Музей военно-воздушных сил Северного флота

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Координаты: 69°03′53″ с. ш. 33°17′42″ в. д. / 69.06472° с. ш. 33.29500° в. д. / 69.06472; 33.29500 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=69.06472&mlon=33.29500&zoom=16 (O)] (Я)
Музей военно-воздушных сил Северного флота
Дата основания 1976
Местонахождение 184620, Мурманская область, ЗАТО Североморск, пос. Сафоново.
Директор Собакарь Евгения Дмитриевна
Сайт [www.museum.ru/M2050 Страница музея]
К:Музеи, основанные в 1976 году

Музей военно-воздушных сил Северного флота — музей авиации Краснознамённого Северного флота (современное название — музей ВВС СФ) открыт 20 августа 1976 г.,[1] в год 40-летия создания первого авиаобъединения на СФ в посёлке Сафоново (Губа Грязная) на месте первого аэродрома для гидросамолётов. С 2013 года - филиал федерального государственного казённого учреждения культуры и искусства «Военно-морской музей Северного флота» Министерства обороны Российской Федерации[2].





История и описание музея

Музей построен по инициативе политотдела ВВС СФ руками авиаторов-североморцев. Оформлен умельцами-непрофессионалами. В создании музея активное участие принимали М. С. Мамай, В. А. Бондаренко, В. С. Бойко, Ю. В. Солод, Л. А. Сорокина и многие другие военнослужащие и ветераны ВВС СФ.[3]

Возводился музей в рекордно короткие сроки. Всего за 11 месяцев старый склад разведывательного авиаполка был перестроен в основное здание музея. Строительными материалами помогли шефы, в том числе — Камский автомобильный завод. Проект здания был выполнен сотрудниками института «Мурмангражданпроект» Л. Л. Егоровым и Л. Д. Поповым.

В музее три зала: военного времени, памяти о погибших, послевоенного периода. В экспозиции музея представлены фотоматериалы, документы по истории авиации Северного флота, образованной в 1936 году. Особое внимание привлекают личные вещи ветеранов авиаторов-североморцев, среди которых пятьдесят три Героя Советского Союза,[4] в том числе легендарный командир 2-го гвардейского авиаполка Б. Ф. Сафонов, удостоенный этого высокого звания дважды.[5] В наши дни шесть лётчиков морской авиации Северного флота удостоены звания Героя Российской Федерации, среди них — генерал-майор Т. А. Апакидзе, трагически погибший в 2001 году.[6] В залах музея представлены работы знаменитого фронтового фотокорреспондента Е. А. Халдея, скульпторов народного художника СССР Л. Е. Кербеля и заслуженного работника культуры РФ Э. И. Китайчука, художника В. М. Вовка.[3]

В 1983 г из посёлка Корзуново (Луостари) был перевезен дом, в котором жил Ю. А. Гагарин во время службы в Заполярье (1957—1960 гг.). 30 июля 1983 года состоялась торжественная церемония открытия дома-музея Ю. А. Гагарина, в котором воссозданы мемориальные комнаты и размещена экспозиция о службе будущего космонавта в военно-воздушных силах Северного флота.[7] На открытии дома-музея почётными гостями были лётчики-космонавты СССР А. А. Леонов и В. И. Рождественский.[8]

В ангаре музея собрана коллекция самолетов и вертолётов военного и послевоенного времени. Многие из них были найдены в сопках и восстановлены авиаторами-североморцами. Авиационная техника из собрания музея использовалась во время съёмок художественного фильма «Торпедоносцы» (киностудия «Ленфильм», 1983 г.).[9]

1 декабря 2008 года музей был преобразован в военно-исторический и экспозиционный отдел Сафоновского Дома офицеров морской авиации Северного флота. В 2013 году по решению Министерства обороны Российской Федерации музей военно-воздушных сил Северного флота принят в штат Военно-морского музея Северного флота[10]. В этом же году в музее проведён капитальный ремонт и реэкспозиция.

Экспонаты

В экспозиции музея военно-воздушных сил Северного флота представлена следующая авиационная техника: И-15бис, И-153 «Чайка», По-2, И-16, МБР-2, Як-7б, Як-9, Ил-2, СБ-2, Ил-4 (ДБ-3Ф), Ли-2 (находится на реставрации с 1998 г.), Bf-109G6 «Мессершмитт» (пр-во Германия), Bell P-39 «Аэрокобра» (пр-во США), MkIIc «Харрикейн» (пр-во Великобритания), Ми-4, Ка-25, Бе-6 (установлен на постамент на острове Большой Грязный в Кольском заливе в 1968 г.), Бе-12, Су-9, Ил-28, МиГ-15 (установлен на постамент около дома-музея Ю. А. Гагарина), МиГ-17, Як-38, Су-25, МиГ-31 имени Б. Ф. Сафонова (установлен на постамент около административного здания в пос. Сафоново в 2006 г.). В ангаре музея посетители могут также увидеть автомобиль ЗИС-5, который использовался для обслуживания аэродромов авиации СФ, радиоуправляемую мишень Ла-17, кабину-тренажёр МиГ-21 и другую авиационную технику.[11]

Некоторые самолёты были утрачены в конце 1990-х гг. после обвала крыши старого авиационного ангара. Два самолёта Ил-4, восстановленные авиаторами-североморцами в музее ВВС СФ, установлены на постаменты в г. Североморске в 1981 году[12] и, по некоторым данным, в г. Комсомольске-на-Амуре.

Руководители музея

  • Сорокина Людмила Андреевна (19 августа 1944 — 22 сентября 1998) — начальник музея с декабря 1977 г. по сентябрь 1985 г.[13]
  • Солод Эльмира Павловна (7 мая 1940 — 18 апреля 2010) — начальник музея с ноября 1985 г. по август 1987 г.
  • Глубокова Ирина Михайловна — начальник музея с августа 1987 г. по март 1988 г.
  • Михайловская Людмила Яковлевна — начальник музея с марта 1988 г. по октябрь 1989 г.
  • Громова Татьяна Всеволодовна — начальник музея с октября 1989 г. по ноябрь 1992 г.
  • Глубокова Ирина Михайловна — начальник музея с декабря 1992 г. по декабрь 2001 г.
  • Нечай Татьяна Николаевна — заведующая музеем с декабря 2001 г. по май 2002 г.
  • Юрченко Раиса Фёдоровна — заведующая музеем с мая 2002 г. по декабрь 2008 г.
  • Лой Светлана Леонидовна — заместитель начальника Сафоновского Дома офицеров морской авиации Северного флота по военно-исторической и экспозиционной работе с декабря 2008 г., начальник Дома офицеров с 2009 г. по октябрь 2012 г.
  • Собакарь Евгения Дмитриевна — начальник военно-исторического экспозиционного отдела Сафоновского Дома офицеров морской авиации Северного флота с 2009 г. по декабрь 2012 г., с 2013 г. - заведующая филиалом Военно-морского музея Северного флота.

Напишите отзыв о статье "Музей военно-воздушных сил Северного флота"

Примечания

  1. [www.museum.ru/M2050 Музей ВВС СФ.]
  2. [www.murman.ru/themes/navy-05032013.shtml?page=10&name=themes&base=navy&file=navy-05032013 Музей авиации Северного флота получит господдержку]
  3. 1 2 Константинов С. В., Сорокин А. А. [saturday.ng.ru/things/2000-06-10/2_noneforgotten.html Никто не забыт, ничто не забыто?] // Независимая газета, приложение «Субботник» № 25 (72) от 30 июня 2001 года. [web.archive.org/web/20051105203654/saturday.ng.ru/things/2000-06-10/2_noneforgotten.html Архивировано] из первоисточника 5 ноября 2005.
  4. [militera.lib.ru/h/ksf/09.html Козлов И. А., Шломин В. С. Краснознамённый Северный флот. — М.: Воениздат, 1983.]
  5. [militera.lib.ru/bio/hametov_mi/index.html Хаметов М. И. В небе Заполярья: О дважды Герое Советского Союза Б. Ф. Сафонове. — М.: Политиздат, 1987.]
  6. [www.peoples.ru/military/aviation/timur_apakidze/ Апакидзе Тимур Автандилович.]
  7. [foto.mail.ru/mail/andr-sor/100?page=2 Музей ВВС СФ: фотоальбом.]
  8. [www.armymagby.ru/?p=1013&page=3 Домик Гагарина // Армия. Журнал вооружённых сил Республики Беларусь, 2006, № 2.]
  9. [severm.net/print.php?news.214 Столярова Н. Юбилеи в воздухе и на земле. // Североморские вести № 33(832) от 18 августа 2006 года.]
  10. [www.mvestnik.ru/shwpgn.asp?pid=2013030553 Музей авиации Северного флота получит господдержку]
  11. [globalot.ru/Review?id=12313&p=3 Сорокин А. А. Пять дней за Полярным кругом.]
  12. [severomorsk.ucoz.ru/publ/1-1-0-4 Памятники Североморска // Жизнь в Североморске.]
  13. Музей военно-воздушных сил Северного флота. 30 лет: Буклет. — Североморск, 2006.

Литература

  • Авиация Российского флота. — СПб.: Судостроение, 1996. — 288 с.
  • Бойко В. С. Крылья Северного флота. — Мурманск: Мурманское книжное издательство, 1976. — 317 с.
  • Головко А. Г. Вместе с флотом — М.: Воениздат, 1979. — 286 с.
  • Козлов И. А., Шломин В. С. Краснознамённый Северный флот. — М.: Воениздат, 1983. — 296 с.
  • Музей военно-воздушных сил Северного флота. 30 лет: Буклет. — Североморск, 2006.
  • Музей морской авиации Северного флота: Буклет. — Сафоново, 2011.
  • Пикуль В. С. Реквием каравану PQ-17. — М.: АСТ, Вече, Харвест, 2008. — 512 с.
  • Халдей Е. А. От Мурманска до Берлина: Фотоальбом / Е. Халдей; Предисл. К. Симонова. — Мурманск: Мурманское книжное издательство, 1984. — 96 с.
  • Хаметов М. И. В небе Заполярья: О дважды Герое Советского Союза Б. Ф. Сафонове. — М.: Политиздат, 1983. — 116 с.

Ссылки

  • [www.museum.ru/M2050 Страница музея]
  • [www.vesti.ru/videos?vid=271237 В мурманском музее авиации Северного флота собраны уникальные самолеты] Телевизионный репортаж программы «Вести» от 7 мая 2010 года
  • [militera.lib.ru/memo/russian/golovko_ag/index.html Головко А. Г. Вместе с флотом].
  • [www.vladsc.narod.ru/2004/0522.htm Рассказ о поездке в музей]
  • [foto.mail.ru/mail/andr-sor/100 Музей ВВС СФ] Фотоальбом об истории музея ВВС СФ
  • [web.archive.org/web/20060423054729/tankinlens.narod.ru/gal_vmmsf.htm Ангар музея авиации Северного флота]
  • [www.gudok.ru/newspaper/detail.php?ID=296033&SECTION_ID=14929&year=2004&month=11 Петров А. Герои Заполярного неба]
  • [www.gudok.ru/newspaper/detail.php?ID=286462&SECTION_ID=12446&year=2005&month=04 Петров А. Там, где служил Гагарин…]
  • [severm.net/print.php?news.214 Столярова Н. Юбилеи в воздухе и на земле.]
  • [en.wikipedia.org/wiki/Messerschmitt_Bf_109_survivors Messerschmitt Bf 109 survivors]
  • [polikarpov.info/2012/05/10/1435/ Фотоотчет о посещении музея 9 мая 2012г.]
  • [sk16.ru/vvssf.shtml ВВС Северного флота в годы Великой отечественной войны] Краткая справка

Отрывок, характеризующий Музей военно-воздушных сил Северного флота



Генералы Наполеона – Даву, Ней и Мюрат, находившиеся в близости этой области огня и даже иногда заезжавшие в нее, несколько раз вводили в эту область огня стройные и огромные массы войск. Но противно тому, что неизменно совершалось во всех прежних сражениях, вместо ожидаемого известия о бегстве неприятеля, стройные массы войск возвращались оттуда расстроенными, испуганными толпами. Они вновь устроивали их, но людей все становилось меньше. В половине дня Мюрат послал к Наполеону своего адъютанта с требованием подкрепления.
Наполеон сидел под курганом и пил пунш, когда к нему прискакал адъютант Мюрата с уверениями, что русские будут разбиты, ежели его величество даст еще дивизию.
– Подкрепления? – сказал Наполеон с строгим удивлением, как бы не понимая его слов и глядя на красивого мальчика адъютанта с длинными завитыми черными волосами (так же, как носил волоса Мюрат). «Подкрепления! – подумал Наполеон. – Какого они просят подкрепления, когда у них в руках половина армии, направленной на слабое, неукрепленное крыло русских!»
– Dites au roi de Naples, – строго сказал Наполеон, – qu'il n'est pas midi et que je ne vois pas encore clair sur mon echiquier. Allez… [Скажите неаполитанскому королю, что теперь еще не полдень и что я еще не ясно вижу на своей шахматной доске. Ступайте…]
Красивый мальчик адъютанта с длинными волосами, не отпуская руки от шляпы, тяжело вздохнув, поскакал опять туда, где убивали людей.
Наполеон встал и, подозвав Коленкура и Бертье, стал разговаривать с ними о делах, не касающихся сражения.
В середине разговора, который начинал занимать Наполеона, глаза Бертье обратились на генерала с свитой, который на потной лошади скакал к кургану. Это был Бельяр. Он, слезши с лошади, быстрыми шагами подошел к императору и смело, громким голосом стал доказывать необходимость подкреплений. Он клялся честью, что русские погибли, ежели император даст еще дивизию.
Наполеон вздернул плечами и, ничего не ответив, продолжал свою прогулку. Бельяр громко и оживленно стал говорить с генералами свиты, окружившими его.
– Вы очень пылки, Бельяр, – сказал Наполеон, опять подходя к подъехавшему генералу. – Легко ошибиться в пылу огня. Поезжайте и посмотрите, и тогда приезжайте ко мне.
Не успел еще Бельяр скрыться из вида, как с другой стороны прискакал новый посланный с поля сражения.
– Eh bien, qu'est ce qu'il y a? [Ну, что еще?] – сказал Наполеон тоном человека, раздраженного беспрестанными помехами.
– Sire, le prince… [Государь, герцог…] – начал адъютант.
– Просит подкрепления? – с гневным жестом проговорил Наполеон. Адъютант утвердительно наклонил голову и стал докладывать; но император отвернулся от него, сделав два шага, остановился, вернулся назад и подозвал Бертье. – Надо дать резервы, – сказал он, слегка разводя руками. – Кого послать туда, как вы думаете? – обратился он к Бертье, к этому oison que j'ai fait aigle [гусенку, которого я сделал орлом], как он впоследствии называл его.
– Государь, послать дивизию Клапареда? – сказал Бертье, помнивший наизусть все дивизии, полки и батальоны.
Наполеон утвердительно кивнул головой.
Адъютант поскакал к дивизии Клапареда. И чрез несколько минут молодая гвардия, стоявшая позади кургана, тронулась с своего места. Наполеон молча смотрел по этому направлению.
– Нет, – обратился он вдруг к Бертье, – я не могу послать Клапареда. Пошлите дивизию Фриана, – сказал он.
Хотя не было никакого преимущества в том, чтобы вместо Клапареда посылать дивизию Фриана, и даже было очевидное неудобство и замедление в том, чтобы остановить теперь Клапареда и посылать Фриана, но приказание было с точностью исполнено. Наполеон не видел того, что он в отношении своих войск играл роль доктора, который мешает своими лекарствами, – роль, которую он так верно понимал и осуждал.
Дивизия Фриана, так же как и другие, скрылась в дыму поля сражения. С разных сторон продолжали прискакивать адъютанты, и все, как бы сговорившись, говорили одно и то же. Все просили подкреплений, все говорили, что русские держатся на своих местах и производят un feu d'enfer [адский огонь], от которого тает французское войско.
Наполеон сидел в задумчивости на складном стуле.
Проголодавшийся с утра m r de Beausset, любивший путешествовать, подошел к императору и осмелился почтительно предложить его величеству позавтракать.
– Я надеюсь, что теперь уже я могу поздравить ваше величество с победой, – сказал он.
Наполеон молча отрицательно покачал головой. Полагая, что отрицание относится к победе, а не к завтраку, m r de Beausset позволил себе игриво почтительно заметить, что нет в мире причин, которые могли бы помешать завтракать, когда можно это сделать.
– Allez vous… [Убирайтесь к…] – вдруг мрачно сказал Наполеон и отвернулся. Блаженная улыбка сожаления, раскаяния и восторга просияла на лице господина Боссе, и он плывущим шагом отошел к другим генералам.
Наполеон испытывал тяжелое чувство, подобное тому, которое испытывает всегда счастливый игрок, безумно кидавший свои деньги, всегда выигрывавший и вдруг, именно тогда, когда он рассчитал все случайности игры, чувствующий, что чем более обдуман его ход, тем вернее он проигрывает.
Войска были те же, генералы те же, те же были приготовления, та же диспозиция, та же proclamation courte et energique [прокламация короткая и энергическая], он сам был тот же, он это знал, он знал, что он был даже гораздо опытнее и искуснее теперь, чем он был прежде, даже враг был тот же, как под Аустерлицем и Фридландом; но страшный размах руки падал волшебно бессильно.
Все те прежние приемы, бывало, неизменно увенчиваемые успехом: и сосредоточение батарей на один пункт, и атака резервов для прорвания линии, и атака кавалерии des hommes de fer [железных людей], – все эти приемы уже были употреблены, и не только не было победы, но со всех сторон приходили одни и те же известия об убитых и раненых генералах, о необходимости подкреплений, о невозможности сбить русских и о расстройстве войск.
Прежде после двух трех распоряжений, двух трех фраз скакали с поздравлениями и веселыми лицами маршалы и адъютанты, объявляя трофеями корпуса пленных, des faisceaux de drapeaux et d'aigles ennemis, [пуки неприятельских орлов и знамен,] и пушки, и обозы, и Мюрат просил только позволения пускать кавалерию для забрания обозов. Так было под Лоди, Маренго, Арколем, Иеной, Аустерлицем, Ваграмом и так далее, и так далее. Теперь же что то странное происходило с его войсками.
Несмотря на известие о взятии флешей, Наполеон видел, что это было не то, совсем не то, что было во всех его прежних сражениях. Он видел, что то же чувство, которое испытывал он, испытывали и все его окружающие люди, опытные в деле сражений. Все лица были печальны, все глаза избегали друг друга. Только один Боссе не мог понимать значения того, что совершалось. Наполеон же после своего долгого опыта войны знал хорошо, что значило в продолжение восьми часов, после всех употрсбленных усилий, невыигранное атакующим сражение. Он знал, что это было почти проигранное сражение и что малейшая случайность могла теперь – на той натянутой точке колебания, на которой стояло сражение, – погубить его и его войска.
Когда он перебирал в воображении всю эту странную русскую кампанию, в которой не было выиграно ни одного сраженья, в которой в два месяца не взято ни знамен, ни пушек, ни корпусов войск, когда глядел на скрытно печальные лица окружающих и слушал донесения о том, что русские всё стоят, – страшное чувство, подобное чувству, испытываемому в сновидениях, охватывало его, и ему приходили в голову все несчастные случайности, могущие погубить его. Русские могли напасть на его левое крыло, могли разорвать его середину, шальное ядро могло убить его самого. Все это было возможно. В прежних сражениях своих он обдумывал только случайности успеха, теперь же бесчисленное количество несчастных случайностей представлялось ему, и он ожидал их всех. Да, это было как во сне, когда человеку представляется наступающий на него злодей, и человек во сне размахнулся и ударил своего злодея с тем страшным усилием, которое, он знает, должно уничтожить его, и чувствует, что рука его, бессильная и мягкая, падает, как тряпка, и ужас неотразимой погибели обхватывает беспомощного человека.
Известие о том, что русские атакуют левый фланг французской армии, возбудило в Наполеоне этот ужас. Он молча сидел под курганом на складном стуле, опустив голову и положив локти на колена. Бертье подошел к нему и предложил проехаться по линии, чтобы убедиться, в каком положении находилось дело.
– Что? Что вы говорите? – сказал Наполеон. – Да, велите подать мне лошадь.
Он сел верхом и поехал к Семеновскому.
В медленно расходившемся пороховом дыме по всему тому пространству, по которому ехал Наполеон, – в лужах крови лежали лошади и люди, поодиночке и кучами. Подобного ужаса, такого количества убитых на таком малом пространстве никогда не видал еще и Наполеон, и никто из его генералов. Гул орудий, не перестававший десять часов сряду и измучивший ухо, придавал особенную значительность зрелищу (как музыка при живых картинах). Наполеон выехал на высоту Семеновского и сквозь дым увидал ряды людей в мундирах цветов, непривычных для его глаз. Это были русские.
Русские плотными рядами стояли позади Семеновского и кургана, и их орудия не переставая гудели и дымили по их линии. Сражения уже не было. Было продолжавшееся убийство, которое ни к чему не могло повести ни русских, ни французов. Наполеон остановил лошадь и впал опять в ту задумчивость, из которой вывел его Бертье; он не мог остановить того дела, которое делалось перед ним и вокруг него и которое считалось руководимым им и зависящим от него, и дело это ему в первый раз, вследствие неуспеха, представлялось ненужным и ужасным.