Музыкальный коллектив

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Музыкальный коллектив — коллектив людей, объединённых общей целью или работой, которые так или иначе связаны с музыкой. Обычно музыкальный коллектив состоит из музыкантов, но в него могут входить и другие музыкальные деятели (продюсеры, звукорежиссёры) или люди, непосредственно к созданию музыки не причастные (художники, поэты, техники).

В различных музыкальных жанрах и направлениях существуют разные формы классификации коллективов по численности и по характеру. Обычно, по традиции, унаследованной от классической музыки, коллектив из двух участников называется дуэтом, из трёх — трио, из четырёх — квартетом, из пяти — квинтетом, из шести — секстетом, из семи — септетом, из восьми — октетом, а из большего количества участников — ансамблем или оркестром.

В рок- или поп-музыке для коллективов используется термин «группа». От этого термина происходят такие варианты, как «рок-» или «поп-группа». В джазе используется термин «биг-бэнд», который также может называться джазовым ансамблем, джазовым оркестром или джаз-бэндом. Коллектив вокалистов называется хором. В академической музыке коллектив составом более десяти музыкантов называется оркестром. В отечественной популярной и народной музыкальных традициях существуют такие понятия, как ансамбль песни и пляски, ВИА (вокально-инструментальный ансамбль), оркестр народных инструментов.


К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Напишите отзыв о статье "Музыкальный коллектив"

Отрывок, характеризующий Музыкальный коллектив

Император Наполеон еще не выходил из своей спальни и оканчивал свой туалет. Он, пофыркивая и покряхтывая, поворачивался то толстой спиной, то обросшей жирной грудью под щетку, которою камердинер растирал его тело. Другой камердинер, придерживая пальцем склянку, брызгал одеколоном на выхоленное тело императора с таким выражением, которое говорило, что он один мог знать, сколько и куда надо брызнуть одеколону. Короткие волосы Наполеона были мокры и спутаны на лоб. Но лицо его, хоть опухшее и желтое, выражало физическое удовольствие: «Allez ferme, allez toujours…» [Ну еще, крепче…] – приговаривал он, пожимаясь и покряхтывая, растиравшему камердинеру. Адъютант, вошедший в спальню с тем, чтобы доложить императору о том, сколько было во вчерашнем деле взято пленных, передав то, что нужно было, стоял у двери, ожидая позволения уйти. Наполеон, сморщась, взглянул исподлобья на адъютанта.
– Point de prisonniers, – повторил он слова адъютанта. – Il se font demolir. Tant pis pour l'armee russe, – сказал он. – Allez toujours, allez ferme, [Нет пленных. Они заставляют истреблять себя. Тем хуже для русской армии. Ну еще, ну крепче…] – проговорил он, горбатясь и подставляя свои жирные плечи.
– C'est bien! Faites entrer monsieur de Beausset, ainsi que Fabvier, [Хорошо! Пускай войдет де Боссе, и Фабвье тоже.] – сказал он адъютанту, кивнув головой.
– Oui, Sire, [Слушаю, государь.] – и адъютант исчез в дверь палатки. Два камердинера быстро одели его величество, и он, в гвардейском синем мундире, твердыми, быстрыми шагами вышел в приемную.
Боссе в это время торопился руками, устанавливая привезенный им подарок от императрицы на двух стульях, прямо перед входом императора. Но император так неожиданно скоро оделся и вышел, что он не успел вполне приготовить сюрприза.