Музыка по случаю
Музыка по случаю | |
The Music Of Chance | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
В главных ролях |
Джеймс Спейдер |
Оператор |
Бернар Зитцерман |
Композитор |
Филлип Джонстон |
Длительность |
98 мин. |
Страна | |
Год | |
IMDb | |
«Му́зыка по слу́чаю» (англ. The Music Of Chance; другое название — «Двойная ставка») — некоммерческий полумистический кинофильм, созданный на основе романа Пола Остера «Музыка случая»[1].
Содержание
Сюжет
Описание сюжета в статье или разделе является слишком длинным или подробным в сравнении с остальным текстом статьи. Пожалуйста, отредактируйте статью, чтобы в ней описывалось произведение, а не просто пересказывался сюжет.
|
Благородный американец средних лет Джим Нэш (Мэнди Патинкин), пытаясь убежать от своего негативного прошлого, покупает красный «BMW» и отправляется на автомобиле в свободное странствование по США. Исколесив почти все штаты, путешественник решает «бросить якорь» в Нью-Йорке. Приятная классическая музыка (Бетховен, Берлиоз и др.), которой наслаждается Джим во время поездки, и живописные американские пейзажи, мелькающие за окнами, позволяют ему немного расслабиться и на время забыть про неудачи. Но жизнь, как известно, очень коварна, и вскоре лирическое настроение бывшего пожарника сменяется тревожным любопытством: он замечает изящно одетого, но окровавленного человека, с большим усилием идущего по обочине трассы. Добродушный Нэш останавливается и пускает странного незнакомца в автомобиль. Новый друг Джима — чистокровный итальянец Джек Поцци (Джеймс Спейдер), зарабатывающий на жизнь исключительно игрой в покер. Атрибуты внешности этого необычного человека говорят сами за себя: дорогой костюм, пышные бакенбарды, усы и небольшая лукавая бородка. Во время очередной партии Поцци как всегда набил карманы деньгами, но в результате внезапного гангстерского налёта был сначала ограблен, а потом по недоразумению жестоко избит.
По дороге в Нью-Йорк бывший работник обувного магазина Поцци методично уговаривает Нэша принять посильное финансовое участие в крупной игре, которая как всегда обещает быть слегка опасной, но удачной: баловень судьбы Джек уверен в своей победе на сто процентов. И Нэш, несмотря на некоторые сомнения, одалживает крупную сумму своему попутчику и соглашается поприсутствовать на игре. Пожив некоторое время в солидной нью-йоркской гостинице, новоиспечённые друзья с весёлым настроением отправляются в Пенсильванию в имение, где обитают два немолодых мультимиллионера — чрезмерно упитанный Билл Фловер (Чарльз Дёрнинг) и болезненно тщедушный Уилли Стоун (Джоэл Грей), с которыми самоуверенный Поцци познакомился в Атлантик-Сити и договорился об игре. Эксцентричные богачи с радостью и душевной теплотой принимают гостей в своём роскошном особняке, кормят их и после трапезы показывают огромный макет сказочного города, который они мечтают построить на своей территории. После знакомства и всех церемоний начинается изысканный покерный фарс. Поначалу всё идёт как по маслу — Джек выигрывает. Но в середине игры Нэш неожиданно покидает игроков, чтобы ещё раз полюбоваться макетом будущего города. С таинственным удивлением разглядывая конструкцию макета, Джим почему-то решает забрать себе на память две фигурки. Именно с этого момента и начинаются настоящие приключения.
Вернувшись к покерному столику, он узнаёт, что везение на этот раз немилосердно изменяет Джеку — по мистическому стечению обстоятельств он начинает проигрывать. В процессе игры ребята потихоньку расстаются не только со своими деньгами, но и с машиной. Более того, они ещё и остаются в долгу (10 тысяч долларов). Карточный долг — дело святое, и, поразмыслив, толстосумы принимают неожиданное и оригинальное решение. Чтобы как-то расплатиться за свою легкомысленность, Нэш и Поцци должны будут построить высокую стену из десяти тысяч каменных глыб, оставшихся после разрушения древнего ирландского замка. Свободолюбивый и вспыльчивый итальянец начинает яростно сопротивляться такому неприятному для него раскладу, но Джим убеждает его в том, что у них нет другого выхода и что эти люди не выпустят их просто так со своей территории. Обговорив все детали, парни подписывают контракт, согласно которому они должны будут честно трудиться в течение пятидесяти дней по десять часов в сутки. Опечаленных своей нелёгкой долей «рабов» передают в руки пожилого надсмотрщика Кэлвина (М. Эммет Уолш), который поселяет их на лоне природы в ветхом, но весьма комфортном трейлере.
Свободная и красивая жизнь сменяется серыми трудовыми буднями. Каторжный труд не прекращается даже во время дождя. Ворочать камни — занятие не из лёгких, но в свободное от работы время друзья живут довольно-таки вольготно: их хорошо кормят, поят дорогими спиртными напитками и даже один раз доставляют проститутку… В перерывах между работой, приятели по несчастью рассказывают друг другу интригующие факты из собственной биографии и в своих пространных беседах затрагивают несметное количество философских вопросов о человеческой судьбе, удаче и прочих жизненных коллизиях… Но всё-таки, несмотря на достаточно благостные условия, Джек всё равно не желает платить по счетам. Ребята выкапывают яму под сетчатым забором, крепко обнимаются на прощание, и Поцци оказывается на воле. Он зовёт с собой Джима, но тот говорит, что не может уйти, не достроив каменное сооружение. Нэш продолжает строительство в одиночку. И однажды утром, выходя из своего домика, Джим видит жуткую картину — на траве лежит страшно избитое полумёртвое тело его бывшего напарника. Кэлвин со своим зятем Флойдом (Крис Пенн) увозят почти бездыханное тело в неизвестном направлении (якобы в больницу). Решив, что Джек был слишком несправедливо наказан за свой побег, Нэш впадает в глубокую депрессию.
После этой непонятной трагедии Джиму начинают сниться кошмары. Отрицательные эмоции душат его во сне и наяву, и, в конце концов, он решает отомстить за смерть друга. После завершения строительства, надсмотрщик и его зять приглашают Джима отметить в баре успешное окончание работы. Выпив и поиграв в бильярд, Джек снова садится за руль, чтобы отвезти Кэлвина и Флойда обратно в поместье. Рискуя собственной жизнью, он специально разгоняет машину до предела, и на крутом повороте она переворачивается и падает в кювет. После автокатастрофы в живых остаётся только Джим Нэш. Немного изувеченный, он идёт по краю дороги в неизвестном направлении. Какой-то человек, проезжающий мимо, подбирает его на том же самом месте, где он когда-то в первый раз увидел Джека.
Актёрский состав
В ролях | Персонаж | |
---|---|---|
Джеймс Спейдер | Джек Поцци | |
Мэнди Патинкин | Джим Нэш | |
Майкл Эммет Уолш | Кэлвин | |
Чарльз Дёрнинг | Билл Фловер | |
Джоэл Грей | Уилли Стоун | |
Саманта Мэтис | Тиффани | |
Крис Пенн | Флойд | |
Пол Остер | водитель |
См. также
Сноски
- ↑ [www.livelib.ru/book/1000496431/reviews Рецензии на книгу Пола Остера «Музыка случая»]
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
Напишите отзыв о статье "Музыка по случаю"
Ссылки
- [www.rottentomatoes.com/m/music_of_chance/ Музыка случая] на Rotten Tomatoes
Отрывок, характеризующий Музыка по случаю
– Ты меня слушай, я тебе последний раз говорю. Что мне с тобой шутить? Разве я тебе перечил? Кто тебе всё устроил, кто попа нашел, кто паспорт взял, кто денег достал? Всё я.– Ну и спасибо тебе. Ты думаешь я тебе не благодарен? – Анатоль вздохнул и обнял Долохова.
– Я тебе помогал, но всё же я тебе должен правду сказать: дело опасное и, если разобрать, глупое. Ну, ты ее увезешь, хорошо. Разве это так оставят? Узнается дело, что ты женат. Ведь тебя под уголовный суд подведут…
– Ах! глупости, глупости! – опять сморщившись заговорил Анатоль. – Ведь я тебе толковал. А? – И Анатоль с тем особенным пристрастием (которое бывает у людей тупых) к умозаключению, до которого они дойдут своим умом, повторил то рассуждение, которое он раз сто повторял Долохову. – Ведь я тебе толковал, я решил: ежели этот брак будет недействителен, – cказал он, загибая палец, – значит я не отвечаю; ну а ежели действителен, всё равно: за границей никто этого не будет знать, ну ведь так? И не говори, не говори, не говори!
– Право, брось! Ты только себя свяжешь…
– Убирайся к чорту, – сказал Анатоль и, взявшись за волосы, вышел в другую комнату и тотчас же вернулся и с ногами сел на кресло близко перед Долоховым. – Это чорт знает что такое! А? Ты посмотри, как бьется! – Он взял руку Долохова и приложил к своему сердцу. – Ah! quel pied, mon cher, quel regard! Une deesse!! [О! Какая ножка, мой друг, какой взгляд! Богиня!!] A?
Долохов, холодно улыбаясь и блестя своими красивыми, наглыми глазами, смотрел на него, видимо желая еще повеселиться над ним.
– Ну деньги выйдут, тогда что?
– Тогда что? А? – повторил Анатоль с искренним недоумением перед мыслью о будущем. – Тогда что? Там я не знаю что… Ну что глупости говорить! – Он посмотрел на часы. – Пора!
Анатоль пошел в заднюю комнату.
– Ну скоро ли вы? Копаетесь тут! – крикнул он на слуг.
Долохов убрал деньги и крикнув человека, чтобы велеть подать поесть и выпить на дорогу, вошел в ту комнату, где сидели Хвостиков и Макарин.
Анатоль в кабинете лежал, облокотившись на руку, на диване, задумчиво улыбался и что то нежно про себя шептал своим красивым ртом.
– Иди, съешь что нибудь. Ну выпей! – кричал ему из другой комнаты Долохов.
– Не хочу! – ответил Анатоль, всё продолжая улыбаться.
– Иди, Балага приехал.
Анатоль встал и вошел в столовую. Балага был известный троечный ямщик, уже лет шесть знавший Долохова и Анатоля, и служивший им своими тройками. Не раз он, когда полк Анатоля стоял в Твери, с вечера увозил его из Твери, к рассвету доставлял в Москву и увозил на другой день ночью. Не раз он увозил Долохова от погони, не раз он по городу катал их с цыганами и дамочками, как называл Балага. Не раз он с их работой давил по Москве народ и извозчиков, и всегда его выручали его господа, как он называл их. Не одну лошадь он загнал под ними. Не раз он был бит ими, не раз напаивали они его шампанским и мадерой, которую он любил, и не одну штуку он знал за каждым из них, которая обыкновенному человеку давно бы заслужила Сибирь. В кутежах своих они часто зазывали Балагу, заставляли его пить и плясать у цыган, и не одна тысяча их денег перешла через его руки. Служа им, он двадцать раз в году рисковал и своей жизнью и своей шкурой, и на их работе переморил больше лошадей, чем они ему переплатили денег. Но он любил их, любил эту безумную езду, по восемнадцати верст в час, любил перекувырнуть извозчика и раздавить пешехода по Москве, и во весь скок пролететь по московским улицам. Он любил слышать за собой этот дикий крик пьяных голосов: «пошел! пошел!» тогда как уж и так нельзя было ехать шибче; любил вытянуть больно по шее мужика, который и так ни жив, ни мертв сторонился от него. «Настоящие господа!» думал он.
Анатоль и Долохов тоже любили Балагу за его мастерство езды и за то, что он любил то же, что и они. С другими Балага рядился, брал по двадцати пяти рублей за двухчасовое катанье и с другими только изредка ездил сам, а больше посылал своих молодцов. Но с своими господами, как он называл их, он всегда ехал сам и никогда ничего не требовал за свою работу. Только узнав через камердинеров время, когда были деньги, он раз в несколько месяцев приходил поутру, трезвый и, низко кланяясь, просил выручить его. Его всегда сажали господа.
– Уж вы меня вызвольте, батюшка Федор Иваныч или ваше сиятельство, – говорил он. – Обезлошадничал вовсе, на ярманку ехать уж ссудите, что можете.
И Анатоль и Долохов, когда бывали в деньгах, давали ему по тысяче и по две рублей.
Балага был русый, с красным лицом и в особенности красной, толстой шеей, приземистый, курносый мужик, лет двадцати семи, с блестящими маленькими глазами и маленькой бородкой. Он был одет в тонком синем кафтане на шелковой подкладке, надетом на полушубке.
Он перекрестился на передний угол и подошел к Долохову, протягивая черную, небольшую руку.
– Федору Ивановичу! – сказал он, кланяясь.
– Здорово, брат. – Ну вот и он.
– Здравствуй, ваше сиятельство, – сказал он входившему Анатолю и тоже протянул руку.
– Я тебе говорю, Балага, – сказал Анатоль, кладя ему руки на плечи, – любишь ты меня или нет? А? Теперь службу сослужи… На каких приехал? А?
– Как посол приказал, на ваших на зверьях, – сказал Балага.
– Ну, слышишь, Балага! Зарежь всю тройку, а чтобы в три часа приехать. А?
– Как зарежешь, на чем поедем? – сказал Балага, подмигивая.
– Ну, я тебе морду разобью, ты не шути! – вдруг, выкатив глаза, крикнул Анатоль.
– Что ж шутить, – посмеиваясь сказал ямщик. – Разве я для своих господ пожалею? Что мочи скакать будет лошадям, то и ехать будем.
– А! – сказал Анатоль. – Ну садись.
– Что ж, садись! – сказал Долохов.
– Постою, Федор Иванович.
– Садись, врешь, пей, – сказал Анатоль и налил ему большой стакан мадеры. Глаза ямщика засветились на вино. Отказываясь для приличия, он выпил и отерся шелковым красным платком, который лежал у него в шапке.
– Что ж, когда ехать то, ваше сиятельство?
– Да вот… (Анатоль посмотрел на часы) сейчас и ехать. Смотри же, Балага. А? Поспеешь?
– Да как выезд – счастлив ли будет, а то отчего же не поспеть? – сказал Балага. – Доставляли же в Тверь, в семь часов поспевали. Помнишь небось, ваше сиятельство.
– Ты знаешь ли, на Рожество из Твери я раз ехал, – сказал Анатоль с улыбкой воспоминания, обращаясь к Макарину, который во все глаза умиленно смотрел на Курагина. – Ты веришь ли, Макарка, что дух захватывало, как мы летели. Въехали в обоз, через два воза перескочили. А?
– Уж лошади ж были! – продолжал рассказ Балага. – Я тогда молодых пристяжных к каурому запрег, – обратился он к Долохову, – так веришь ли, Федор Иваныч, 60 верст звери летели; держать нельзя, руки закоченели, мороз был. Бросил вожжи, держи, мол, ваше сиятельство, сам, так в сани и повалился. Так ведь не то что погонять, до места держать нельзя. В три часа донесли черти. Издохла левая только.
Анатоль вышел из комнаты и через несколько минут вернулся в подпоясанной серебряным ремнем шубке и собольей шапке, молодцовато надетой на бекрень и очень шедшей к его красивому лицу. Поглядевшись в зеркало и в той самой позе, которую он взял перед зеркалом, став перед Долоховым, он взял стакан вина.