Мужская сборная Словакии по хоккею на траве

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мужская сборная Словакии по хоккею на траве
Национальная федерация

Ассоциация хоккея на траве Словакии
(Slovenský zväz pozemného hokeja, Slovak Hockey Association)

Конфедерация

EHF (Европа)

Рейтинг ФИХ

53 [1] (06.07.2015)

Основная
форма
Резервная
форма

Мужская сборная Словакии по хоккею на траве — мужская сборная по хоккею на траве, представляющая Словакию на международной арене. Управляющим органом сборной выступает Ассоциация хоккея на траве Словакии (словацк. Slovenský zväz pozemného hokeja, англ. Slovak Hockey Association).

Сборная занимает (по состоянию на 6 июля 2015) 53-е место в рейтинге Международной федерации хоккея на траве (FIH)[1].





Результаты выступлений

Чемпионат Европы (III дивизион)

(EuroHockey Nations Challenge IV, до 2011 назывался EuroHockey Nations Challenge I)

Чемпионат Европы (IV дивизион)

(EuroHockey Nations Challenge IV, до 2011 назывался EuroHockey Nations Challenge II)

См. также

Напишите отзыв о статье "Мужская сборная Словакии по хоккею на траве"

Примечания

  1. 1 2 [www.fih.ch/media/8636930/fih-mens-world-rankings-july-2015.pdf Мировой рейтинг ФИХ (мужские сборные)]
  2. [www.eurohockey.org/competitions/eurohockey-championship-iii-catania-men-2011/ EuroHockey Championship III, Catania, Men, 2011 - European Hockey Federation]
  3. [www.eurohockey.org/competitions/eurohockey-championship-iii-lausanne-men-2013/ EuroHockey Championship III, Lausanne, Men, 2013 - European Hockey Federation]
  4. [www.eurohockey.org/competitions/eurohockey-nations-challenge-ii-predanovci-men-2007/ EuroHockey Nations Challenge II, Predanovci, Men, 2007 - European Hockey Federation]
  5. [www.eurohockey.org/competitions/eurohockey-nations-challenge-ii-bratislava-men-2009/ EuroHockey Nations Challenge II, Bratislava, Men, 2009 - European Hockey Federation]

Ссылки

  • [www.szph.sk/ Официальный сайт Ассоциации хоккея на траве Словакии] (англ.)

Отрывок, характеризующий Мужская сборная Словакии по хоккею на траве



Из молодежи, не считая старшей дочери графини (которая была четырьмя годами старше сестры и держала себя уже, как большая) и гостьи барышни, в гостиной остались Николай и Соня племянница. Соня была тоненькая, миниатюрненькая брюнетка с мягким, отененным длинными ресницами взглядом, густой черною косой, два раза обвившею ее голову, и желтоватым оттенком кожи на лице и в особенности на обнаженных худощавых, но грациозных мускулистых руках и шее. Плавностью движений, мягкостью и гибкостью маленьких членов и несколько хитрою и сдержанною манерой она напоминала красивого, но еще не сформировавшегося котенка, который будет прелестною кошечкой. Она, видимо, считала приличным выказывать улыбкой участие к общему разговору; но против воли ее глаза из под длинных густых ресниц смотрели на уезжавшего в армию cousin [двоюродного брата] с таким девическим страстным обожанием, что улыбка ее не могла ни на мгновение обмануть никого, и видно было, что кошечка присела только для того, чтоб еще энергичнее прыгнуть и заиграть с своим соusin, как скоро только они так же, как Борис с Наташей, выберутся из этой гостиной.
– Да, ma chere, – сказал старый граф, обращаясь к гостье и указывая на своего Николая. – Вот его друг Борис произведен в офицеры, и он из дружбы не хочет отставать от него; бросает и университет и меня старика: идет в военную службу, ma chere. А уж ему место в архиве было готово, и всё. Вот дружба то? – сказал граф вопросительно.
– Да ведь война, говорят, объявлена, – сказала гостья.
– Давно говорят, – сказал граф. – Опять поговорят, поговорят, да так и оставят. Ma chere, вот дружба то! – повторил он. – Он идет в гусары.
Гостья, не зная, что сказать, покачала головой.
– Совсем не из дружбы, – отвечал Николай, вспыхнув и отговариваясь как будто от постыдного на него наклепа. – Совсем не дружба, а просто чувствую призвание к военной службе.
Он оглянулся на кузину и на гостью барышню: обе смотрели на него с улыбкой одобрения.
– Нынче обедает у нас Шуберт, полковник Павлоградского гусарского полка. Он был в отпуску здесь и берет его с собой. Что делать? – сказал граф, пожимая плечами и говоря шуточно о деле, которое, видимо, стоило ему много горя.
– Я уж вам говорил, папенька, – сказал сын, – что ежели вам не хочется меня отпустить, я останусь. Но я знаю, что я никуда не гожусь, кроме как в военную службу; я не дипломат, не чиновник, не умею скрывать того, что чувствую, – говорил он, всё поглядывая с кокетством красивой молодости на Соню и гостью барышню.
Кошечка, впиваясь в него глазами, казалась каждую секунду готовою заиграть и выказать всю свою кошачью натуру.
– Ну, ну, хорошо! – сказал старый граф, – всё горячится. Всё Бонапарте всем голову вскружил; все думают, как это он из поручиков попал в императоры. Что ж, дай Бог, – прибавил он, не замечая насмешливой улыбки гостьи.