Моя любовь (мультфильм)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Моя любовь

Паша и Антон
Тип мультфильма

Рисованный

Режиссёр

Александр Петров

Продюсер

Константин Эрнст,
Дмитрий Юрков,
Кэйити Миура,
Такаси Ёсимура

Автор сценария

Александр Петров,
при участии Михаила Тумели и
Татьяны Павлович

Композитор

Норман Роже,
в сотрудничестве с Денисом Шартраном

Аниматоры

Графическая анимация:
Дмитрий Иванов,
Изольда Солодова,
Михаил Тумеля
Живописная анимация:
Дмитрий Петров,
Юлия Кузнецова,
Елена Петрова,
Светлана Шухаева,
Елена Писаренко,
Татьяна Мурысова

Оператор

Сергей Решетников

Студия

Первая Видеокомпания, киностудия «ДАГО»

Страна

Россия Россия

Длительность

27 мин.

Премьера

2006

Аниматор.ру

[www.animator.ru/db/?p=show_film&fid=6950 ID 6950]

«Моя любовь» — российский мультипликационный фильм, созданный киностудией «ДАГО» в 2006 году. Сценарий основан на романе Ивана Шмелёва «История любовная» впервые показан на первом канале в конце февраля 2008 года.





Сюжет

Мультфильм повествует о первых чувственно-любовных переживаниях молодого гимназиста Антона. Показана купеческая Москва XIX века. Мультфильм поразительно тонко передаёт атмосферу середины XIX века — взаимоотношения различных классов общества; показаны разные архетипы любви, возникающие в мозгу Тонечки. Здесь словно две любовные нити, пересекающиеся между собой: красивая, утончённая, но порочная девушка Серафима, которая вдохновляет Тонечку как поэта, и горничная Паша, которая пленяет гимназиста своей чистотой и некоторой врождённой интеллигентностью, несмотря на её крестьянское происхождение. Тонечка находится словно на грани между любовью детской, наивной и глупой и любовью взрослой, осознанной, решительной. Можно сказать, что этот мультфильм говорит нам об ответственности перед любимой и самой любовью как таковой.

Роли озвучивали

Звучат романсы «Кого-то нет, кого-то жаль…» и «На заре ты её не буди…» в исполнении Евгении Смольяниновой и Елены Фроловой.

Технические детали

Мультфильм выполнен в сложной технологии масляной краской по стеклу. Три года работы авторов вылились в фильм, поразительно точно отражающий сложный духовно-эмоциональный внутренний мир героев. Детальность пейзажей, бытовых деталей и городских улиц, в сочетании с техникой исполнения, заставляют зрителя забыть во время просмотра о том, что он видит лишь рисунок, погружая его в реальность России конца XIX века.

Особенности художественного языка фильма и его хронометраж продиктовали свободное обращение с литературным первоисточником. В повести Шмелёва много комического в описании бытовых положений и переживаний героя, идеализации им предметов страсти; подчёркивается мрачная роль его тёток, есть упоминание, что Паша удалилась лишь в послушницы и может выйти из монастыря. В фильме опущены многие детали сюжета, приглушена «взрослая» ирония и усилен «юношеский» лирический мотив.

Награды

Издание

В России фильм был выпущен на DVD-дисках в 2006 году Первой Видеокомпанией[1].

Вариант издания Упаковка Тип DVD Видео Звук Язык Субтитры
Бюджетное издание Стандартная DVD-9 (2-х слойный) PAL
4:3
27 минут
Стерео Русский Русские, английские
Основное издание Диджипак DVD-9
Регион 5
PAL
4:3
27 минут
Стерео Русский Русские, английские

Напишите отзыв о статье "Моя любовь (мультфильм)"

Примечания

  1. Издание на DVD. [www.1vk.ru/ru/main/goodpage/358/ 1vk.ru]

Ссылки

  • [imdb.com/title/tt0874952/ Страница фильма на IMDB]
  • [www.animator.ru/db/?p=show_film&fid=6950 Страница фильма на Аниматор.ру]
  • [www.russiancinema.ru/films/film19202/ Страница фильма — Энциклопедия отечественного кино]
  • [www.dreamtech.ru/CardView.phtml?id=3174 Страница фильма на DreamTech]
  • [www.dago.ru/movies/movies.php Официальный сайт]
  • [www.animator.ru/articles/article.phtml?id=232 «Кого-то нет, кого-то жаль…»]Кладо Катерина, Газета «Экран и сцена» номер 14-15 2007

Отрывок, характеризующий Моя любовь (мультфильм)

Государь сказал ему несколько слов и сделал шаг, чтобы подойти к лошади. Опять толпа свиты и толпа улицы, в которой был Ростов, придвинулись к государю. Остановившись у лошади и взявшись рукою за седло, государь обратился к кавалерийскому генералу и сказал громко, очевидно с желанием, чтобы все слышали его.
– Не могу, генерал, и потому не могу, что закон сильнее меня, – сказал государь и занес ногу в стремя. Генерал почтительно наклонил голову, государь сел и поехал галопом по улице. Ростов, не помня себя от восторга, с толпою побежал за ним.


На площади куда поехал государь, стояли лицом к лицу справа батальон преображенцев, слева батальон французской гвардии в медвежьих шапках.
В то время как государь подъезжал к одному флангу баталионов, сделавших на караул, к противоположному флангу подскакивала другая толпа всадников и впереди их Ростов узнал Наполеона. Это не мог быть никто другой. Он ехал галопом в маленькой шляпе, с Андреевской лентой через плечо, в раскрытом над белым камзолом синем мундире, на необыкновенно породистой арабской серой лошади, на малиновом, золотом шитом, чепраке. Подъехав к Александру, он приподнял шляпу и при этом движении кавалерийский глаз Ростова не мог не заметить, что Наполеон дурно и не твердо сидел на лошади. Батальоны закричали: Ура и Vive l'Empereur! [Да здравствует Император!] Наполеон что то сказал Александру. Оба императора слезли с лошадей и взяли друг друга за руки. На лице Наполеона была неприятно притворная улыбка. Александр с ласковым выражением что то говорил ему.
Ростов не спуская глаз, несмотря на топтание лошадьми французских жандармов, осаживавших толпу, следил за каждым движением императора Александра и Бонапарте. Его, как неожиданность, поразило то, что Александр держал себя как равный с Бонапарте, и что Бонапарте совершенно свободно, как будто эта близость с государем естественна и привычна ему, как равный, обращался с русским царем.
Александр и Наполеон с длинным хвостом свиты подошли к правому флангу Преображенского батальона, прямо на толпу, которая стояла тут. Толпа очутилась неожиданно так близко к императорам, что Ростову, стоявшему в передних рядах ее, стало страшно, как бы его не узнали.
– Sire, je vous demande la permission de donner la legion d'honneur au plus brave de vos soldats, [Государь, я прошу у вас позволенья дать орден Почетного легиона храбрейшему из ваших солдат,] – сказал резкий, точный голос, договаривающий каждую букву. Это говорил малый ростом Бонапарте, снизу прямо глядя в глаза Александру. Александр внимательно слушал то, что ему говорили, и наклонив голову, приятно улыбнулся.
– A celui qui s'est le plus vaillament conduit dans cette derieniere guerre, [Тому, кто храбрее всех показал себя во время войны,] – прибавил Наполеон, отчеканивая каждый слог, с возмутительным для Ростова спокойствием и уверенностью оглядывая ряды русских, вытянувшихся перед ним солдат, всё держащих на караул и неподвижно глядящих в лицо своего императора.
– Votre majeste me permettra t elle de demander l'avis du colonel? [Ваше Величество позволит ли мне спросить мнение полковника?] – сказал Александр и сделал несколько поспешных шагов к князю Козловскому, командиру батальона. Бонапарте стал между тем снимать перчатку с белой, маленькой руки и разорвав ее, бросил. Адъютант, сзади торопливо бросившись вперед, поднял ее.
– Кому дать? – не громко, по русски спросил император Александр у Козловского.
– Кому прикажете, ваше величество? – Государь недовольно поморщился и, оглянувшись, сказал:
– Да ведь надобно же отвечать ему.
Козловский с решительным видом оглянулся на ряды и в этом взгляде захватил и Ростова.
«Уж не меня ли?» подумал Ростов.
– Лазарев! – нахмурившись прокомандовал полковник; и первый по ранжиру солдат, Лазарев, бойко вышел вперед.
– Куда же ты? Тут стой! – зашептали голоса на Лазарева, не знавшего куда ему итти. Лазарев остановился, испуганно покосившись на полковника, и лицо его дрогнуло, как это бывает с солдатами, вызываемыми перед фронт.
Наполеон чуть поворотил голову назад и отвел назад свою маленькую пухлую ручку, как будто желая взять что то. Лица его свиты, догадавшись в ту же секунду в чем дело, засуетились, зашептались, передавая что то один другому, и паж, тот самый, которого вчера видел Ростов у Бориса, выбежал вперед и почтительно наклонившись над протянутой рукой и не заставив ее дожидаться ни одной секунды, вложил в нее орден на красной ленте. Наполеон, не глядя, сжал два пальца. Орден очутился между ними. Наполеон подошел к Лазареву, который, выкатывая глаза, упорно продолжал смотреть только на своего государя, и оглянулся на императора Александра, показывая этим, что то, что он делал теперь, он делал для своего союзника. Маленькая белая рука с орденом дотронулась до пуговицы солдата Лазарева. Как будто Наполеон знал, что для того, чтобы навсегда этот солдат был счастлив, награжден и отличен от всех в мире, нужно было только, чтобы его, Наполеонова рука, удостоила дотронуться до груди солдата. Наполеон только прило жил крест к груди Лазарева и, пустив руку, обратился к Александру, как будто он знал, что крест должен прилипнуть к груди Лазарева. Крест действительно прилип.
Русские и французские услужливые руки, мгновенно подхватив крест, прицепили его к мундиру. Лазарев мрачно взглянул на маленького человечка, с белыми руками, который что то сделал над ним, и продолжая неподвижно держать на караул, опять прямо стал глядеть в глаза Александру, как будто он спрашивал Александра: всё ли еще ему стоять, или не прикажут ли ему пройтись теперь, или может быть еще что нибудь сделать? Но ему ничего не приказывали, и он довольно долго оставался в этом неподвижном состоянии.
Государи сели верхами и уехали. Преображенцы, расстроивая ряды, перемешались с французскими гвардейцами и сели за столы, приготовленные для них.
Лазарев сидел на почетном месте; его обнимали, поздравляли и жали ему руки русские и французские офицеры. Толпы офицеров и народа подходили, чтобы только посмотреть на Лазарева. Гул говора русского французского и хохота стоял на площади вокруг столов. Два офицера с раскрасневшимися лицами, веселые и счастливые прошли мимо Ростова.
– Каково, брат, угощенье? Всё на серебре, – сказал один. – Лазарева видел?
– Видел.
– Завтра, говорят, преображенцы их угащивать будут.
– Нет, Лазареву то какое счастье! 10 франков пожизненного пенсиона.
– Вот так шапка, ребята! – кричал преображенец, надевая мохнатую шапку француза.