Моя ужасная няня 2

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Моя ужасная няня 2
Nanny McPhee and the Big Bang
Жанр

комедия

Режиссёр

Сюзанна Уайт

Продюсер

Тим Беван (англ.)
Эрик Феллнер
Линдсей Доран

Автор
сценария

Кристианна Брэнд (роман)
Эмма Томпсон

В главных
ролях

Эмма Томпсон
Мэгги Джилленхол
Рэйф Файнс
Мэгги Смит
Рис Иванс
Юэн Макгрегор

Композитор

Джеймс Ньютон Ховард

Кинокомпания

StudioCanal
Relativity Media
Working Title Films

Длительность

109 мин.

Страна

Франция Франция
Великобритания Великобритания
США США

Язык

английский

Год

2010

IMDb

ID 1415283

К:Фильмы 2010 года

«Моя ужасная няня 2» (англ. «Nanny McPhee and the Big Bang», в США «Nanny McPhee returns») — комедия, по мотивам романов Кристианны Бренд. Сиквел фильма 2005 года «Моя ужасная няня». В главной роли — Эмма Томпсон.



Сюжет

Ужасная няня появляется на пороге дома растерянной молодой мамы Изабель Грин, которая пытается управлять семейной фермой одна, без мужа, который ушёл на войну. Няня узнаёт, что дети устроили войну против своих двоюродных брата и сестры, которые недавно приехали из Лондона.

Няня будет использовать всё из своей ужасной магии (летающий велосипед, оживающую статую, слонёнка и многое другое), чтобы преподать забывшимся детишкам пять новых уроков.

В ролях

Взрослые

Актёр Роль
Эмма Томпсон Матильда МакФи няня Матильда МакФи
Мэгги Джилленхол Грин миссис Грин
Мэгги Смит Агата Докерти миссис Агата Докерти
Рис Иванс Фил Фил
Рэйф Файнс Грей лорд Грей
Юэн Макгрегор Грин мистер Грин
Билл Бэйли Макриди фермер Макриди
Эд Стоппард Эддис лейтенант Эддис

Дети

Актёр Роль
Эйса Баттерфилд Норман Норман
Эрос Влахос Сирил Грей Сирил Грей
Лил Вудс Мегси Мегси
Рози Тэйлор-Ритсон Селия Селия
Оскар Стир Винсент Винсент

Напишите отзыв о статье "Моя ужасная няня 2"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Моя ужасная няня 2

Князь Василий исполнил обещание, данное на вечере у Анны Павловны княгине Друбецкой, просившей его о своем единственном сыне Борисе. О нем было доложено государю, и, не в пример другим, он был переведен в гвардию Семеновского полка прапорщиком. Но адъютантом или состоящим при Кутузове Борис так и не был назначен, несмотря на все хлопоты и происки Анны Михайловны. Вскоре после вечера Анны Павловны Анна Михайловна вернулась в Москву, прямо к своим богатым родственникам Ростовым, у которых она стояла в Москве и у которых с детства воспитывался и годами живал ее обожаемый Боренька, только что произведенный в армейские и тотчас же переведенный в гвардейские прапорщики. Гвардия уже вышла из Петербурга 10 го августа, и сын, оставшийся для обмундирования в Москве, должен был догнать ее по дороге в Радзивилов.
У Ростовых были именинницы Натальи, мать и меньшая дочь. С утра, не переставая, подъезжали и отъезжали цуги, подвозившие поздравителей к большому, всей Москве известному дому графини Ростовой на Поварской. Графиня с красивой старшею дочерью и гостями, не перестававшими сменять один другого, сидели в гостиной.
Графиня была женщина с восточным типом худого лица, лет сорока пяти, видимо изнуренная детьми, которых у ней было двенадцать человек. Медлительность ее движений и говора, происходившая от слабости сил, придавала ей значительный вид, внушавший уважение. Княгиня Анна Михайловна Друбецкая, как домашний человек, сидела тут же, помогая в деле принимания и занимания разговором гостей. Молодежь была в задних комнатах, не находя нужным участвовать в приеме визитов. Граф встречал и провожал гостей, приглашая всех к обеду.
«Очень, очень вам благодарен, ma chere или mon cher [моя дорогая или мой дорогой] (ma сherе или mon cher он говорил всем без исключения, без малейших оттенков как выше, так и ниже его стоявшим людям) за себя и за дорогих именинниц. Смотрите же, приезжайте обедать. Вы меня обидите, mon cher. Душевно прошу вас от всего семейства, ma chere». Эти слова с одинаковым выражением на полном веселом и чисто выбритом лице и с одинаково крепким пожатием руки и повторяемыми короткими поклонами говорил он всем без исключения и изменения. Проводив одного гостя, граф возвращался к тому или той, которые еще были в гостиной; придвинув кресла и с видом человека, любящего и умеющего пожить, молодецки расставив ноги и положив на колена руки, он значительно покачивался, предлагал догадки о погоде, советовался о здоровье, иногда на русском, иногда на очень дурном, но самоуверенном французском языке, и снова с видом усталого, но твердого в исполнении обязанности человека шел провожать, оправляя редкие седые волосы на лысине, и опять звал обедать. Иногда, возвращаясь из передней, он заходил через цветочную и официантскую в большую мраморную залу, где накрывали стол на восемьдесят кувертов, и, глядя на официантов, носивших серебро и фарфор, расставлявших столы и развертывавших камчатные скатерти, подзывал к себе Дмитрия Васильевича, дворянина, занимавшегося всеми его делами, и говорил: «Ну, ну, Митенька, смотри, чтоб всё было хорошо. Так, так, – говорил он, с удовольствием оглядывая огромный раздвинутый стол. – Главное – сервировка. То то…» И он уходил, самодовольно вздыхая, опять в гостиную.