Мужская работа (телесериал)
Поделись знанием:
К:Фильмы 2001 года
Пьер дал ей честное слово.
– Он здесь еще? – спросила она быстро.
– Да, я его сейчас видел.
Она очевидно была не в силах говорить и делала руками знаки, чтобы оставили ее.
Пьер не остался обедать, а тотчас же вышел из комнаты и уехал. Он поехал отыскивать по городу Анатоля Курагина, при мысли о котором теперь вся кровь у него приливала к сердцу и он испытывал затруднение переводить дыхание. На горах, у цыган, у Comoneno – его не было. Пьер поехал в клуб.
В клубе всё шло своим обыкновенным порядком: гости, съехавшиеся обедать, сидели группами и здоровались с Пьером и говорили о городских новостях. Лакей, поздоровавшись с ним, доложил ему, зная его знакомство и привычки, что место ему оставлено в маленькой столовой, что князь Михаил Захарыч в библиотеке, а Павел Тимофеич не приезжали еще. Один из знакомых Пьера между разговором о погоде спросил у него, слышал ли он о похищении Курагиным Ростовой, про которое говорят в городе, правда ли это? Пьер, засмеявшись, сказал, что это вздор, потому что он сейчас только от Ростовых. Он спрашивал у всех про Анатоля; ему сказал один, что не приезжал еще, другой, что он будет обедать нынче. Пьеру странно было смотреть на эту спокойную, равнодушную толпу людей, не знавшую того, что делалось у него в душе. Он прошелся по зале, дождался пока все съехались, и не дождавшись Анатоля, не стал обедать и поехал домой.
Анатоль, которого он искал, в этот день обедал у Долохова и совещался с ним о том, как поправить испорченное дело. Ему казалось необходимо увидаться с Ростовой. Вечером он поехал к сестре, чтобы переговорить с ней о средствах устроить это свидание. Когда Пьер, тщетно объездив всю Москву, вернулся домой, камердинер доложил ему, что князь Анатоль Васильич у графини. Гостиная графини была полна гостей.
Пьер не здороваясь с женою, которую он не видал после приезда (она больше чем когда нибудь ненавистна была ему в эту минуту), вошел в гостиную и увидав Анатоля подошел к нему.
– Ah, Pierre, – сказала графиня, подходя к мужу. – Ты не знаешь в каком положении наш Анатоль… – Она остановилась, увидав в опущенной низко голове мужа, в его блестящих глазах, в его решительной походке то страшное выражение бешенства и силы, которое она знала и испытала на себе после дуэли с Долоховым.
– Где вы – там разврат, зло, – сказал Пьер жене. – Анатоль, пойдемте, мне надо поговорить с вами, – сказал он по французски.
Анатоль оглянулся на сестру и покорно встал, готовый следовать за Пьером.
Пьер, взяв его за руку, дернул к себе и пошел из комнаты.
– Si vous vous permettez dans mon salon, [Если вы позволите себе в моей гостиной,] – шопотом проговорила Элен; но Пьер, не отвечая ей вышел из комнаты.
Анатоль шел за ним обычной, молодцоватой походкой. Но на лице его было заметно беспокойство.
Войдя в свой кабинет, Пьер затворил дверь и обратился к Анатолю, не глядя на него.
– Вы обещали графине Ростовой жениться на ней и хотели увезти ее?
– Мой милый, – отвечал Анатоль по французски (как и шел весь разговор), я не считаю себя обязанным отвечать на допросы, делаемые в таком тоне.
Лицо Пьера, и прежде бледное, исказилось бешенством. Он схватил своей большой рукой Анатоля за воротник мундира и стал трясти из стороны в сторону до тех пор, пока лицо Анатоля не приняло достаточное выражение испуга.
– Когда я говорю, что мне надо говорить с вами… – повторял Пьер.
– Ну что, это глупо. А? – сказал Анатоль, ощупывая оторванную с сукном пуговицу воротника.
– Вы негодяй и мерзавец, и не знаю, что меня воздерживает от удовольствия разможжить вам голову вот этим, – говорил Пьер, – выражаясь так искусственно потому, что он говорил по французски. Он взял в руку тяжелое пресспапье и угрожающе поднял и тотчас же торопливо положил его на место.
– Обещали вы ей жениться?
– Я, я, я не думал; впрочем я никогда не обещался, потому что…
Пьер перебил его. – Есть у вас письма ее? Есть у вас письма? – повторял Пьер, подвигаясь к Анатолю.
Анатоль взглянул на него и тотчас же, засунув руку в карман, достал бумажник.
Пьер взял подаваемое ему письмо и оттолкнув стоявший на дороге стол повалился на диван.
– Je ne serai pas violent, ne craignez rien, [Не бойтесь, я насилия не употреблю,] – сказал Пьер, отвечая на испуганный жест Анатоля. – Письма – раз, – сказал Пьер, как будто повторяя урок для самого себя. – Второе, – после минутного молчания продолжал он, опять вставая и начиная ходить, – вы завтра должны уехать из Москвы.
– Но как же я могу…
– Третье, – не слушая его, продолжал Пьер, – вы никогда ни слова не должны говорить о том, что было между вами и графиней. Этого, я знаю, я не могу запретить вам, но ежели в вас есть искра совести… – Пьер несколько раз молча прошел по комнате. Анатоль сидел у стола и нахмурившись кусал себе губы.
– Вы не можете не понять наконец, что кроме вашего удовольствия есть счастье, спокойствие других людей, что вы губите целую жизнь из того, что вам хочется веселиться. Забавляйтесь с женщинами подобными моей супруге – с этими вы в своем праве, они знают, чего вы хотите от них. Они вооружены против вас тем же опытом разврата; но обещать девушке жениться на ней… обмануть, украсть… Как вы не понимаете, что это так же подло, как прибить старика или ребенка!…
Пьер замолчал и взглянул на Анатоля уже не гневным, но вопросительным взглядом.
– Этого я не знаю. А? – сказал Анатоль, ободряясь по мере того, как Пьер преодолевал свой гнев. – Этого я не знаю и знать не хочу, – сказал он, не глядя на Пьера и с легким дрожанием нижней челюсти, – но вы сказали мне такие слова: подло и тому подобное, которые я comme un homme d'honneur [как честный человек] никому не позволю.
Пьер с удивлением посмотрел на него, не в силах понять, чего ему было нужно.
Мужская работа | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
В главных ролях | |
Кинокомпания | |
Длительность |
352 мин. (8 серий по 44 мин.) |
Страна | |
Год | |
«Мужская работа» — российский приключенческий телесериал режиссёра Тиграна Кеосаяна.
Содержание
Сюжет
Трое друзей — майор Николай Ребров («Пасечник»), майор Алексей Столяров («Леший») и майор Руслан Агоев («Гюрза»), — ветераны Афганистана, сделали войну своей профессией. Спустя несколько лет они встретились вновь, теперь в Чечне и по разные стороны баррикад.
Имеет сиквел «Мужская работа 2» (2002).
В ролях
Актёр | Роль |
---|---|
Фёдор Бондарчук | Николай Ребров, «Пасечник» |
Александр Мохов | Алексей Столяров, «Леший» |
Сергей Векслер | Руслан Агоев, «Гюрза» |
Николай Чиндяйкин | Бен Ладена) | Аль Саид (аллюзия на
Алёна Хмельницкая | Наталья Смирнова, журналистка |
Михаил Жигалов | Федор Пономарев, полковник, со 2 сезона - генерал |
Валерий Баринов | Павел Шахов, член правительства |
Андрей Егоров | Сергей Ростов, журналист |
Владимир Стержаков | Лев Островский, депутат) |
Владимир Ерёмин | Вадим Остроумов, редактор |
Агриппина Стеклова | Лена, жена Пасечника |
Сергей Маховиков | Бабицкого) | Новицкий, журналист (аллюзия на
Эвклид Кюрдзидис | "Шрам", чеченский боевик (1 сезон) |
Юрий Стосков | Олег Тихонов, генерал ГРУ |
Павел Сафонов | Ваха Амиров, чеченский боевик |
Сергей Фролов | Душанбе (2 сезон) | Ислам Худойназаров, следователь в
Игорь Верник | Фёдоров, помощник Шахова (2 сезон) |
Вячеслав Гришечкин | Сергей Куницин, (2 сезон) |
Виктор Раков | Стас, директор "Интерметалла" (2 сезон) |
Егор Баринов | Таджикистане (2 сезон) | Виталий Терентьев, майор погранзаставы в
Алиса Богарт | Амина, помощница Аль Саида) |
Павел Майков | следователь (2 сезон) |
Владимир Зайцев | Петр Рыбников, наркоторговец (2 сезон) |
Денис Карасев | командир боевиков (2 сезон) |
Екатерина Крупенина | Аминат (1 сезон) |
Адель Аль-Хадад | Али Каффи (1 сезон) |
Александр Резалин | Али Каффи (2 сезон) |
Валерий Долженков | Никодим, сторож (2 сезон) |
Константин Юшкевич | Смирнов, капитан (1 сезон) |
Анна Данькова | Марина, дочь Островского (2 сезон) |
Михаил Церишенко | Игорь Сокольский, подполковник (2 сезон) |
Леван Мсхиладзе | Ахмат, командир чеченского ОМОНа (1 сезон) |
Александр Дедюшко | военврач в Таджикистане (2 сезон) |
Леонид Громов | телеоператор (1 сезон) |
Александр Стариков | Дундуков, начальник охраны АЭС (2 сезон) |
Виктор Щербаков | директор АЭС (2 сезон) |
Карен Джанибекян | Муса Магомедов, пожилой милиционер (1 сезон) |
Рудольф Гевондян | Черный Хасан, полевой командир (1 сезон) |
Кирилл Иванченко | Мальцов |
Михаил Лукашов | агент ФСБ |
Александр Наумов | подполковник в штабе ГРУ (2 сезон) |
Сергей Тарамаев | Федоров, помощник Шахова (1 сезон) |
Игорь Верник | Федоров, помощник Шахова (2 сезон) |
Муса Дадаев | муфтий (1 сезон) |
Сергей Приходько | киллер (2 сезон) |
Галина Стаханова | |
Тигран Кеосаян | |
Сахат Дурсунов | ГАИшник в Таджикистане (2 сезон) |
Александр Робак | |
Анатолий Пашинин | |
Сослан Фидаров | |
Филипп Феоктистов | |
Армен Мазманян | Салман |
Интересные факты
- В 2 сезонах «Мужской работы» одни и те же роли играют разные актеры:
- Али, человек аль-Саида: в 1-м сезоне его играет Адель Аль Хадад, а во 2-м — Александр Резалин;
- Ваха Амиров: в 1-м сезоне его играет неизвестный актер, а во 2-м — Павел Сафонов;
- Федоров, помощник Шахова: в 1-м сезоне его играет Сергей Тамараев, а во 2-м — Игорь Верник.
- Сериал транслировался на телеканалах НТВ, ТВЦ, ТВС, "Россия", REN-TV, ДТВ и 5 канал - Петербург.
- Офицера пограничников в 1 серии 2 сезона играет Игорь Баринов, который играл офицера пограничников в сериале "Застава", причем на том же участке таджикско-афганской границы по реке Пяндж.
Напишите отзыв о статье "Мужская работа (телесериал)"
Ссылки
- [www.ruskino.ru/mov/90 Открытый российский кинотеатр «Кинотавр»]
Это заготовка статьи о российском телесериале. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Мужская работа (телесериал)
– Он женат был и давно? – спросила она, – честное слово?Пьер дал ей честное слово.
– Он здесь еще? – спросила она быстро.
– Да, я его сейчас видел.
Она очевидно была не в силах говорить и делала руками знаки, чтобы оставили ее.
Пьер не остался обедать, а тотчас же вышел из комнаты и уехал. Он поехал отыскивать по городу Анатоля Курагина, при мысли о котором теперь вся кровь у него приливала к сердцу и он испытывал затруднение переводить дыхание. На горах, у цыган, у Comoneno – его не было. Пьер поехал в клуб.
В клубе всё шло своим обыкновенным порядком: гости, съехавшиеся обедать, сидели группами и здоровались с Пьером и говорили о городских новостях. Лакей, поздоровавшись с ним, доложил ему, зная его знакомство и привычки, что место ему оставлено в маленькой столовой, что князь Михаил Захарыч в библиотеке, а Павел Тимофеич не приезжали еще. Один из знакомых Пьера между разговором о погоде спросил у него, слышал ли он о похищении Курагиным Ростовой, про которое говорят в городе, правда ли это? Пьер, засмеявшись, сказал, что это вздор, потому что он сейчас только от Ростовых. Он спрашивал у всех про Анатоля; ему сказал один, что не приезжал еще, другой, что он будет обедать нынче. Пьеру странно было смотреть на эту спокойную, равнодушную толпу людей, не знавшую того, что делалось у него в душе. Он прошелся по зале, дождался пока все съехались, и не дождавшись Анатоля, не стал обедать и поехал домой.
Анатоль, которого он искал, в этот день обедал у Долохова и совещался с ним о том, как поправить испорченное дело. Ему казалось необходимо увидаться с Ростовой. Вечером он поехал к сестре, чтобы переговорить с ней о средствах устроить это свидание. Когда Пьер, тщетно объездив всю Москву, вернулся домой, камердинер доложил ему, что князь Анатоль Васильич у графини. Гостиная графини была полна гостей.
Пьер не здороваясь с женою, которую он не видал после приезда (она больше чем когда нибудь ненавистна была ему в эту минуту), вошел в гостиную и увидав Анатоля подошел к нему.
– Ah, Pierre, – сказала графиня, подходя к мужу. – Ты не знаешь в каком положении наш Анатоль… – Она остановилась, увидав в опущенной низко голове мужа, в его блестящих глазах, в его решительной походке то страшное выражение бешенства и силы, которое она знала и испытала на себе после дуэли с Долоховым.
– Где вы – там разврат, зло, – сказал Пьер жене. – Анатоль, пойдемте, мне надо поговорить с вами, – сказал он по французски.
Анатоль оглянулся на сестру и покорно встал, готовый следовать за Пьером.
Пьер, взяв его за руку, дернул к себе и пошел из комнаты.
– Si vous vous permettez dans mon salon, [Если вы позволите себе в моей гостиной,] – шопотом проговорила Элен; но Пьер, не отвечая ей вышел из комнаты.
Анатоль шел за ним обычной, молодцоватой походкой. Но на лице его было заметно беспокойство.
Войдя в свой кабинет, Пьер затворил дверь и обратился к Анатолю, не глядя на него.
– Вы обещали графине Ростовой жениться на ней и хотели увезти ее?
– Мой милый, – отвечал Анатоль по французски (как и шел весь разговор), я не считаю себя обязанным отвечать на допросы, делаемые в таком тоне.
Лицо Пьера, и прежде бледное, исказилось бешенством. Он схватил своей большой рукой Анатоля за воротник мундира и стал трясти из стороны в сторону до тех пор, пока лицо Анатоля не приняло достаточное выражение испуга.
– Когда я говорю, что мне надо говорить с вами… – повторял Пьер.
– Ну что, это глупо. А? – сказал Анатоль, ощупывая оторванную с сукном пуговицу воротника.
– Вы негодяй и мерзавец, и не знаю, что меня воздерживает от удовольствия разможжить вам голову вот этим, – говорил Пьер, – выражаясь так искусственно потому, что он говорил по французски. Он взял в руку тяжелое пресспапье и угрожающе поднял и тотчас же торопливо положил его на место.
– Обещали вы ей жениться?
– Я, я, я не думал; впрочем я никогда не обещался, потому что…
Пьер перебил его. – Есть у вас письма ее? Есть у вас письма? – повторял Пьер, подвигаясь к Анатолю.
Анатоль взглянул на него и тотчас же, засунув руку в карман, достал бумажник.
Пьер взял подаваемое ему письмо и оттолкнув стоявший на дороге стол повалился на диван.
– Je ne serai pas violent, ne craignez rien, [Не бойтесь, я насилия не употреблю,] – сказал Пьер, отвечая на испуганный жест Анатоля. – Письма – раз, – сказал Пьер, как будто повторяя урок для самого себя. – Второе, – после минутного молчания продолжал он, опять вставая и начиная ходить, – вы завтра должны уехать из Москвы.
– Но как же я могу…
– Третье, – не слушая его, продолжал Пьер, – вы никогда ни слова не должны говорить о том, что было между вами и графиней. Этого, я знаю, я не могу запретить вам, но ежели в вас есть искра совести… – Пьер несколько раз молча прошел по комнате. Анатоль сидел у стола и нахмурившись кусал себе губы.
– Вы не можете не понять наконец, что кроме вашего удовольствия есть счастье, спокойствие других людей, что вы губите целую жизнь из того, что вам хочется веселиться. Забавляйтесь с женщинами подобными моей супруге – с этими вы в своем праве, они знают, чего вы хотите от них. Они вооружены против вас тем же опытом разврата; но обещать девушке жениться на ней… обмануть, украсть… Как вы не понимаете, что это так же подло, как прибить старика или ребенка!…
Пьер замолчал и взглянул на Анатоля уже не гневным, но вопросительным взглядом.
– Этого я не знаю. А? – сказал Анатоль, ободряясь по мере того, как Пьер преодолевал свой гнев. – Этого я не знаю и знать не хочу, – сказал он, не глядя на Пьера и с легким дрожанием нижней челюсти, – но вы сказали мне такие слова: подло и тому подобное, которые я comme un homme d'honneur [как честный человек] никому не позволю.
Пьер с удивлением посмотрел на него, не в силах понять, чего ему было нужно.