Колжанова, Мубина Даракуловна

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Мубина Даракуловна Колжанова»)
Перейти к: навигация, поиск
Мубина Даракуловна Колжанова
Дата рождения:

1925(1925)

Дата смерти:

2008(2008)

Награды и премии:

Муби́на Дараку́ловна Колжа́нова (1925 год — 2008 год) — передовик производства, скорняк Алматинского мехового комбината Министерства лёгкой промышленности Казахской ССР. Герой Социалистического Труда (1976).



Биография

Родилась в 1925 году в бедной казахской семье. В годы Великой Отечественной войны окончила курсы механизации, поле чего работала трактористом, комбайнёром в колхозе «Красный Урал». В 1947 году переехала в Алма-Ату, где устроилась ученицей скорняка на местном меховом комбинате (позднее — комбинат имени 50-летия СССР), на котором проработала последующие сорок лет. Ежегодно перевыполняла производственный план.

Завершила личные обязательства 8-ой пятилетки (1966—1970) в течение трёх лет и девяти месяцев, сэкономив 2385 дециметров мехового полуфабриката и 15 тысяч рублей. За эти трудовые достижения была награждена Орденом Ленина.

В начале 9-ой пятилетки взяла социалистические обязательства сэкономить 5230 дециметров мехового полуфабриката. Эти обязательства были выполнены за три года. В 1976 году была удостоена звания Героя Социалистического Труда за выдающиеся трудовые достижения.

Избиралась депутатом Московского районного Совета народных депутатов Алма-Аты.

Скончалась в 2008 году.

Награды
  • Герой Социалистического Труда — указом Президиума Верховного Совета СССР от 4 марта 1976 года
  • Орден Ленина — дважды

Источники

  • [almatykala.info/thesaurus/kozhanova-mubina-darakuovna.html Колжанова Мубина Даракуловна]// Энциклоредия Алма-Аты
  • [lyubeznyj.narod2.ru/1976/22-kolzhanova-mubina-darakulovna.html Kolzhanova Mubin Darakulovna]


Напишите отзыв о статье "Колжанова, Мубина Даракуловна"

Отрывок, характеризующий Колжанова, Мубина Даракуловна

Генерал, член гофкригсрата, строго оглянулся на него; не заметив серьезность глупой улыбки, не мог отказать в минутном внимании. Он прищурился, показывая, что слушает.
– Имею честь поздравить, генерал Мак приехал,совсем здоров,только немного тут зашибся, – прибавил он,сияя улыбкой и указывая на свою голову.
Генерал нахмурился, отвернулся и пошел дальше.
– Gott, wie naiv! [Боже мой, как он прост!] – сказал он сердито, отойдя несколько шагов.
Несвицкий с хохотом обнял князя Андрея, но Болконский, еще более побледнев, с злобным выражением в лице, оттолкнул его и обратился к Жеркову. То нервное раздражение, в которое его привели вид Мака, известие об его поражении и мысли о том, что ожидает русскую армию, нашло себе исход в озлоблении на неуместную шутку Жеркова.
– Если вы, милостивый государь, – заговорил он пронзительно с легким дрожанием нижней челюсти, – хотите быть шутом , то я вам в этом не могу воспрепятствовать; но объявляю вам, что если вы осмелитесь другой раз скоморошничать в моем присутствии, то я вас научу, как вести себя.
Несвицкий и Жерков так были удивлены этой выходкой, что молча, раскрыв глаза, смотрели на Болконского.
– Что ж, я поздравил только, – сказал Жерков.
– Я не шучу с вами, извольте молчать! – крикнул Болконский и, взяв за руку Несвицкого, пошел прочь от Жеркова, не находившего, что ответить.
– Ну, что ты, братец, – успокоивая сказал Несвицкий.
– Как что? – заговорил князь Андрей, останавливаясь от волнения. – Да ты пойми, что мы, или офицеры, которые служим своему царю и отечеству и радуемся общему успеху и печалимся об общей неудаче, или мы лакеи, которым дела нет до господского дела. Quarante milles hommes massacres et l'ario mee de nos allies detruite, et vous trouvez la le mot pour rire, – сказал он, как будто этою французскою фразой закрепляя свое мнение. – C'est bien pour un garcon de rien, comme cet individu, dont vous avez fait un ami, mais pas pour vous, pas pour vous. [Сорок тысяч человек погибло и союзная нам армия уничтожена, а вы можете при этом шутить. Это простительно ничтожному мальчишке, как вот этот господин, которого вы сделали себе другом, но не вам, не вам.] Мальчишкам только можно так забавляться, – сказал князь Андрей по русски, выговаривая это слово с французским акцентом, заметив, что Жерков мог еще слышать его.