Мужская сборная Казахстана по хоккею на траве

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мужская сборная Казахстана по хоккею на траве
Национальная федерация

Федерация хоккея на траве Казахстана
(Kazakhstan Hockey Federation)

Конфедерация

AHF (Азия)

Рейтинг ФИХ

68 [1] (06.07.2015)

Мужская сборная Казахстана по хоккею на траве — мужская сборная по хоккею на траве, представляющая Казахстан на международной арене. Управляющим органом сборной выступает Федерация хоккея на траве Казахстана (англ. Kazakhstan Hockey Federation).

Сборная занимает (по состоянию на 6 июля 2015) 68-е место в рейтинге Международной федерации хоккея на траве (FIH)[1].





Результаты выступлений

Азиатские игры

  • 1958—1990 — не участвовали
  • 1994 — 6-е место
  • 1998—2014 — не участвовали

Чемпионат Азии

  • 1982—1989 — не участвовали
  • 1993 — 5-е место
  • 1999—2013 — не участвовали

См. также

Напишите отзыв о статье "Мужская сборная Казахстана по хоккею на траве"

Примечания

  1. 1 2 [www.fih.ch/media/8636930/fih-mens-world-rankings-july-2015.pdf Мировой рейтинг ФИХ (мужские сборные)]

Ссылки

  • [www.fih.ch/inside-fih/our-members/kazakhstanhf/ Страница Казахстана на сайте ФИХ(англ.)

Отрывок, характеризующий Мужская сборная Казахстана по хоккею на траве

Все, очевидно, несомненно знали, что они были преступники, которым надо было скорее скрыть следы своего преступления.
Пьер заглянул в яму и увидел, что фабричный лежал там коленами кверху, близко к голове, одно плечо выше другого. И это плечо судорожно, равномерно опускалось и поднималось. Но уже лопатины земли сыпались на все тело. Один из солдат сердито, злобно и болезненно крикнул на Пьера, чтобы он вернулся. Но Пьер не понял его и стоял у столба, и никто не отгонял его.
Когда уже яма была вся засыпана, послышалась команда. Пьера отвели на его место, и французские войска, стоявшие фронтами по обеим сторонам столба, сделали полуоборот и стали проходить мерным шагом мимо столба. Двадцать четыре человека стрелков с разряженными ружьями, стоявшие в середине круга, примыкали бегом к своим местам, в то время как роты проходили мимо них.
Пьер смотрел теперь бессмысленными глазами на этих стрелков, которые попарно выбегали из круга. Все, кроме одного, присоединились к ротам. Молодой солдат с мертво бледным лицом, в кивере, свалившемся назад, спустив ружье, все еще стоял против ямы на том месте, с которого он стрелял. Он, как пьяный, шатался, делая то вперед, то назад несколько шагов, чтобы поддержать свое падающее тело. Старый солдат, унтер офицер, выбежал из рядов и, схватив за плечо молодого солдата, втащил его в роту. Толпа русских и французов стала расходиться. Все шли молча, с опущенными головами.
– Ca leur apprendra a incendier, [Это их научит поджигать.] – сказал кто то из французов. Пьер оглянулся на говорившего и увидал, что это был солдат, который хотел утешиться чем нибудь в том, что было сделано, но не мог. Не договорив начатого, он махнул рукою и пошел прочь.


После казни Пьера отделили от других подсудимых и оставили одного в небольшой, разоренной и загаженной церкви.
Перед вечером караульный унтер офицер с двумя солдатами вошел в церковь и объявил Пьеру, что он прощен и поступает теперь в бараки военнопленных. Не понимая того, что ему говорили, Пьер встал и пошел с солдатами. Его привели к построенным вверху поля из обгорелых досок, бревен и тесу балаганам и ввели в один из них. В темноте человек двадцать различных людей окружили Пьера. Пьер смотрел на них, не понимая, кто такие эти люди, зачем они и чего хотят от него. Он слышал слова, которые ему говорили, но не делал из них никакого вывода и приложения: не понимал их значения. Он сам отвечал на то, что у него спрашивали, но не соображал того, кто слушает его и как поймут его ответы. Он смотрел на лица и фигуры, и все они казались ему одинаково бессмысленны.