Музейно-выставочный комплекс имени И. С. Шемановского

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан) Координаты: 66°32′09″ с. ш. 66°36′24″ в. д. / 66.53583° с. ш. 66.60667° в. д. / 66.53583; 66.60667 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=66.53583&mlon=66.60667&zoom=16 (O)] (Я)
Музейно-выставочный комплекс имени И.С.Шемановского
Дата основания 11 октября 2002
Местонахождение 629008, Ямало-Ненецкий АО, г. Салехард, ул. Чубынина, д. 38.
Директор Копцева Татьяна Валериевна
Сайт [www.mvk-yamal.ru Официальный сайт]
К:Музеи, основанные в 2002 году

Учреждение является правопреемником государственного учреждения «Ямало-Ненецкий окружной краеведческий музей имени И.С.Шемановского» и государственного учреждения «Выставочный центр». История музея начинается в 1906-м году, когда в с. Обдорск (ныне г. Салехард) было создано «Хранилище коллекций по этнографии инородцев Тобольского Севера», впоследствии Ямало-Ненецкий окружной краеведческий музей, с 2002 г. – Ямало-Ненецкий окружной музейно-выставочный комплекс имени И.С.Шемановского. В 2016-м году музей отмечает своё 110-летие.

В состав МВК входят:

- музей с фондохранилищем и экспозиционными площадями;

- выставочный центр с выставочным залом;

- конференц-зал на 195 мест.

- научная библиотека;

- музей-квартира ненецкого писателя Леонида Лапцуя

- Музей занимательных наук Эйнштейна

- Экспериментальная музейная академия





Музей

Фондовое собрание музея насчитывает более 118 тысяч единиц хранения, представляющих историческую, научную, общественную и художественную ценность. Самые крупные коллекции фонда - археологическая, естественнонаучная, историко-бытовая, этнографическая, фотодокументальная. Одними из наиболее ценных и уникальных экспонатов являются мумия средневекового воина, захороненного в 1282 году; антропоморфная скульптура из рога оленя (I в. до н.э.); бронзовая фигурка медведя - ручка сосуда (VIII-IX вв.); мамонтёнок Люба, обнаруженный в 2007 году оленеводом Юрием Худи на реке Юрибей; скелет Монгоченского мамонта (17 000 лет назад); чучело белого медвежонка - дар Б.М. Житкова, учёного-зоолога, профессора Московского университета, руководителя экспедиции (1908г.) на полуостров Ямал; селькупская шаманская парка с подвесками (XIXв.), хантыйское платье из крапивного полотна (XIXв.), снежные очки (начало XXв.), шаманский бубен; грамоты Обдорской управы 1653 и 1762 гг. и начала XIX в. В музее хранится более тысячи предметов и документов по истории 501-й стройки - строительства железной дороги Чум-Салехард-Игарка.

Выставочный центр

Площадь выставочного зала - 700 кв.м.

В Выставочном зале проходят:

1. персональные выставки художников;

2. выставки конкурсных творческих работ;

3. передвижные музейные выставки;

4. тематические выставки-ярмарки;

5. творческие мастер-классы;

6. праздники, торжественные мероприятия.

Застройка зала производится индивидуально под каждое мероприятие в соответствии с концепцией или заявкой участника.

Научная библиотека

Научная библиотека МВК является уникальным хранилищем научных и краеведческих материалов о Севере Западной Сибири.

Книжный фонд насчитывает свыше 19 тысяч единиц хранения. В его составе отечественные издания советского периода и новейшая научная и краеведческая литература о Севере Западной Сибири, в том числе труды по археологии, естественным наукам, истории, музееведению, этнографии. В фонде представлены авторские публикации из личных библиотек этнографа Л.В. Хомич, исследователя В.П. Евладова, историка Н.Б. Патрикеева, писателя И.Г. Истомина, поэта  Л.В. Лапцуя и многих других.

Фонд редких и старопечатных изданий насчитывает более 3 тысяч единиц хранения. Основу богатейшей коллекции составляют научные труды именитых учёных  — историографа Г.Ф. Миллера, историка П.А. Словцова, биогеографа Б.М. Житкова, исследователя А.А. Дунина-Горкавича, мореплавателя  Ф.П. Врангеля, путешественника К.Д. Носилова и многих других. В фонде содержится значительное количество дореволюционных периодических изданий о Тобольской Губернии, среди них — «Адрес-календарь Тобольской губернии», «Ежегодник Тобольского губернского музея», «Сибирский листок», «Тобольские губернские ведомости», а также  знаменитые справочные издания: «Большая советская энциклопедия», «Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона».

Газетно-журнальный фонд включает более 40 наименований федеральных и региональных газет и журналов. В составе фонда содержатся наиболее спрашиваемые журналы: «Музей», «УРФО», «Северные просторы», «Культура Ямала», «Ямальский меридиан», «Северяне»; газеты «Красный север», «Нарьяна-Нгерм», «Полярный круг»,  «Наш город», «Северная вахта» и другие.

Мультимедийный фонд насчитывает более 1 тысячи единиц хранения различного вида и назначения (CD, DVD-диски, слайды, видеокассеты). Включает текстовые, звуковые и мультимедийные документы. По содержанию входящих в него документов фонд носит краеведческий характер.

Электронная научная библиотека ГБУ «МВК» представляет собой собрание электронных копий раритетных изданий  из фондов ГБУ «МВК», из внешних источников и документы, изначально созданные в электронной форме.

К услугам пользователей:

Губернаторская электронная библиотека ЯНАО на съёмном носителе – лучшие книги и периодические издания о Севере и территории современного Ямало-Ненецкого автономного округа — свыше 500 книг общим объёмом более 150 тысяч страниц;

Электронные версии  дореволюционных книг XVIII – начала XX столетия по истории Севера Западной Сибири, переданные в дар Российской государственной библиотекой (г. Москва);

Доступ к фондам Электронной библиотеки диссертаций Российской государственной библиотеки (ЭБД РГБ, г. Москва);

Доступ к фондам Электронной библиотеки авторефератов Российской национальной библиотеки  (ЭБД РНБ,  г. Санкт-Петербург);

Доступ к фонограммархиву звукового наследия народов Севера и Дальнего Востока Института русской литературы (Пушкинский Дом РАН,  г. Санкт-Петербург) – свыше 80 часов записей.

Музей-квартира Леонида Лапцуя

 Музей был открыт в доме, где последние годы жил писатель, по распоряжению главы администрации ЯНАО Л.С. Баяндина  от 28.11.1993 года и приказу  председателя комитета по культуре и туризму администрации ЯНАО В.М.Гущи от 29.12.1993 года  первого января 1994 года.

Основные цели в работе музея-квартиры: сохранение,изучение и популяризация историко-культурного наследия ненецкого писателя Л. Лапцуя; вовлечение молодёжи в деятельность по сохранению и популяризации литературного краеведения ЯНАО; реализация образовательных, культурных и патриотических программ, направленных на развитие интереса к истории своего края;  раскрытие внутреннего потенциала у творческой молодёжи, развитие толерантности к разным культурам.

Задачи:

-организация условий для разумного, увлекательного досуга при помощи различных мероприятий;

-содействие в совершенствовании знаний по истории письменности на Ямале посредством предоставления материалов для практических работ школьников,студентов.

Музей-квартира сотрудничает с учебными заведениями, учреждениями, музеями округа; осуществляет издательскую деятельность, переиздание и издание книг по произведениям Л. Лапцуя.

В квартире сохранилась та обстановка, в которой жил и работал известный ненецкий писатель  Леонид Васильевич Лапцуй.  Здесь все напоминает о нём: его бюст, выполненный московским скульптором М. Вертинской; макеты обложек книг писателя, выполненные художником из п. Аксарки Н. Есиным; стенд  «Книги северных писателей», сделанный ещё при жизни Леонида Васильевича.

Уникальность экспонатов музея-квартиры в том, что они принадлежали семье  писателя и являются фамильными реликвиями.

Экспозиция музея-квартиры состоит из нескольких разделов: "рабочий кабинет Л. Лапцуя"; "Спальня писателя", "Столовая", "Литературная гостиная".

В гостиной проходят различные мероприятия, презентации новых книг, встречи с писателями и интересными людьми.

В кабинете Леонида Васильевича происходит знакомство с  биографией и творчеством писателя, рукописными документами.

Помимо постоянных экспозиций сотрудниками музея оформляются временные выставки из фондов музея-квартиры, рассказывающие о начале письменности на Ямале,фольклоре, о творчестве писателей и поэтов Севера.

Ежегодно на Ямале по инициативе сотрудников музея проходят Лапцуевские чтения, история которых восходит к 1988 году,когда впервые 29 марта состоялся вечер памяти Л. Лапцуя в Ленинградском Доме писателей им. В. В. Маяковского.

Музей-квартира Л. Лапцуя находится по адресу:

629008,ЯНАО, г. Салехард, ул. Комсомольская, д. 40, кв. 1

Тел./факс:(34922) 4-73-81

Военно-исторический клуб

С 1 сентября 2014 года в МВК работает Военно-исторический клуб, основная цель которого - воспитание патриотизма у подрастающего поколения. В клубе реализуются такие культурно-образовательные программы историко-патриотической и социокультурной направленности, как:

  • «Школа виртуальных пилотов». Центральная идея программы - предоставить школьникам возможность почувствовать себя покорителями неба – авиаторами, углубить знания по истории Второй мировой войны посредством изучения истории отечественной и зарубежной авиации, выработать навыки  и умения технического моделирования, обучить виртуальному пилотированию самолетов 1937-1946гг. при помощи авиасимулятора «Ил-2 Штурмовик: Забытые сражения».
  • Клуб исторического моделирования. Клуб является неотъемлемой частью «Школы виртуальных пилотов». Актуальность программы заключается в том, что дети приобретают практические умения и необходимые знания по изготовлению моделей всех видов военной техники.
  • «Оружие Победы». Целью программы является знакомство с наиболее известными образцами отечественного вооружения, сыгравших важную роль в Великой Отечественной войне, историей их создания и тактико-техническими характеристиками, формирование у детей и подростков представления о том, что это оружие является не только символом Победы, но плодом таланта, опыта и упорного труда конструкторов.  Ребята имеют возможность собрать и разобрать оружие. Представлены массогабаритные макеты пистолета-пулемета Шпагина (знаменитый ППШ), ручного пулемета Дегтярева (РПД), пистолета-пулемета Судаева (ППС), винтовки Мосина, самозарядной винтовки Токарева (СВТ), карабина Симонова, пистолета ТТ (Тульский-Токарев) и револьвера системы Нагана. Необходимо отметить, что занятия стали возможны, благодаря проведению в 2014 году народной акции «Оружие Победы - главному музею Ямала», инициированной поисковым отрядом «Ямальский плацдарм» и поддержанной Губернатором ЯНАО. Посредством личного участия ямальцев в сохранении памяти о подвиге советского народа, фонды музея были пополнены массогабаритными полноразмерными макетами оружия времен Великой Отечественной войны.

Занятия в Военно-историческом клубе проводятся каждое воскресенье с 10.00 до 13.00 по индивидуальным и групповым заявкам.

Музей занимательных наук Эйнштейна

Музей занимательных наук Эйнштейна открылся в Салехарде весной 2016 года. Это совместный инновационный проект окружного технопарка «Ямал» и музейно-выставочного комплекса им. И.С. Шемановского, реализованный на средства субсидии, предоставленной департаментом по науке и инновациям ЯНАО по итогам конкурса среди некоммерческих организаций – объектов инновационной инфраструктуры. На интерактивных экспонатах проходят занятия, позволяющие понять, как работают законы физики, узнать интересные факты из анатомии человека, решить сложные головоломки. Музей ориентирован как на детскую, так и на взрослую аудиторию. При организации делался акцент именно на семейный отдых.

Экспериментальная музейная академия

С 2015 года в МВК реализуется образовательный проект «Экспериментальная музейная академия» для будущих первоклассников. Проект был задуман с целью расширить кругозор у детей, развить их социальные и интеллектуальные качества, интерес к различным видам искусства. В доступной и интересной форме дети изучают историю родного края и иностранный язык, театральное мастерство и музееведение, рисуют, делают поделки, пробуют себя в роли мультипликаторов.

Напишите отзыв о статье "Музейно-выставочный комплекс имени И. С. Шемановского"

Отрывок, характеризующий Музейно-выставочный комплекс имени И. С. Шемановского

Народ беспокойно сновал по улицам.
Наложенные верхом возы с домашней посудой, стульями, шкафчиками то и дело выезжали из ворот домов и ехали по улицам. В соседнем доме Ферапонтова стояли повозки и, прощаясь, выли и приговаривали бабы. Дворняжка собака, лая, вертелась перед заложенными лошадьми.
Алпатыч более поспешным шагом, чем он ходил обыкновенно, вошел во двор и прямо пошел под сарай к своим лошадям и повозке. Кучер спал; он разбудил его, велел закладывать и вошел в сени. В хозяйской горнице слышался детский плач, надрывающиеся рыдания женщины и гневный, хриплый крик Ферапонтова. Кухарка, как испуганная курица, встрепыхалась в сенях, как только вошел Алпатыч.
– До смерти убил – хозяйку бил!.. Так бил, так волочил!..
– За что? – спросил Алпатыч.
– Ехать просилась. Дело женское! Увези ты, говорит, меня, не погуби ты меня с малыми детьми; народ, говорит, весь уехал, что, говорит, мы то? Как зачал бить. Так бил, так волочил!
Алпатыч как бы одобрительно кивнул головой на эти слова и, не желая более ничего знать, подошел к противоположной – хозяйской двери горницы, в которой оставались его покупки.
– Злодей ты, губитель, – прокричала в это время худая, бледная женщина с ребенком на руках и с сорванным с головы платком, вырываясь из дверей и сбегая по лестнице на двор. Ферапонтов вышел за ней и, увидав Алпатыча, оправил жилет, волосы, зевнул и вошел в горницу за Алпатычем.
– Аль уж ехать хочешь? – спросил он.
Не отвечая на вопрос и не оглядываясь на хозяина, перебирая свои покупки, Алпатыч спросил, сколько за постой следовало хозяину.
– Сочтем! Что ж, у губернатора был? – спросил Ферапонтов. – Какое решение вышло?
Алпатыч отвечал, что губернатор ничего решительно не сказал ему.
– По нашему делу разве увеземся? – сказал Ферапонтов. – Дай до Дорогобужа по семи рублей за подводу. И я говорю: креста на них нет! – сказал он.
– Селиванов, тот угодил в четверг, продал муку в армию по девяти рублей за куль. Что же, чай пить будете? – прибавил он. Пока закладывали лошадей, Алпатыч с Ферапонтовым напились чаю и разговорились о цене хлебов, об урожае и благоприятной погоде для уборки.
– Однако затихать стала, – сказал Ферапонтов, выпив три чашки чая и поднимаясь, – должно, наша взяла. Сказано, не пустят. Значит, сила… А намесь, сказывали, Матвей Иваныч Платов их в реку Марину загнал, тысяч осьмнадцать, что ли, в один день потопил.
Алпатыч собрал свои покупки, передал их вошедшему кучеру, расчелся с хозяином. В воротах прозвучал звук колес, копыт и бубенчиков выезжавшей кибиточки.
Было уже далеко за полдень; половина улицы была в тени, другая была ярко освещена солнцем. Алпатыч взглянул в окно и пошел к двери. Вдруг послышался странный звук дальнего свиста и удара, и вслед за тем раздался сливающийся гул пушечной пальбы, от которой задрожали стекла.
Алпатыч вышел на улицу; по улице пробежали два человека к мосту. С разных сторон слышались свисты, удары ядер и лопанье гранат, падавших в городе. Но звуки эти почти не слышны были и не обращали внимания жителей в сравнении с звуками пальбы, слышными за городом. Это было бомбардирование, которое в пятом часу приказал открыть Наполеон по городу, из ста тридцати орудий. Народ первое время не понимал значения этого бомбардирования.
Звуки падавших гранат и ядер возбуждали сначала только любопытство. Жена Ферапонтова, не перестававшая до этого выть под сараем, умолкла и с ребенком на руках вышла к воротам, молча приглядываясь к народу и прислушиваясь к звукам.
К воротам вышли кухарка и лавочник. Все с веселым любопытством старались увидать проносившиеся над их головами снаряды. Из за угла вышло несколько человек людей, оживленно разговаривая.
– То то сила! – говорил один. – И крышку и потолок так в щепки и разбило.
– Как свинья и землю то взрыло, – сказал другой. – Вот так важно, вот так подбодрил! – смеясь, сказал он. – Спасибо, отскочил, а то бы она тебя смазала.
Народ обратился к этим людям. Они приостановились и рассказывали, как подле самих их ядра попали в дом. Между тем другие снаряды, то с быстрым, мрачным свистом – ядра, то с приятным посвистыванием – гранаты, не переставали перелетать через головы народа; но ни один снаряд не падал близко, все переносило. Алпатыч садился в кибиточку. Хозяин стоял в воротах.
– Чего не видала! – крикнул он на кухарку, которая, с засученными рукавами, в красной юбке, раскачиваясь голыми локтями, подошла к углу послушать то, что рассказывали.
– Вот чуда то, – приговаривала она, но, услыхав голос хозяина, она вернулась, обдергивая подоткнутую юбку.
Опять, но очень близко этот раз, засвистело что то, как сверху вниз летящая птичка, блеснул огонь посередине улицы, выстрелило что то и застлало дымом улицу.
– Злодей, что ж ты это делаешь? – прокричал хозяин, подбегая к кухарке.
В то же мгновение с разных сторон жалобно завыли женщины, испуганно заплакал ребенок и молча столпился народ с бледными лицами около кухарки. Из этой толпы слышнее всех слышались стоны и приговоры кухарки:
– Ой о ох, голубчики мои! Голубчики мои белые! Не дайте умереть! Голубчики мои белые!..
Через пять минут никого не оставалось на улице. Кухарку с бедром, разбитым гранатным осколком, снесли в кухню. Алпатыч, его кучер, Ферапонтова жена с детьми, дворник сидели в подвале, прислушиваясь. Гул орудий, свист снарядов и жалостный стон кухарки, преобладавший над всеми звуками, не умолкали ни на мгновение. Хозяйка то укачивала и уговаривала ребенка, то жалостным шепотом спрашивала у всех входивших в подвал, где был ее хозяин, оставшийся на улице. Вошедший в подвал лавочник сказал ей, что хозяин пошел с народом в собор, где поднимали смоленскую чудотворную икону.
К сумеркам канонада стала стихать. Алпатыч вышел из подвала и остановился в дверях. Прежде ясное вечера нее небо все было застлано дымом. И сквозь этот дым странно светил молодой, высоко стоящий серп месяца. После замолкшего прежнего страшного гула орудий над городом казалась тишина, прерываемая только как бы распространенным по всему городу шелестом шагов, стонов, дальних криков и треска пожаров. Стоны кухарки теперь затихли. С двух сторон поднимались и расходились черные клубы дыма от пожаров. На улице не рядами, а как муравьи из разоренной кочки, в разных мундирах и в разных направлениях, проходили и пробегали солдаты. В глазах Алпатыча несколько из них забежали на двор Ферапонтова. Алпатыч вышел к воротам. Какой то полк, теснясь и спеша, запрудил улицу, идя назад.
– Сдают город, уезжайте, уезжайте, – сказал ему заметивший его фигуру офицер и тут же обратился с криком к солдатам:
– Я вам дам по дворам бегать! – крикнул он.
Алпатыч вернулся в избу и, кликнув кучера, велел ему выезжать. Вслед за Алпатычем и за кучером вышли и все домочадцы Ферапонтова. Увидав дым и даже огни пожаров, видневшиеся теперь в начинавшихся сумерках, бабы, до тех пор молчавшие, вдруг заголосили, глядя на пожары. Как бы вторя им, послышались такие же плачи на других концах улицы. Алпатыч с кучером трясущимися руками расправлял запутавшиеся вожжи и постромки лошадей под навесом.
Когда Алпатыч выезжал из ворот, он увидал, как в отпертой лавке Ферапонтова человек десять солдат с громким говором насыпали мешки и ранцы пшеничной мукой и подсолнухами. В то же время, возвращаясь с улицы в лавку, вошел Ферапонтов. Увидав солдат, он хотел крикнуть что то, но вдруг остановился и, схватившись за волоса, захохотал рыдающим хохотом.
– Тащи всё, ребята! Не доставайся дьяволам! – закричал он, сам хватая мешки и выкидывая их на улицу. Некоторые солдаты, испугавшись, выбежали, некоторые продолжали насыпать. Увидав Алпатыча, Ферапонтов обратился к нему.
– Решилась! Расея! – крикнул он. – Алпатыч! решилась! Сам запалю. Решилась… – Ферапонтов побежал на двор.
По улице, запружая ее всю, непрерывно шли солдаты, так что Алпатыч не мог проехать и должен был дожидаться. Хозяйка Ферапонтова с детьми сидела также на телеге, ожидая того, чтобы можно было выехать.
Была уже совсем ночь. На небе были звезды и светился изредка застилаемый дымом молодой месяц. На спуске к Днепру повозки Алпатыча и хозяйки, медленно двигавшиеся в рядах солдат и других экипажей, должны были остановиться. Недалеко от перекрестка, у которого остановились повозки, в переулке, горели дом и лавки. Пожар уже догорал. Пламя то замирало и терялось в черном дыме, то вдруг вспыхивало ярко, до странности отчетливо освещая лица столпившихся людей, стоявших на перекрестке. Перед пожаром мелькали черные фигуры людей, и из за неумолкаемого треска огня слышались говор и крики. Алпатыч, слезший с повозки, видя, что повозку его еще не скоро пропустят, повернулся в переулок посмотреть пожар. Солдаты шныряли беспрестанно взад и вперед мимо пожара, и Алпатыч видел, как два солдата и с ними какой то человек во фризовой шинели тащили из пожара через улицу на соседний двор горевшие бревна; другие несли охапки сена.
Алпатыч подошел к большой толпе людей, стоявших против горевшего полным огнем высокого амбара. Стены были все в огне, задняя завалилась, крыша тесовая обрушилась, балки пылали. Очевидно, толпа ожидала той минуты, когда завалится крыша. Этого же ожидал Алпатыч.
– Алпатыч! – вдруг окликнул старика чей то знакомый голос.
– Батюшка, ваше сиятельство, – отвечал Алпатыч, мгновенно узнав голос своего молодого князя.
Князь Андрей, в плаще, верхом на вороной лошади, стоял за толпой и смотрел на Алпатыча.
– Ты как здесь? – спросил он.
– Ваше… ваше сиятельство, – проговорил Алпатыч и зарыдал… – Ваше, ваше… или уж пропали мы? Отец…
– Как ты здесь? – повторил князь Андрей.
Пламя ярко вспыхнуло в эту минуту и осветило Алпатычу бледное и изнуренное лицо его молодого барина. Алпатыч рассказал, как он был послан и как насилу мог уехать.
– Что же, ваше сиятельство, или мы пропали? – спросил он опять.
Князь Андрей, не отвечая, достал записную книжку и, приподняв колено, стал писать карандашом на вырванном листе. Он писал сестре:
«Смоленск сдают, – писал он, – Лысые Горы будут заняты неприятелем через неделю. Уезжайте сейчас в Москву. Отвечай мне тотчас, когда вы выедете, прислав нарочного в Усвяж».
Написав и передав листок Алпатычу, он на словах передал ему, как распорядиться отъездом князя, княжны и сына с учителем и как и куда ответить ему тотчас же. Еще не успел он окончить эти приказания, как верховой штабный начальник, сопутствуемый свитой, подскакал к нему.
– Вы полковник? – кричал штабный начальник, с немецким акцентом, знакомым князю Андрею голосом. – В вашем присутствии зажигают дома, а вы стоите? Что это значит такое? Вы ответите, – кричал Берг, который был теперь помощником начальника штаба левого фланга пехотных войск первой армии, – место весьма приятное и на виду, как говорил Берг.
Князь Андрей посмотрел на него и, не отвечая, продолжал, обращаясь к Алпатычу:
– Так скажи, что до десятого числа жду ответа, а ежели десятого не получу известия, что все уехали, я сам должен буду все бросить и ехать в Лысые Горы.
– Я, князь, только потому говорю, – сказал Берг, узнав князя Андрея, – что я должен исполнять приказания, потому что я всегда точно исполняю… Вы меня, пожалуйста, извините, – в чем то оправдывался Берг.
Что то затрещало в огне. Огонь притих на мгновенье; черные клубы дыма повалили из под крыши. Еще страшно затрещало что то в огне, и завалилось что то огромное.
– Урруру! – вторя завалившемуся потолку амбара, из которого несло запахом лепешек от сгоревшего хлеба, заревела толпа. Пламя вспыхнуло и осветило оживленно радостные и измученные лица людей, стоявших вокруг пожара.