Мсакни, Юссеф
Юссеф Мсакни | ||
Общая информация | ||
Полное имя | Юссеф Мсакни | |
Родился | 28 октября 1990 (33 года) Тунис, Тунис | |
Гражданство | Тунис | |
Рост | 179 см | |
Вес | 73 кг | |
Позиция | вингер | |
Информация о клубе | ||
Клуб | Лехвия | |
Номер | 28 | |
Карьера | ||
Молодёжные клубы | ||
2003—2009 | Стад Тунизьен | |
Клубная карьера* | ||
2007—2008 | Стад Тунизьен | 29 (8) |
2008—2012 | Эсперанс | 82 (37) |
2013—н. в. | Лехвия | 67 (37) |
Национальная сборная** | ||
2010—н. в. | Тунис | 34 (4) |
* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 20 марта 2016. ** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию |
Юссеф Мсакни (араб. يوسف المساكني; родился 28 октября 1990 года в Тунисе, Тунис) — тунисский футболист, вингер катарского клуба «Лехвия» и сборной Туниса.
Содержание
Клубная карьера
Мсакни воспитанник клуба «Стад Тунизьен», за который он дебютировал в 2007 году. После сезона в родной команде он перешёл в «Эсперанс». 18 октября 2008 года в матче против «ЕЖС Гафса» Юссеф сделал хет-трик[1]. В составе «Эсперанса» Мсакни провёл пять сезонов, сыграв 82 матча и забив 37 мячей. Со своим клубом он четыре раза выиграл первенство Туниса и один раз стал обладателем Кубка.
3 июля 2012 года Мсакни подписал контракт с катарским клуб «Лехвия», но присоединиться к клубу ему удалось лишь зимой 2013 года. Сумма трансфера составила 11,5 млн долларов. 10 февраля в матче против «Аль-Вакра» Юссеф дебютировал в Лиге Старс. В этом поединке он забил свой первый мяч за новую команду[2].
В розыгрыше Кубка чемпионов АФК в матчах против «Пахтакора»[3] и «Аль-Шабаб»[4] Мсакни забил по голу.
В марте Юссефом заинтересовались английские «Арсенал», «Ньюкасл Юнайтед», «Тоттенхэм Хотспур» и «Эвертон»[5].
Международная карьера
14 декабря 2009 года в матче отборочного турнира Кубка Африки 2010 против сборной Гамбии Юссеф дебютировал за сборную Туниса. В 2010 году он в составе национальной команды поехал на Кубок Африканских наций. На турнире он принял участие в двух матчах против сборных Замбии[6] и Габона[7].
В 2012 году Мсакни во второй раз принял участие во розыгрыше Кубка Африки. Он принял участие в поединках против Ганы[8], Нигера[9], Габона[10] и Марокко[11]. А во встречах с Нигером и Марокко забил по голу.
В 2013 году Юссеф в третий раз принял участие в турнире. Он провел на поле три встречи группового этапа против сборных Кот-д’Ивуара[12], Того[13], а в поединке против Алжира забил гол[14].
В 2015 году Мсакни вновь попал в заявку на участие в Кубке Африки в Экваториальной Гвинее. На турнире он сыграл в матчах против команд Кабо-Верде[15], Замбии[16] и хозяев соревнований Экваториальной Гвинеи[17].
Голы за сборную Туниса
# | Дата | Место | Противник | Счёт | Результат | Соревнование |
---|---|---|---|---|---|---|
01. | 23 января 2012 | Либревиль, Габон | Марокко | 2:0 | 2:1 | Кубок африканских наций 2012 |
02. | 27 января 2012 | Либревиль, Габон | Нигер | 1:0 | 2:1 | Кубок африканских наций 2012 |
03. | 8 сентября 2012 | Фритаун, Сьерра-Леоне | Сьерра-Леоне | 2:2 | 2:1 | Кубок африканских наций 2013 (отборочный турнир) |
04. | 23 марта 2013 | Роял Бафокенг, Рюстенбург, ЮАР | Алжир | 1:0 | 1:0 | Кубок африканских наций 2013 |
Достижения
Командные
«Эсперанс»
- Чемпионат Туниса по футболу — 2008/09
- Чемпионат Туниса по футболу — 2009/10
- Чемпионат Туниса по футболу — 2010/11
- Чемпионат Туниса по футболу — 2011/12
- Обладатель Арабского кубка чемпионов — 2008/2009
- Обладатель Кубка Туниса — 2011
- Обладатель Кубка Вице-чемпионов УНАФ — 2008
Индивидуальные
- Лучший бомбардир чемпионата Туниса (17 мячей) — 2011/2012
Напишите отзыв о статье "Мсакни, Юссеф"
Примечания
- ↑ [int.soccerway.com/matches/2008/10/18/tunisia/ligue-1/esperance-sportive-de-tunis/el-gawafel-sportives-de-gafsa/674647/ Эсперанс VS. ЕЖС Гафса 6:0] (рус.), soccerway.com (18 October 2010).
- ↑ [int.soccerway.com/matches/2013/02/10/qatar/stars-league/al-wakra-sc/al-shorta/1443573/ Аль-Вакра VS. Лехвия 0:4] (рус.), soccerway.com (10 Febrary 2013).
- ↑ [int.soccerway.com/matches/2013/04/09/asia/afc-champions-league/pakhtakor-tashkent/al-shorta/1419129/ Пахтакор VS. Лехвия 2:2] (рус.), soccerway.com (9 April 2013).
- ↑ [int.soccerway.com/matches/2013/02/26/asia/afc-champions-league/al-shorta/al-shabab-dubai/1419132/?ICID=PL_MS_02 Лехвия VS. Аль-Шабаб 2:1] (рус.), soccerway.com (26 Febrary 2013).
- ↑ [fr.starafrica.com/football/tunisie-youssef-msakni-convoite-par-des-clubs-europeens.html Tunisie : Youssef Msakni convoité par des clubs européens], StarAfrica, 5 mars 2013
- ↑ [int.soccerway.com/matches/2010/01/13/africa/africa-cup-of-nations/zambia/tunisia/883491/ Замбия VS. Тунис 1:1] (рус.), soccerway.com (13 January 2010).
- ↑ [int.soccerway.com/matches/2010/01/17/africa/africa-cup-of-nations/gabon/tunisia/883492/ Габон VS. Тунис 0:0] (рус.), soccerway.com (17 January 2013).
- ↑ [int.soccerway.com/matches/2012/02/05/africa/africa-cup-of-nations/ghana/tunisia/1221448/ Гана VS. Тунис 2:1] (рус.), soccerway.com (5 Febrary 2012).
- ↑ [int.soccerway.com/matches/2012/01/27/africa/africa-cup-of-nations/niger/tunisia/1221466/ Нигер VS. Тунис 1:2] (рус.), soccerway.com (27 January 2012).
- ↑ [int.soccerway.com/matches/2012/01/31/africa/africa-cup-of-nations/gabon/tunisia/1221468/ Габон VS. Тунис 1:0] (рус.), soccerway.com (31 January 2012).
- ↑ [int.soccerway.com/matches/2012/01/23/africa/africa-cup-of-nations/morocco/tunisia/1221465/ Марокко VS. Тунис 1:2] (рус.), soccerway.com (23 January 2012).
- ↑ [int.soccerway.com/matches/2013/01/26/africa/africa-cup-of-nations/cote-divoire/tunisia/1406534/ Кот-д’Ивуар VS. Тунис 3:0] (рус.), soccerway.com (26 January 2013).
- ↑ [int.soccerway.com/matches/2013/01/30/africa/africa-cup-of-nations/togo/tunisia/1406537/ Того VS. Тунис 1:1] (рус.), soccerway.com (30 January 2013).
- ↑ [int.soccerway.com/matches/2013/01/22/africa/africa-cup-of-nations/tunisia/algeria/1406533/ Тунис VS. Алжир 1:0] (рус.), soccerway.com (22 January 2013).
- ↑ [int.soccerway.com/matches/2015/01/18/africa/africa-cup-of-nations/tunisia/cape-verde-islands/1972603/ Тунис VS. Кабо-Верде 1:1] (рус.), soccerway.com (2015—01—18).
- ↑ [int.soccerway.com/matches/2015/01/22/africa/africa-cup-of-nations/zambia/tunisia/1972605/ Замбия VS. Тунис 1:2] (рус.), soccerway.com (2015—01—22).
- ↑ [int.soccerway.com/matches/2015/01/31/africa/africa-cup-of-nations/tunisia/equatorial-guinea/1994022/ Тунис VS. Экваториальная Гвинея 1:2] (рус.), soccerway.com (2015—01—31).
Ссылки
- [int.soccerway.com/players/mesakni-mesakni/66418 Профиль на сайте soccerway.com] (англ.)
- [www.footballdatabase.eu/football.joueurs.youssef.msakni.92396.fr.html Statistiques de Youssef Msakni]
Сборная Туниса — Кубок африканских наций 2010
| ||
---|---|---|
1 Нефзи (в) • 2 Суиси • 3 Хагги • 4 Фельхи • 5 Джемаль • 6 Раге • 7 Бен Саада • 8 Корби • 9 Шермити • 10 Дарраги • 11 Бен Радья • 12 Шемман • 13 Хаммами • 14 Мрабе • 15 Дауади • 16 Матлути (в) • 17 Джемаа • 18 Микари • 19 Мсакни • 20 Нафха • 21 Ифа • 22 Бен Мустафа (в) • 23 Акаичи • тренер: Фаузи Бензарти |
Сборная Туниса — Кубок африканских наций 2012
| ||
---|---|---|
1 Бен Шерифиа (в) • 2 Ифа • 3 Хагги • 4 Шедли • 5 Джемаль • 6 Раге • 7 Мсакни • 8 Корби • 9 Шихауи • 10 Дарраги • 11 Аллаги • 12 Шеммам • 13 Бен Яхья • 14 Трауи • 15 Дауади • 16 Матлути (в) • 17 Джемаа • 18 Буссаиди • 19 Хелифа • 20 Абденнур • 21 Саихи • 22 Джриди (в) • 23 Шермити • тренер: Сами Трабельси |
Сборная Туниса — Кубок африканских наций 2013
| ||
---|---|---|
1 Бен-Мустафа (в) • 2 Ифа • 3 Хишри • 4 Баратли • 5 Ш. Дауади • 6 Гарби • 7 Мсакни • 8 Хаммами • 9 Харбауи • 10 Дарраги • 11 Бен-Юссеф • 12 Шеммам • 13 Бен-Яхья • 14 Трауи • 15 З. Дауади • 16 Матлути (в)(к) • 17 Джемаа • 18 Буссаиди • 19 Хелифа • 20 Абденнур • 21 Муэлхи • 22 Бен-Шерифиа (в) • 23 Хазри • тренер: Сами Трабельси |
Сборная Туниса — Кубок африканских наций 2015
| ||
---|---|---|
1 Бен-Мустафа (в) • 2 С. Бен-Юссеф • 3 Абденнур • 4 Мохсни • 5 Бедуи • 6 Раге • 7 Мсакни • 8 Ф. Бен-Юссеф • 9 Шихауи (к) • 10 Юнес • 11 Шермити • 12 Маалул • 13 Сасси • 14 Натер • 15 Мансер • 16 А. Матлути (в) • 17 Х. Матлути • 18 Хазри • 19 Акаичи • 20 Али Якуби • 21 Саихи • 22 Бен-Шерифиа (в) • 23 Бен Джемия • тренер: Жорж Лекенс |
Отрывок, характеризующий Мсакни, Юссеф
– А что это значит: у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба? – сказал Пьер.– У графа был ячмень, – сказал адъютант, улыбаясь, – и он очень беспокоился, когда я ему сказал, что приходил народ спрашивать, что с ним. А что, граф, – сказал вдруг адъютант, с улыбкой обращаясь к Пьеру, – мы слышали, что у вас семейные тревоги? Что будто графиня, ваша супруга…
– Я ничего не слыхал, – равнодушно сказал Пьер. – А что вы слышали?
– Нет, знаете, ведь часто выдумывают. Я говорю, что слышал.
– Что же вы слышали?
– Да говорят, – опять с той же улыбкой сказал адъютант, – что графиня, ваша жена, собирается за границу. Вероятно, вздор…
– Может быть, – сказал Пьер, рассеянно оглядываясь вокруг себя. – А это кто? – спросил он, указывая на невысокого старого человека в чистой синей чуйке, с белою как снег большою бородой, такими же бровями и румяным лицом.
– Это? Это купец один, то есть он трактирщик, Верещагин. Вы слышали, может быть, эту историю о прокламации?
– Ах, так это Верещагин! – сказал Пьер, вглядываясь в твердое и спокойное лицо старого купца и отыскивая в нем выражение изменничества.
– Это не он самый. Это отец того, который написал прокламацию, – сказал адъютант. – Тот молодой, сидит в яме, и ему, кажется, плохо будет.
Один старичок, в звезде, и другой – чиновник немец, с крестом на шее, подошли к разговаривающим.
– Видите ли, – рассказывал адъютант, – это запутанная история. Явилась тогда, месяца два тому назад, эта прокламация. Графу донесли. Он приказал расследовать. Вот Гаврило Иваныч разыскивал, прокламация эта побывала ровно в шестидесяти трех руках. Приедет к одному: вы от кого имеете? – От того то. Он едет к тому: вы от кого? и т. д. добрались до Верещагина… недоученный купчик, знаете, купчик голубчик, – улыбаясь, сказал адъютант. – Спрашивают у него: ты от кого имеешь? И главное, что мы знаем, от кого он имеет. Ему больше не от кого иметь, как от почт директора. Но уж, видно, там между ними стачка была. Говорит: ни от кого, я сам сочинил. И грозили и просили, стал на том: сам сочинил. Так и доложили графу. Граф велел призвать его. «От кого у тебя прокламация?» – «Сам сочинил». Ну, вы знаете графа! – с гордой и веселой улыбкой сказал адъютант. – Он ужасно вспылил, да и подумайте: этакая наглость, ложь и упорство!..
– А! Графу нужно было, чтобы он указал на Ключарева, понимаю! – сказал Пьер.
– Совсем не нужно», – испуганно сказал адъютант. – За Ключаревым и без этого были грешки, за что он и сослан. Но дело в том, что граф очень был возмущен. «Как же ты мог сочинить? – говорит граф. Взял со стола эту „Гамбургскую газету“. – Вот она. Ты не сочинил, а перевел, и перевел то скверно, потому что ты и по французски, дурак, не знаешь». Что же вы думаете? «Нет, говорит, я никаких газет не читал, я сочинил». – «А коли так, то ты изменник, и я тебя предам суду, и тебя повесят. Говори, от кого получил?» – «Я никаких газет не видал, а сочинил». Так и осталось. Граф и отца призывал: стоит на своем. И отдали под суд, и приговорили, кажется, к каторжной работе. Теперь отец пришел просить за него. Но дрянной мальчишка! Знаете, эдакой купеческий сынишка, франтик, соблазнитель, слушал где то лекции и уж думает, что ему черт не брат. Ведь это какой молодчик! У отца его трактир тут у Каменного моста, так в трактире, знаете, большой образ бога вседержителя и представлен в одной руке скипетр, в другой держава; так он взял этот образ домой на несколько дней и что же сделал! Нашел мерзавца живописца…
В середине этого нового рассказа Пьера позвали к главнокомандующему.
Пьер вошел в кабинет графа Растопчина. Растопчин, сморщившись, потирал лоб и глаза рукой, в то время как вошел Пьер. Невысокий человек говорил что то и, как только вошел Пьер, замолчал и вышел.
– А! здравствуйте, воин великий, – сказал Растопчин, как только вышел этот человек. – Слышали про ваши prouesses [достославные подвиги]! Но не в том дело. Mon cher, entre nous, [Между нами, мой милый,] вы масон? – сказал граф Растопчин строгим тоном, как будто было что то дурное в этом, но что он намерен был простить. Пьер молчал. – Mon cher, je suis bien informe, [Мне, любезнейший, все хорошо известно,] но я знаю, что есть масоны и масоны, и надеюсь, что вы не принадлежите к тем, которые под видом спасенья рода человеческого хотят погубить Россию.
– Да, я масон, – отвечал Пьер.
– Ну вот видите ли, мой милый. Вам, я думаю, не безызвестно, что господа Сперанский и Магницкий отправлены куда следует; то же сделано с господином Ключаревым, то же и с другими, которые под видом сооружения храма Соломона старались разрушить храм своего отечества. Вы можете понимать, что на это есть причины и что я не мог бы сослать здешнего почт директора, ежели бы он не был вредный человек. Теперь мне известно, что вы послали ему свой. экипаж для подъема из города и даже что вы приняли от него бумаги для хранения. Я вас люблю и не желаю вам зла, и как вы в два раза моложе меня, то я, как отец, советую вам прекратить всякое сношение с такого рода людьми и самому уезжать отсюда как можно скорее.
– Но в чем же, граф, вина Ключарева? – спросил Пьер.
– Это мое дело знать и не ваше меня спрашивать, – вскрикнул Растопчин.
– Ежели его обвиняют в том, что он распространял прокламации Наполеона, то ведь это не доказано, – сказал Пьер (не глядя на Растопчина), – и Верещагина…
– Nous y voila, [Так и есть,] – вдруг нахмурившись, перебивая Пьера, еще громче прежнего вскрикнул Растопчин. – Верещагин изменник и предатель, который получит заслуженную казнь, – сказал Растопчин с тем жаром злобы, с которым говорят люди при воспоминании об оскорблении. – Но я не призвал вас для того, чтобы обсуждать мои дела, а для того, чтобы дать вам совет или приказание, ежели вы этого хотите. Прошу вас прекратить сношения с такими господами, как Ключарев, и ехать отсюда. А я дурь выбью, в ком бы она ни была. – И, вероятно, спохватившись, что он как будто кричал на Безухова, который еще ни в чем не был виноват, он прибавил, дружески взяв за руку Пьера: – Nous sommes a la veille d'un desastre publique, et je n'ai pas le temps de dire des gentillesses a tous ceux qui ont affaire a moi. Голова иногда кругом идет! Eh! bien, mon cher, qu'est ce que vous faites, vous personnellement? [Мы накануне общего бедствия, и мне некогда быть любезным со всеми, с кем у меня есть дело. Итак, любезнейший, что вы предпринимаете, вы лично?]
– Mais rien, [Да ничего,] – отвечал Пьер, все не поднимая глаз и не изменяя выражения задумчивого лица.
Граф нахмурился.
– Un conseil d'ami, mon cher. Decampez et au plutot, c'est tout ce que je vous dis. A bon entendeur salut! Прощайте, мой милый. Ах, да, – прокричал он ему из двери, – правда ли, что графиня попалась в лапки des saints peres de la Societe de Jesus? [Дружеский совет. Выбирайтесь скорее, вот что я вам скажу. Блажен, кто умеет слушаться!.. святых отцов Общества Иисусова?]
Пьер ничего не ответил и, нахмуренный и сердитый, каким его никогда не видали, вышел от Растопчина.
Когда он приехал домой, уже смеркалось. Человек восемь разных людей побывало у него в этот вечер. Секретарь комитета, полковник его батальона, управляющий, дворецкий и разные просители. У всех были дела до Пьера, которые он должен был разрешить. Пьер ничего не понимал, не интересовался этими делами и давал на все вопросы только такие ответы, которые бы освободили его от этих людей. Наконец, оставшись один, он распечатал и прочел письмо жены.