Мужская сборная Республики Корея по хоккею на траве

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мужская сборная Республики Корея по хоккею на траве
Национальная федерация

Ассоциация хоккея на траве Республики Корея
(Korea Hockey Association)

Конфедерация

AHF (Азия)

Гл. тренер

Shin Seok-kyo

Тренер(ы)

Song Seung-Tae

Менеджер

Cho Sung-Jun

Капитан

Lee Seung-il

Рейтинг ФИХ

8 [1] (16.06.2014)

Основная
форма
Резервная
форма

Мужская сборная Республики Корея по хоккею на траве — мужская сборная по хоккею на траве, представляющая Республику Корея на международной арене. Управляющим органом сборной выступает Ассоциация хоккея на траве Республики Корея (англ. Korea Hockey Association).

Сборная занимает (по состоянию на 16 июня 2014) 8-е место в рейтинге Международной федерации хоккея на траве (FIH)[1].





Результаты выступлений

Летние Олимпийские игры

  • 1908 — 1984 — не участвовали
  • 1988 — 10-е место
  • 1992 — не участвовали
  • 1996 — 5-е место
  • 2000 —
  • 2004 — 8-е место
  • 2008 — 6-е место
  • 2012 — 8-е место

Чемпионат мира по хоккею на траве

  • 19711990не участвовали
  • 1994 — 8-е место
  • 1998 — 7-е место
  • 2002 — 4-е место
  • 2006 — 4-е место
  • 2010 — 6-е место
  • 2014 — 10-е место

Азиатские игры

  • 1958
  • 1962 — 8-е место
  • 1966 — 6-е место
  • 1970не участвовали
  • 1974не участвовали
  • 1978не участвовали
  • 1982 — 5-е место
  • 1986
  • 1990 — 4-е место
  • 1994
  • 1998
  • 2002
  • 2006
  • 2010 — 4-е место
  • 2014

Чемпионат Азии

Трофей чемпионов

  • 1978—1996 — не участвовали
  • 1997 — 6-е место
  • 1998 — 4-е место
  • 1999
  • 2000
  • 2001 — 6-е место
  • 2002 — 6-е место
  • 2003—2006 — не участвовали
  • 2007 — 4-е место
  • 2008 — 6-е место
  • 2009
  • 2010 — не участвовали
  • 2011 — 8-е место
  • 2012 — не участвовали
  • 2014 — не участвовали

Champions Challenge

  • 2001не участвовали
  • 2003
  • 2005
  • 2007не участвовали
  • 2009не участвовали
  • 2011не участвовали
  • 2012
  • 2014

Текущий состав

Состав команды был объявлен перед чемпионатом мира 2014, прошедшем в мае-июне в Гааге, Голландия.

Главный тренер: Shin Seok-kyo

Игрок Поз. Возраст
1 Lee Myung-ho GK 34
5 Oh Dae-keun 32
6 Lee Nam-yong 30
7 Kang Moon-kweon 26
8 Lee Seung-il (c) 31
9 Yoon Sung-hoon 31
10 You Hyo-sik 32
12 Jung Man-jae 23
13 Kang Moon-kyu 26
Игрок Поз. Возраст
14 Hyun Hye-sung 27
16 Kim Jae-hyeon GK 26
17 Hong Eun-seong 31
19 Kim Young-jin 29
21 Lee Seung-hoon 29
22 Kim Seong-kyu 27
25 Jang Jong-hyun 30
27 Jeon Byung-jin 24
32 Nam Hyun-woo 26

См. также

Напишите отзыв о статье "Мужская сборная Республики Корея по хоккею на траве"

Примечания

  1. 1 2 [www.fih.ch/en/fih/events/worldranking Мировой рейтинг ФИХ (мужские и женские сборные)]

Ссылки

  • [korhockey.co.kr Официальный сайт Ассоциации хоккея на траве Республики Корея]

Отрывок, характеризующий Мужская сборная Республики Корея по хоккею на траве

«Что нибудь есть», подумал Николай и еще более утвердился в этом предположении тем, что Долохов тотчас же после обеда уехал. Он вызвал Наташу и спросил, что такое?
– А я тебя искала, – сказала Наташа, выбежав к нему. – Я говорила, ты всё не хотел верить, – торжествующе сказала она, – он сделал предложение Соне.
Как ни мало занимался Николай Соней за это время, но что то как бы оторвалось в нем, когда он услыхал это. Долохов был приличная и в некоторых отношениях блестящая партия для бесприданной сироты Сони. С точки зрения старой графини и света нельзя было отказать ему. И потому первое чувство Николая, когда он услыхал это, было озлобление против Сони. Он приготавливался к тому, чтобы сказать: «И прекрасно, разумеется, надо забыть детские обещания и принять предложение»; но не успел он еще сказать этого…
– Можешь себе представить! она отказала, совсем отказала! – заговорила Наташа. – Она сказала, что любит другого, – прибавила она, помолчав немного.
«Да иначе и не могла поступить моя Соня!» подумал Николай.
– Сколько ее ни просила мама, она отказала, и я знаю, она не переменит, если что сказала…
– А мама просила ее! – с упреком сказал Николай.
– Да, – сказала Наташа. – Знаешь, Николенька, не сердись; но я знаю, что ты на ней не женишься. Я знаю, Бог знает отчего, я знаю верно, ты не женишься.
– Ну, этого ты никак не знаешь, – сказал Николай; – но мне надо поговорить с ней. Что за прелесть, эта Соня! – прибавил он улыбаясь.
– Это такая прелесть! Я тебе пришлю ее. – И Наташа, поцеловав брата, убежала.
Через минуту вошла Соня, испуганная, растерянная и виноватая. Николай подошел к ней и поцеловал ее руку. Это был первый раз, что они в этот приезд говорили с глазу на глаз и о своей любви.
– Sophie, – сказал он сначала робко, и потом всё смелее и смелее, – ежели вы хотите отказаться не только от блестящей, от выгодной партии; но он прекрасный, благородный человек… он мой друг…
Соня перебила его.
– Я уж отказалась, – сказала она поспешно.
– Ежели вы отказываетесь для меня, то я боюсь, что на мне…
Соня опять перебила его. Она умоляющим, испуганным взглядом посмотрела на него.
– Nicolas, не говорите мне этого, – сказала она.
– Нет, я должен. Может быть это suffisance [самонадеянность] с моей стороны, но всё лучше сказать. Ежели вы откажетесь для меня, то я должен вам сказать всю правду. Я вас люблю, я думаю, больше всех…
– Мне и довольно, – вспыхнув, сказала Соня.
– Нет, но я тысячу раз влюблялся и буду влюбляться, хотя такого чувства дружбы, доверия, любви, я ни к кому не имею, как к вам. Потом я молод. Мaman не хочет этого. Ну, просто, я ничего не обещаю. И я прошу вас подумать о предложении Долохова, – сказал он, с трудом выговаривая фамилию своего друга.
– Не говорите мне этого. Я ничего не хочу. Я люблю вас, как брата, и всегда буду любить, и больше мне ничего не надо.
– Вы ангел, я вас не стою, но я только боюсь обмануть вас. – Николай еще раз поцеловал ее руку.


У Иогеля были самые веселые балы в Москве. Это говорили матушки, глядя на своих adolescentes, [девушек,] выделывающих свои только что выученные па; это говорили и сами adolescentes и adolescents, [девушки и юноши,] танцовавшие до упаду; эти взрослые девицы и молодые люди, приезжавшие на эти балы с мыслию снизойти до них и находя в них самое лучшее веселье. В этот же год на этих балах сделалось два брака. Две хорошенькие княжны Горчаковы нашли женихов и вышли замуж, и тем еще более пустили в славу эти балы. Особенного на этих балах было то, что не было хозяина и хозяйки: был, как пух летающий, по правилам искусства расшаркивающийся, добродушный Иогель, который принимал билетики за уроки от всех своих гостей; было то, что на эти балы еще езжали только те, кто хотел танцовать и веселиться, как хотят этого 13 ти и 14 ти летние девочки, в первый раз надевающие длинные платья. Все, за редкими исключениями, были или казались хорошенькими: так восторженно они все улыбались и так разгорались их глазки. Иногда танцовывали даже pas de chale лучшие ученицы, из которых лучшая была Наташа, отличавшаяся своею грациозностью; но на этом, последнем бале танцовали только экосезы, англезы и только что входящую в моду мазурку. Зала была взята Иогелем в дом Безухова, и бал очень удался, как говорили все. Много было хорошеньких девочек, и Ростовы барышни были из лучших. Они обе были особенно счастливы и веселы. В этот вечер Соня, гордая предложением Долохова, своим отказом и объяснением с Николаем, кружилась еще дома, не давая девушке дочесать свои косы, и теперь насквозь светилась порывистой радостью.
Наташа, не менее гордая тем, что она в первый раз была в длинном платье, на настоящем бале, была еще счастливее. Обе были в белых, кисейных платьях с розовыми лентами.
Наташа сделалась влюблена с самой той минуты, как она вошла на бал. Она не была влюблена ни в кого в особенности, но влюблена была во всех. В того, на кого она смотрела в ту минуту, как она смотрела, в того она и была влюблена.
– Ах, как хорошо! – всё говорила она, подбегая к Соне.
Николай с Денисовым ходили по залам, ласково и покровительственно оглядывая танцующих.
– Как она мила, к'асавица будет, – сказал Денисов.
– Кто?
– Г'афиня Наташа, – отвечал Денисов.
– И как она танцует, какая г'ация! – помолчав немного, опять сказал он.
– Да про кого ты говоришь?
– Про сест'у п'о твою, – сердито крикнул Денисов.
Ростов усмехнулся.
– Mon cher comte; vous etes l'un de mes meilleurs ecoliers, il faut que vous dansiez, – сказал маленький Иогель, подходя к Николаю. – Voyez combien de jolies demoiselles. [Любезный граф, вы один из лучших моих учеников. Вам надо танцовать. Посмотрите, сколько хорошеньких девушек!] – Он с тою же просьбой обратился и к Денисову, тоже своему бывшему ученику.
– Non, mon cher, je fe'ai tapisse'ie, [Нет, мой милый, я посижу у стенки,] – сказал Денисов. – Разве вы не помните, как дурно я пользовался вашими уроками?
– О нет! – поспешно утешая его, сказал Иогель. – Вы только невнимательны были, а вы имели способности, да, вы имели способности.
Заиграли вновь вводившуюся мазурку; Николай не мог отказать Иогелю и пригласил Соню. Денисов подсел к старушкам и облокотившись на саблю, притопывая такт, что то весело рассказывал и смешил старых дам, поглядывая на танцующую молодежь. Иогель в первой паре танцовал с Наташей, своей гордостью и лучшей ученицей. Мягко, нежно перебирая своими ножками в башмачках, Иогель первым полетел по зале с робевшей, но старательно выделывающей па Наташей. Денисов не спускал с нее глаз и пристукивал саблей такт, с таким видом, который ясно говорил, что он сам не танцует только от того, что не хочет, а не от того, что не может. В середине фигуры он подозвал к себе проходившего мимо Ростова.