Музей анатолийских цивилизаций

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Координаты: 39°56′18″ с. ш. 32°51′43″ в. д. / 39.93833° с. ш. 32.86194° в. д. / 39.93833; 32.86194 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=39.93833&mlon=32.86194&zoom=18 (O)] (Я)
Музей анатолийских цивилизаций
Anadolu Medeniyetleri Müzesi

Сквер музея и вход в главное здание
Дата основания 1921
Местонахождение Анкара, Турция (адрес: Gözcü Sokak No:2 06240 Ulus)
Посетителей в год 450,000 [1]
Сайт [www.anadolumedeniyetlerimuzesi.gov.tr/ Официальный сайт музея]
К:Музеи, основанные в 1921 году

Музей анатолийских цивилизаций (тур. Anadolu Medeniyetleri Müzesi, англ. Museum of Anatolian Civilizations) — один из богатейших музеев мираК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3778 дней], главный исторический музей Турции, расположенный в её столице — городе Анкаре.

Музей был основан в 1921 году, в последующие годы быстро расширился под влиянием Кемаля Ататюрка, первого президента Турции, который хотел создать в Анкаре хеттский музей, и способствовал приобретению для музея новых зданий, а также тому, что в музей поступило множество экспонатов из окрестных районов, где сохранились остатки древних хеттских городов. Музей также наполнялся экспонатами других древних цивилизаций, которые были обнаружены на территории Турции.

В настоящее время музей содержит коллекции времен неолита, бронзового века, цивилизаций Ассирии и Урарту, хеттов и фригийцев, Древней Греции и Древнего Рима, Византийской империи, Оттоманской империи.

Музей анатолийских цивилизаций удостоился награды «Европейский музей года» в 1997 году.

Напишите отзыв о статье "Музей анатолийских цивилизаций"



Примечания

  1. [www.anadolumedeniyetlerimuzesi.gov.tr/ Официальный сайт музея]

Отрывок, характеризующий Музей анатолийских цивилизаций

Жюли собиралась на другой день уезжать из Москвы и делала прощальный вечер.
– Безухов est ridicule [смешон], но он так добр, так мил. Что за удовольствие быть так caustique [злоязычным]?
– Штраф! – сказал молодой человек в ополченском мундире, которого Жюли называла «mon chevalier» [мой рыцарь] и который с нею вместе ехал в Нижний.
В обществе Жюли, как и во многих обществах Москвы, было положено говорить только по русски, и те, которые ошибались, говоря французские слова, платили штраф в пользу комитета пожертвований.
– Другой штраф за галлицизм, – сказал русский писатель, бывший в гостиной. – «Удовольствие быть не по русски.
– Вы никому не делаете милости, – продолжала Жюли к ополченцу, не обращая внимания на замечание сочинителя. – За caustique виновата, – сказала она, – и плачу, но за удовольствие сказать вам правду я готова еще заплатить; за галлицизмы не отвечаю, – обратилась она к сочинителю: – у меня нет ни денег, ни времени, как у князя Голицына, взять учителя и учиться по русски. А вот и он, – сказала Жюли. – Quand on… [Когда.] Нет, нет, – обратилась она к ополченцу, – не поймаете. Когда говорят про солнце – видят его лучи, – сказала хозяйка, любезно улыбаясь Пьеру. – Мы только говорили о вас, – с свойственной светским женщинам свободой лжи сказала Жюли. – Мы говорили, что ваш полк, верно, будет лучше мамоновского.
– Ах, не говорите мне про мой полк, – отвечал Пьер, целуя руку хозяйке и садясь подле нее. – Он мне так надоел!
– Вы ведь, верно, сами будете командовать им? – сказала Жюли, хитро и насмешливо переглянувшись с ополченцем.
Ополченец в присутствии Пьера был уже не так caustique, и в лице его выразилось недоуменье к тому, что означала улыбка Жюли. Несмотря на свою рассеянность и добродушие, личность Пьера прекращала тотчас же всякие попытки на насмешку в его присутствии.