Музей Александра Франкони

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Координаты: 4°56′14″ с. ш. 52°20′03″ з. д. / 4.93722° с. ш. 52.33417° з. д. / 4.93722; -52.33417 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=4.93722&mlon=-52.33417&zoom=16 (O)] (Я)
Музей Александра Франкони
Musée départemental Alexandre-Franconie

Музей Александра Франкони
Дата основания 1901
Основатель Эмиль Меруар
Местонахождение Французская Гвиана: Кайенна
Сайт [musee.cg973.fr/ws/collections/app/report/index.html Официальный сайт]
К:Музеи, основанные в 1901 году

Музей Александра Франкони (фр. Musée Alexandre-Franconie), или Муниципальный музей Александра Франкони (фр. Musée départemental Alexandre-Franconie) — национальный музей Франции в Кайенне, во Французской Гвиане, основанный в 1901 году. Основу экспозиции составляют предметы естественной истории, археологии и этнографии Французской Гвианы. Широко представлен колониальный быт XIX века.

Музей расположен в Доме Франкони, получившим 8 марта 1986 года статус исторического памятника, а в 2011 году внесённым в список выдающихся зданий Франции.[1] Дом принадлежал семье Франкони, представители которой поселились в Кайенне в XVIII веке. Филантроп и гуманист, Александр Франкони собрал большую библиотеку и коллекцию предметов истории и культуры Гвианы. Его сын и наследник Гюстав Франкони в 1885 году продал здание муниципалитету и завещал библиотеку городу. Дом Франкони был построен в 1824—1842 годах. Самая старая его часть имеет U-образный план с видом на небольшой сад. Здание построено в колониальном стиле. Оно состоит из деревянного каркаса, заполненного кирпичом. Лестницы вдоль авеню Шарля де Голля и пандус для инвалидов устроены для свободного доступа посетителей в музей и библиотеку.[2]





История

Музей Александра Франкони был основан в 1901 году по инициативе Эмиля Меруара, губернатора Французской Гвианы. После успешного участия Гвианы на Всемирной выставке 1900 года в Париже, губернатор решил открыть в Кайенне музей, посвященный истории и культуре региона. Новый музей должен был заменить прежний, сгоревший во время пожара 1888 года. Открытие состоялось 15 октября 1901 года по случаю праздника города. Первым куратором музея был назначен Эжен Бассьер (1869—1960).

Первая коллекция состояла из экспонатов павильона Французской Гвианы на Всемирной выставке, уцелевших экспонатов старого музея, включая картины из собрания Виктора Шельшера, некоторых предметов из коллекции Александра Франкони и предметов, подаренных губернатором и его братом — художником Полем Меруаром. Первые экспонаты коллекции естественной истории представляли собой охотничьи трофеи, подаренные местными жителями.

В 2003 году центром и органами местного самоуправления было принято решение, по которому музей Александра Франкони должен стать центром музейного комплекса, в который, кроме него, войдёт Музей культуры и памяти Гвианы в здании бывшего госпиталя Жана Мартьяля в Кайенне, также имеющего статус исторического памятника, и Дом-музей Феликса Эбуэ.[3][4] Планируется строительство реставрационных мастерских и музейных хранилищ в Ремир-Монжоли.[5]

Коллекция

Современная коллекция музея Александра Франкони включает следующие экспозиции:

  • естественная история (флора, фауна, минералогия региона);
  • археология;
  • этнология;
  • краеведение.

Особенный интерес представляет коллекция насекомых священника Ива Барботена, включающая около 4000 образцов, археологические погребальные урны культуры Аристэ из коммуны Уанари и картины каторжника Франсуа Лагранжа.

Напишите отзыв о статье "Музей Александра Франкони"

Примечания

  1. [www.culture.gouv.fr/public/mistral/merimee_fr?ACTION=CHERCHER&FIELD_1=REF&VALUE_1=PA00105895 Immeuble Franconie] (фр.). Сайт Министерства культуры Франции.
  2. [bibliotheques.cg973.fr/medias/medias.aspx?INSTANCE=exploitation&PORTAL_ID=portal_model_instance__franconie-pm-son_histoire.xml La bibliothèque Alexandre-Franconie] (фр.). Вibliotheques.
  3. [www.cr-guyane.fr/actualites/jean-martial-vers-la-maison-des-cultures Jean Martial vers la Maison des Cultures] (фр.). Сr-guyane.
  4. [www.guyaweb.com/la-maison-eboue-renait/ La maison Eboué renaît] (фр.). Guyaweb.
  5. [www.franceguyane.fr/regions/guyane/la-renovation-de-jean-martial-lancee-a-paris-121053.php La rénovation de Jean-Martial lancée à Paris] (фр.). Franceguyane.

Ссылки

  • [musee.cg973.fr Site officiel du Musée départemental Alexandre-Franconie]. Musée départemental Alexandre-Franconie. — Официальный сайт Музея Александра Франкони.  (фр.)

Отрывок, характеризующий Музей Александра Франкони

Фабричные пошли за ним. Фабричные, пившие в кабаке в это утро под предводительством высокого малого, принесли целовальнику кожи с фабрики, и за это им было дано вино. Кузнецы из соседних кузень, услыхав гульбу в кабаке и полагая, что кабак разбит, силой хотели ворваться в него. На крыльце завязалась драка.
Целовальник в дверях дрался с кузнецом, и в то время как выходили фабричные, кузнец оторвался от целовальника и упал лицом на мостовую.
Другой кузнец рвался в дверь, грудью наваливаясь на целовальника.
Малый с засученным рукавом на ходу еще ударил в лицо рвавшегося в дверь кузнеца и дико закричал:
– Ребята! наших бьют!
В это время первый кузнец поднялся с земли и, расцарапывая кровь на разбитом лице, закричал плачущим голосом:
– Караул! Убили!.. Человека убили! Братцы!..
– Ой, батюшки, убили до смерти, убили человека! – завизжала баба, вышедшая из соседних ворот. Толпа народа собралась около окровавленного кузнеца.
– Мало ты народ то грабил, рубахи снимал, – сказал чей то голос, обращаясь к целовальнику, – что ж ты человека убил? Разбойник!
Высокий малый, стоя на крыльце, мутными глазами водил то на целовальника, то на кузнецов, как бы соображая, с кем теперь следует драться.
– Душегуб! – вдруг крикнул он на целовальника. – Вяжи его, ребята!
– Как же, связал одного такого то! – крикнул целовальник, отмахнувшись от набросившихся на него людей, и, сорвав с себя шапку, он бросил ее на землю. Как будто действие это имело какое то таинственно угрожающее значение, фабричные, обступившие целовальника, остановились в нерешительности.
– Порядок то я, брат, знаю очень прекрасно. Я до частного дойду. Ты думаешь, не дойду? Разбойничать то нонче никому не велят! – прокричал целовальник, поднимая шапку.
– И пойдем, ишь ты! И пойдем… ишь ты! – повторяли друг за другом целовальник и высокий малый, и оба вместе двинулись вперед по улице. Окровавленный кузнец шел рядом с ними. Фабричные и посторонний народ с говором и криком шли за ними.
У угла Маросейки, против большого с запертыми ставнями дома, на котором была вывеска сапожного мастера, стояли с унылыми лицами человек двадцать сапожников, худых, истомленных людей в халатах и оборванных чуйках.
– Он народ разочти как следует! – говорил худой мастеровой с жидкой бородйой и нахмуренными бровями. – А что ж, он нашу кровь сосал – да и квит. Он нас водил, водил – всю неделю. А теперь довел до последнего конца, а сам уехал.
Увидав народ и окровавленного человека, говоривший мастеровой замолчал, и все сапожники с поспешным любопытством присоединились к двигавшейся толпе.
– Куда идет народ то?
– Известно куда, к начальству идет.
– Что ж, али взаправду наша не взяла сила?
– А ты думал как! Гляди ко, что народ говорит.
Слышались вопросы и ответы. Целовальник, воспользовавшись увеличением толпы, отстал от народа и вернулся к своему кабаку.
Высокий малый, не замечая исчезновения своего врага целовальника, размахивая оголенной рукой, не переставал говорить, обращая тем на себя общее внимание. На него то преимущественно жался народ, предполагая от него получить разрешение занимавших всех вопросов.
– Он покажи порядок, закон покажи, на то начальство поставлено! Так ли я говорю, православные? – говорил высокий малый, чуть заметно улыбаясь.
– Он думает, и начальства нет? Разве без начальства можно? А то грабить то мало ли их.
– Что пустое говорить! – отзывалось в толпе. – Как же, так и бросят Москву то! Тебе на смех сказали, а ты и поверил. Мало ли войсков наших идет. Так его и пустили! На то начальство. Вон послушай, что народ то бает, – говорили, указывая на высокого малого.
У стены Китай города другая небольшая кучка людей окружала человека в фризовой шинели, держащего в руках бумагу.
– Указ, указ читают! Указ читают! – послышалось в толпе, и народ хлынул к чтецу.
Человек в фризовой шинели читал афишку от 31 го августа. Когда толпа окружила его, он как бы смутился, но на требование высокого малого, протеснившегося до него, он с легким дрожанием в голосе начал читать афишку сначала.
«Я завтра рано еду к светлейшему князю, – читал он (светлеющему! – торжественно, улыбаясь ртом и хмуря брови, повторил высокий малый), – чтобы с ним переговорить, действовать и помогать войскам истреблять злодеев; станем и мы из них дух… – продолжал чтец и остановился („Видал?“ – победоносно прокричал малый. – Он тебе всю дистанцию развяжет…»)… – искоренять и этих гостей к черту отправлять; я приеду назад к обеду, и примемся за дело, сделаем, доделаем и злодеев отделаем».