Мубаряков, Арслан Котлыахметович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Арслан Мубаряков
Арслан Мөбәрәков
Дата рождения:

2 (15) декабря 1908(1908-12-15)

Место рождения:

дер. Ассы,
Златоустовский уезд,
Уфимская губерния,
Российская империя

Дата смерти:

5 мая 1977(1977-05-05) (68 лет)

Место смерти:

Уфа, БАССР, РСФСР, СССР

Профессия:

актёр
театральный режиссёр

Гражданство:

Российская империя Российская империя
СССР СССР
Россия Россия

Театр:

БАТД имен М. Гафури

Награды:

Арслан Котлыахметович Мубаря́ков (настоящее имя — Котлоахметов Арслан Мубарякович; 1908—1977) — башкирский советский актёр, театральный режиссёр, драматург. Народный артист СССР (1955). Член ВКП(б) с 1941 года.





Биография

А. К. Мубаряков родился 2 (15) декабря 1908 года в деревне Ассы (ныне Белорецкого района Башкортостана). В 1933—1934 годах служил в РККА. Депутат ВС Башкирской АССР 1—5 созывов.

Арслан Мубаряков родился 15 декабря (2 декабря по старому стилю) 1908 года в деревне Асина Верхнеуральского уезда Оренбургской губернии, ныне село Ассы Белорецкого района Республики Башкортостан. В раннем детстве он лишился родителей и в 1920-1927 годах воспитывался в Серменевском детском доме. В 1931 году окончил театральное отделение Башкирского государственного техникума искусств по классу Макарима Магадеева и Валиуллы Муртазина-Иманского.

На сцене Арслан Мубаряков дебютировал в 1928 году в заглавной роли трагедии Фатхелькадыра Сулейманова (Абдулкадыра Инана) «Акшан-батыр» и роли Буранбая в мелодраме Мухаметши Бурангулова «Башкирская свадьба». В 1931 году он возглавил II Башкирский межрайонный передвижной театр, базировавшийся тогда в Стерлитамаке. В 1933-1934 годах служил в рядах Красной Армии. В 1941 году вступил в ряды ВКП (б).

С 1934 года и до конца жизни Арслан Мубаряков работал актером Башкирского академического театра драмы. Одновременно в 1937-1939 годах был художественным руководителем, с 1949 года – директором, в 1951-1954 годах – главным режиссёром этого театра. С 1948 года состоял в Союзе театральных деятелей.

Он проявил себя как актер яркого самобытного сценического дарования, обладал выразительными внешними данными, в игре проявлял глубокую эмоциональность и исключительное проникновение в образ. Арслан Мубаряков создал множество запоминающихся героических образов, каждый из которых становился заметным событием в культурной жизни республики: Юлдыбая («Башкирская свадьба» Мухаметши Бурагулова), Карагула («Карагул» Даута Юлтыя), Айсуака («Тансулпан» Кадыра Даяна), Салавата Юлаева («Салават» Баязита Бикбая) и многие другие.

Арслан Мубаряков блестяще сыграл главные роли в историко-революционных драмах Рашита Нигмати («Шагит Худайбердин»), Бориса Лавренева («Разлом»), «Поднятая целина» по роману Михаила Шолохова, Николая Погодина («Третья патетическая» и «Человек с ружьем»).

Искусство перевоплощения Арслана Котлыахметовича наиболее ярко проявилось в ролях классической русской и зарубежной драматургии: Бориса Годунова в одноименной трагедии Александра Пушкина, Федора Протасова («Живой труп» Льва Толстого), Войницкого («Дядя Ваня» Антона Чехова), Сатина («На дне» Максима Горького), Отелло в одноименной трагедии Уильяма Шекспира и многих других. Он обладал большим сценическим обаянием и темпераментом, его искусство было глубоко народным и реалистичным.

В театрах республики как режиссёр Арслан Мубаряков поставил более 20 спектаклей, среди которых большую популярность получили «Как закалялась сталь» Николая Островского, «Карлугас» Баязита Бикбая, «Асылъяр» Мирхайдара Файзи, «Тальянка» Габдуллы Ахметшина, «Весенняя песня» Назара Наджми, «Одинокая береза» Мустая Карима и другие.

Наиболее известные актерские работы Арслана Мубарякова, принесшие ему всенародную славу, связаны с ролью Салавата Юлаева в драмах и кинофильмах, в том числе в знаменитом фильме режиссёра Якова Протазанова «Салават Юлаев» по сценарию Степана Злобина. Фильм снимался в канун Великой Отечественной войны, и благодаря картине зрители всей многомиллионной страны узнали о Салавате Юлаеве, окунулись в историческую атмосферу того времени. Сыграть роль башкирского полководца и поэта поручили молодому актеру Арслану Мубарякову, безошибочно угадав в нем огромный талант и обаяние.

Образ Салавата Юлаева стал одним из самых ярких актерских достижений замечательного мастера, сумевшего выразить национальный характер главного героя. Арслан Мубаряков впечатляюще «прорисовывал» каждую черту характера Салавата: физическую силу и природную красоту, личное мужество и сочувствие к угнетенным. Актер подчеркнул душевность и доверчивость Салавата, многогранность его личности. Можно утверждать, что начало творческого самовыражения крупнейшего башкирского актера во всей многообещающей полноте его дарования предстало перед широким зрителем именно в фильме «Салават Юлаев». В годы войны фильм часто показывали в сражающихся частях, поднимая боевой дух советских солдат и офицеров.

За выдающиеся заслуги в развитии театрального искусства Арслану Мубарякову были присвоены почетные звания народного артиста СССР, заслуженного артиста РСФСР и Башкирской АССР. За большие творческие успехи он награждался орденами Ленина, Трудового Красного Знамени и «Знак Почета». В 1980 году он посмертно стал лауреатом Государственной премии Республики Башкортостан имени Салавата Юлаева. Арслан Котлыахметович избирался депутатом Верховного Совета Башкирской АССР первого-четвертого созывов.

Образование

Работа

А. К. Мубаряков умер 5 мая 1977 года в Уфе. Похоронен на Магометанском кладбище Уфы.

Семья

Лучшие роли

Постановщик спектаклей

Звания и награды

Память

Памятник Арслану Мубарякову установлен в Уфе в декабре 2013 года в парке им.Ленина (бывш. парк им. А.М. Матросова).

Имя Арслана Мубарякова носят:

В селе Ассы установлен памятник, работает музей Арслана Мубарякова.

Напишите отзыв о статье "Мубаряков, Арслан Котлыахметович"

Литература

Әхмәтшин F. Арслан Мөбәрәков. — Өфө, 1963.

Ссылки

  • encycl.bash-portal.ru/mubar_ak.htm
  • dic.academic.ru/dic.nsf/enc3p/204738
  • www.agidel.ru/?new=5781

Отрывок, характеризующий Мубаряков, Арслан Котлыахметович

– Кто там? – окликнул князь Андрей.
Красноносый капитан Тимохин, бывший ротный командир Долохова, теперь, за убылью офицеров, батальонный командир, робко вошел в сарай. За ним вошли адъютант и казначей полка.
Князь Андрей поспешно встал, выслушал то, что по службе имели передать ему офицеры, передал им еще некоторые приказания и сбирался отпустить их, когда из за сарая послышался знакомый, пришепетывающий голос.
– Que diable! [Черт возьми!] – сказал голос человека, стукнувшегося обо что то.
Князь Андрей, выглянув из сарая, увидал подходящего к нему Пьера, который споткнулся на лежавшую жердь и чуть не упал. Князю Андрею вообще неприятно было видеть людей из своего мира, в особенности же Пьера, который напоминал ему все те тяжелые минуты, которые он пережил в последний приезд в Москву.
– А, вот как! – сказал он. – Какими судьбами? Вот не ждал.
В то время как он говорил это, в глазах его и выражении всего лица было больше чем сухость – была враждебность, которую тотчас же заметил Пьер. Он подходил к сараю в самом оживленном состоянии духа, но, увидав выражение лица князя Андрея, он почувствовал себя стесненным и неловким.
– Я приехал… так… знаете… приехал… мне интересно, – сказал Пьер, уже столько раз в этот день бессмысленно повторявший это слово «интересно». – Я хотел видеть сражение.
– Да, да, а братья масоны что говорят о войне? Как предотвратить ее? – сказал князь Андрей насмешливо. – Ну что Москва? Что мои? Приехали ли наконец в Москву? – спросил он серьезно.
– Приехали. Жюли Друбецкая говорила мне. Я поехал к ним и не застал. Они уехали в подмосковную.


Офицеры хотели откланяться, но князь Андрей, как будто не желая оставаться с глазу на глаз с своим другом, предложил им посидеть и напиться чаю. Подали скамейки и чай. Офицеры не без удивления смотрели на толстую, громадную фигуру Пьера и слушали его рассказы о Москве и о расположении наших войск, которые ему удалось объездить. Князь Андрей молчал, и лицо его так было неприятно, что Пьер обращался более к добродушному батальонному командиру Тимохину, чем к Болконскому.
– Так ты понял все расположение войск? – перебил его князь Андрей.
– Да, то есть как? – сказал Пьер. – Как невоенный человек, я не могу сказать, чтобы вполне, но все таки понял общее расположение.
– Eh bien, vous etes plus avance que qui cela soit, [Ну, так ты больше знаешь, чем кто бы то ни было.] – сказал князь Андрей.
– A! – сказал Пьер с недоуменьем, через очки глядя на князя Андрея. – Ну, как вы скажете насчет назначения Кутузова? – сказал он.
– Я очень рад был этому назначению, вот все, что я знаю, – сказал князь Андрей.
– Ну, а скажите, какое ваше мнение насчет Барклая де Толли? В Москве бог знает что говорили про него. Как вы судите о нем?
– Спроси вот у них, – сказал князь Андрей, указывая на офицеров.
Пьер с снисходительно вопросительной улыбкой, с которой невольно все обращались к Тимохину, посмотрел на него.
– Свет увидали, ваше сиятельство, как светлейший поступил, – робко и беспрестанно оглядываясь на своего полкового командира, сказал Тимохин.
– Отчего же так? – спросил Пьер.
– Да вот хоть бы насчет дров или кормов, доложу вам. Ведь мы от Свенцян отступали, не смей хворостины тронуть, или сенца там, или что. Ведь мы уходим, ему достается, не так ли, ваше сиятельство? – обратился он к своему князю, – а ты не смей. В нашем полку под суд двух офицеров отдали за этакие дела. Ну, как светлейший поступил, так насчет этого просто стало. Свет увидали…
– Так отчего же он запрещал?
Тимохин сконфуженно оглядывался, не понимая, как и что отвечать на такой вопрос. Пьер с тем же вопросом обратился к князю Андрею.
– А чтобы не разорять край, который мы оставляли неприятелю, – злобно насмешливо сказал князь Андрей. – Это очень основательно; нельзя позволять грабить край и приучаться войскам к мародерству. Ну и в Смоленске он тоже правильно рассудил, что французы могут обойти нас и что у них больше сил. Но он не мог понять того, – вдруг как бы вырвавшимся тонким голосом закричал князь Андрей, – но он не мог понять, что мы в первый раз дрались там за русскую землю, что в войсках был такой дух, какого никогда я не видал, что мы два дня сряду отбивали французов и что этот успех удесятерял наши силы. Он велел отступать, и все усилия и потери пропали даром. Он не думал об измене, он старался все сделать как можно лучше, он все обдумал; но от этого то он и не годится. Он не годится теперь именно потому, что он все обдумывает очень основательно и аккуратно, как и следует всякому немцу. Как бы тебе сказать… Ну, у отца твоего немец лакей, и он прекрасный лакей и удовлетворит всем его нуждам лучше тебя, и пускай он служит; но ежели отец при смерти болен, ты прогонишь лакея и своими непривычными, неловкими руками станешь ходить за отцом и лучше успокоишь его, чем искусный, но чужой человек. Так и сделали с Барклаем. Пока Россия была здорова, ей мог служить чужой, и был прекрасный министр, но как только она в опасности; нужен свой, родной человек. А у вас в клубе выдумали, что он изменник! Тем, что его оклеветали изменником, сделают только то, что потом, устыдившись своего ложного нарекания, из изменников сделают вдруг героем или гением, что еще будет несправедливее. Он честный и очень аккуратный немец…
– Однако, говорят, он искусный полководец, – сказал Пьер.
– Я не понимаю, что такое значит искусный полководец, – с насмешкой сказал князь Андрей.
– Искусный полководец, – сказал Пьер, – ну, тот, который предвидел все случайности… ну, угадал мысли противника.
– Да это невозможно, – сказал князь Андрей, как будто про давно решенное дело.
Пьер с удивлением посмотрел на него.
– Однако, – сказал он, – ведь говорят же, что война подобна шахматной игре.
– Да, – сказал князь Андрей, – только с тою маленькою разницей, что в шахматах над каждым шагом ты можешь думать сколько угодно, что ты там вне условий времени, и еще с той разницей, что конь всегда сильнее пешки и две пешки всегда сильнее одной, a на войне один батальон иногда сильнее дивизии, а иногда слабее роты. Относительная сила войск никому не может быть известна. Поверь мне, – сказал он, – что ежели бы что зависело от распоряжений штабов, то я бы был там и делал бы распоряжения, а вместо того я имею честь служить здесь, в полку вот с этими господами, и считаю, что от нас действительно будет зависеть завтрашний день, а не от них… Успех никогда не зависел и не будет зависеть ни от позиции, ни от вооружения, ни даже от числа; а уж меньше всего от позиции.
– А от чего же?
– От того чувства, которое есть во мне, в нем, – он указал на Тимохина, – в каждом солдате.
Князь Андрей взглянул на Тимохина, который испуганно и недоумевая смотрел на своего командира. В противность своей прежней сдержанной молчаливости князь Андрей казался теперь взволнованным. Он, видимо, не мог удержаться от высказывания тех мыслей, которые неожиданно приходили ему.
– Сражение выиграет тот, кто твердо решил его выиграть. Отчего мы под Аустерлицем проиграли сражение? У нас потеря была почти равная с французами, но мы сказали себе очень рано, что мы проиграли сражение, – и проиграли. А сказали мы это потому, что нам там незачем было драться: поскорее хотелось уйти с поля сражения. «Проиграли – ну так бежать!» – мы и побежали. Ежели бы до вечера мы не говорили этого, бог знает что бы было. А завтра мы этого не скажем. Ты говоришь: наша позиция, левый фланг слаб, правый фланг растянут, – продолжал он, – все это вздор, ничего этого нет. А что нам предстоит завтра? Сто миллионов самых разнообразных случайностей, которые будут решаться мгновенно тем, что побежали или побегут они или наши, что убьют того, убьют другого; а то, что делается теперь, – все это забава. Дело в том, что те, с кем ты ездил по позиции, не только не содействуют общему ходу дел, но мешают ему. Они заняты только своими маленькими интересами.
– В такую минуту? – укоризненно сказал Пьер.
– В такую минуту, – повторил князь Андрей, – для них это только такая минута, в которую можно подкопаться под врага и получить лишний крестик или ленточку. Для меня на завтра вот что: стотысячное русское и стотысячное французское войска сошлись драться, и факт в том, что эти двести тысяч дерутся, и кто будет злей драться и себя меньше жалеть, тот победит. И хочешь, я тебе скажу, что, что бы там ни было, что бы ни путали там вверху, мы выиграем сражение завтра. Завтра, что бы там ни было, мы выиграем сражение!
– Вот, ваше сиятельство, правда, правда истинная, – проговорил Тимохин. – Что себя жалеть теперь! Солдаты в моем батальоне, поверите ли, не стали водку, пить: не такой день, говорят. – Все помолчали.
Офицеры поднялись. Князь Андрей вышел с ними за сарай, отдавая последние приказания адъютанту. Когда офицеры ушли, Пьер подошел к князю Андрею и только что хотел начать разговор, как по дороге недалеко от сарая застучали копыта трех лошадей, и, взглянув по этому направлению, князь Андрей узнал Вольцогена с Клаузевицем, сопутствуемых казаком. Они близко проехали, продолжая разговаривать, и Пьер с Андреем невольно услыхали следующие фразы:
– Der Krieg muss im Raum verlegt werden. Der Ansicht kann ich nicht genug Preis geben, [Война должна быть перенесена в пространство. Это воззрение я не могу достаточно восхвалить (нем.) ] – говорил один.
– O ja, – сказал другой голос, – da der Zweck ist nur den Feind zu schwachen, so kann man gewiss nicht den Verlust der Privatpersonen in Achtung nehmen. [О да, так как цель состоит в том, чтобы ослабить неприятеля, то нельзя принимать во внимание потери частных лиц (нем.) ]