Музыка острова Пасхи

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Остров Пасхи (рап. Rapa Nui, исп. Isla de Pascua) — небольшой остров, находящийся в Тихом океане, является специальной территорией государства Чили. Население острова 3 700 человек, в основном рапануйцы и чилийцы.

Традиционная музыка с острова состоит из хорового пения, и схожа по классификации с таитянской музыкой. Семьи часто выступают как хоры, соревнуясь в горячо оспариваемых ежегодных концертах, проходящих на острове. Они сопровождаются игрой на трубе из раковины моллюска и ударных. Другие инструменты включают в себя кауаху (сделанные из челюстной кости лошади), аккордеон, и специальные камни, которыми хлопали друг о друга с ударным эффектом. Также у рапануйцев существует танец упаупа.

Из-за постоянных контактов с Чили и другими странами Южной Америки, латиноамериканская музыка имела влияние на музыку на острове Пасхи. Танго, например, появившись на острове Пасхи приобрело более специфический стиль, который теперь называют Рапа-Нуи танго, характеризуется простым аккомпанементом гитары вместе с неистовым бандонеоном[1].



См. также

Напишите отзыв о статье "Музыка острова Пасхи"

Примечания

  1. [www.janeresture.com/easter_music/index.htm EASTER ISLAND MUSIC]

Отрывок, характеризующий Музыка острова Пасхи

– Да, писали, не гуляли! – значительно подмигнув, сказал высокий круглолицый мужик, указывая на толстые лексиконы, лежавшие сверху.

Ростов, не желая навязывать свое знакомство княжне, не пошел к ней, а остался в деревне, ожидая ее выезда. Дождавшись выезда экипажей княжны Марьи из дома, Ростов сел верхом и до пути, занятого нашими войсками, в двенадцати верстах от Богучарова, верхом провожал ее. В Янкове, на постоялом дворе, он простился с нею почтительно, в первый раз позволив себе поцеловать ее руку.
– Как вам не совестно, – краснея, отвечал он княжне Марье на выражение благодарности за ее спасенье (как она называла его поступок), – каждый становой сделал бы то же. Если бы нам только приходилось воевать с мужиками, мы бы не допустили так далеко неприятеля, – говорил он, стыдясь чего то и стараясь переменить разговор. – Я счастлив только, что имел случай познакомиться с вами. Прощайте, княжна, желаю вам счастия и утешения и желаю встретиться с вами при более счастливых условиях. Ежели вы не хотите заставить краснеть меня, пожалуйста, не благодарите.
Но княжна, если не благодарила более словами, благодарила его всем выражением своего сиявшего благодарностью и нежностью лица. Она не могла верить ему, что ей не за что благодарить его. Напротив, для нее несомненно было то, что ежели бы его не было, то она, наверное, должна была бы погибнуть и от бунтовщиков и от французов; что он, для того чтобы спасти ее, подвергал себя самым очевидным и страшным опасностям; и еще несомненнее было то, что он был человек с высокой и благородной душой, который умел понять ее положение и горе. Его добрые и честные глаза с выступившими на них слезами, в то время как она сама, заплакав, говорила с ним о своей потере, не выходили из ее воображения.