской оккупации, достигшей высшей степени в его изгнании. Информация о положении тибетского народа, как надеялся Далай-лама, поможет заменить ошибочные представления о Тибете и показать, почему Тибету нужна помощь извне.[2]

Издания книги

На английском языке
  • Tenzin Gyatso (Dalai Lama XIV). My Land and My People. — New York: Potala Publications, 1962.
  • My Land and My People: The Original Autobiography of His Holiness the Dalai Lama of Tibet. — Grand Central Publishing, 1997. — 256 с. — ISBN 978-0446674218.
На русском языке
  • Моя страна и мой народ. Воспоминания Его Святейшества Далай-ламы XIV. — М.: Нартанг. — 320 с. — ISBN 5-7921-0308-9.

См. также

Напишите отзыв о статье "Моя страна и мой народ"

Примечания

  1. McMillin, Laurie Hovell. English in Tibet, Tibet in English: Self-Presentation in Tibet and the Diaspora. — Palgrave Macmillan, 2001. — P. 175.
  2. Patricia Cronin Marcello. Charming the world // [books.google.com/books?id=wLzA8YKI-coC&printsec=frontcover&hl=ru#v=onepage&q&f=false The Dalai Lama: a biography]. — Greenwood Publishing Group, 2003. — С. 121. — 173 с. — ISBN 0313322074, 9780313322075.

Отрывок, характеризующий Моя страна и мой народ

В ту минуту как кавалергарды, миновав его, скрылись в дыму, Ростов колебался, скакать ли ему за ними или ехать туда, куда ему нужно было. Это была та блестящая атака кавалергардов, которой удивлялись сами французы. Ростову страшно было слышать потом, что из всей этой массы огромных красавцев людей, из всех этих блестящих, на тысячных лошадях, богачей юношей, офицеров и юнкеров, проскакавших мимо его, после атаки осталось только осьмнадцать человек.
«Что мне завидовать, мое не уйдет, и я сейчас, может быть, увижу государя!» подумал Ростов и поскакал дальше.
Поровнявшись с гвардейской пехотой, он заметил, что чрез нее и около нее летали ядры, не столько потому, что он слышал звук ядер, сколько потому, что на лицах солдат он увидал беспокойство и на лицах офицеров – неестественную, воинственную торжественность.
Проезжая позади одной из линий пехотных гвардейских полков, он услыхал голос, назвавший его по имени.
– Ростов!
– Что? – откликнулся он, не узнавая Бориса.
– Каково? в первую линию попали! Наш полк в атаку ходил! – сказал Борис, улыбаясь той счастливой улыбкой, которая бывает у молодых людей, в первый раз побывавших в огне.
Ростов остановился.
– Вот как! – сказал он. – Ну что?
– Отбили! – оживленно сказал Борис, сделавшийся болтливым. – Ты можешь себе представить?
И Борис стал рассказывать, каким образом гвардия, ставши на место и увидав перед собой войска, приняла их за австрийцев и вдруг по ядрам, пущенным из этих войск, узнала, что она в первой линии, и неожиданно должна была вступить в дело. Ростов, не дослушав Бориса, тронул свою лошадь.
– Ты куда? – спросил Борис.
– К его величеству с поручением.
– Вот он! – сказал Борис, которому послышалось, что Ростову нужно было его высочество, вместо его величества.
И он указал ему на великого князя, который в ста шагах от них, в каске и в кавалергардском колете, с своими поднятыми плечами и нахмуренными бровями, что то кричал австрийскому белому и бледному офицеру.
– Да ведь это великий князь, а мне к главнокомандующему или к государю, – сказал Ростов и тронул было лошадь.
– Граф, граф! – кричал Берг, такой же оживленный, как и Борис, подбегая с другой стороны, – граф, я в правую руку ранен (говорил он, показывая кисть руки, окровавленную, обвязанную носовым платком) и остался во фронте. Граф, держу шпагу в левой руке: в нашей породе фон Бергов, граф, все были рыцари.