Музыка Гибралтара

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Музыка Гибралтара испытывает влияние многих музыкальных течений. Первостепенное влияние оказывает испанская музыкальная культура, следующей по влиянию является английская музыка[1].

Среди известных музыкантов Гибралтара — Чарльз Рамирес, первый гитарист, приглашённый выступить с оркестром Королевского колледжа музыки[2], и популярные рок-группы Breed 77, Melon Diesel и Taxi.

Самым известным гиблартарским музыкантом считается Альберт Хаммонд[3], которому принадлежат несколько входящих в первую десятку хитов Великобритании и США. Также он известен как автор песен для многих исполнителей, включая Уитни Хьюстон и Хулио Иглесиас.

Концерты мировых звёзд музыки в Гибралтаре сопровождаются выступлениями на разогреве местных исполнителей. Например, в концерте Сизанны Вега приняла участие Сурианна, в концерте Стива Хогарта — Сара Говард, в концертах Али Кэмпбелла и Джесси Джей — группа Jetstream, в концерте Marillion — группа SuperWookie[4]





Гибралтарские группы

Относительную международную известность имеют группы:

  • Breed 77 — группа, играющая в стиле фламенко-метал;
  • Taxi — поп-рок-группа, созданная тремя бывшими участниками группы Melon Diesel;
  • Adrian Pisarello & the EC band — группа, играющая акустический румба-рок с элементами фламенко и джаза;
  • Jetstream — рок/поп-группа, ставшая известной после выступления на разогреве у Али Кэмпбелла.

В культуре

Гибралтар неоднократно сам упоминался в музыкальных произведениях:

Напишите отзыв о статье "Музыка Гибралтара"

Ссылки

  • [www.jetstreamgib.com Официальная страница группы Jetstream]
  • [www.charlesramirez.com/ Официальная страница Чарльза Рамиреса]
  • [www.breed77.net/ Официальная страница страница Breed 77]
  • [www.taxi.com.es Официальная страница группы Taxi]

Примечания

  1. [www.krugosvet.ru/enc/Earth_sciences/geografiya/GIBRALTAR.html?page=0,1 Гибралтар] — статья из энциклопедии «Кругосвет»
  2. [www.chronicle.gi/Features/Charles%20Ramirez/charles%20ramirez.htm Always a pleasure to perform in Gibraltar] (англ.). The Gibraltar Chronicle.
  3. [www.foghs.org.uk/nl/70.pdf Friends of Gibraltar Heritage Society Newsletter No 70 November 2004] (англ.).
  4. [www.gibraltar.gov.gi/latest_news/press_releases/2007/10-2007.pdf Announcement of Marillion Concert] (англ.). Government of Gibraltar.


Отрывок, характеризующий Музыка Гибралтара

Но от усталости или бессонницы (день был нехороший для занятий, и князь Андрей ничего не мог делать) он всё критиковал сам свою работу, как это часто с ним бывало, и рад был, когда услыхал, что кто то приехал.
Приехавший был Бицкий, служивший в различных комиссиях, бывавший во всех обществах Петербурга, страстный поклонник новых идей и Сперанского и озабоченный вестовщик Петербурга, один из тех людей, которые выбирают направление как платье – по моде, но которые по этому то кажутся самыми горячими партизанами направлений. Он озабоченно, едва успев снять шляпу, вбежал к князю Андрею и тотчас же начал говорить. Он только что узнал подробности заседания государственного совета нынешнего утра, открытого государем, и с восторгом рассказывал о том. Речь государя была необычайна. Это была одна из тех речей, которые произносятся только конституционными монархами. «Государь прямо сказал, что совет и сенат суть государственные сословия ; он сказал, что правление должно иметь основанием не произвол, а твердые начала . Государь сказал, что финансы должны быть преобразованы и отчеты быть публичны», рассказывал Бицкий, ударяя на известные слова и значительно раскрывая глаза.
– Да, нынешнее событие есть эра, величайшая эра в нашей истории, – заключил он.
Князь Андрей слушал рассказ об открытии государственного совета, которого он ожидал с таким нетерпением и которому приписывал такую важность, и удивлялся, что событие это теперь, когда оно совершилось, не только не трогало его, но представлялось ему более чем ничтожным. Он с тихой насмешкой слушал восторженный рассказ Бицкого. Самая простая мысль приходила ему в голову: «Какое дело мне и Бицкому, какое дело нам до того, что государю угодно было сказать в совете! Разве всё это может сделать меня счастливее и лучше?»
И это простое рассуждение вдруг уничтожило для князя Андрея весь прежний интерес совершаемых преобразований. В этот же день князь Андрей должен был обедать у Сперанского «en petit comite«, [в маленьком собрании,] как ему сказал хозяин, приглашая его. Обед этот в семейном и дружеском кругу человека, которым он так восхищался, прежде очень интересовал князя Андрея, тем более что до сих пор он не видал Сперанского в его домашнем быту; но теперь ему не хотелось ехать.
В назначенный час обеда, однако, князь Андрей уже входил в собственный, небольшой дом Сперанского у Таврического сада. В паркетной столовой небольшого домика, отличавшегося необыкновенной чистотой (напоминающей монашескую чистоту) князь Андрей, несколько опоздавший, уже нашел в пять часов собравшееся всё общество этого petit comite, интимных знакомых Сперанского. Дам не было никого кроме маленькой дочери Сперанского (с длинным лицом, похожим на отца) и ее гувернантки. Гости были Жерве, Магницкий и Столыпин. Еще из передней князь Андрей услыхал громкие голоса и звонкий, отчетливый хохот – хохот, похожий на тот, каким смеются на сцене. Кто то голосом, похожим на голос Сперанского, отчетливо отбивал: ха… ха… ха… Князь Андрей никогда не слыхал смеха Сперанского, и этот звонкий, тонкий смех государственного человека странно поразил его.