Мукачевский район

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мукачевский район
Мукачівський район
Герб
Флаг
Страна

Украина

Статус

район

Входит в

Закарпатскую область

Административный центр

Мукачево

Глава районного совета

Иван Петрович Михайло

Официальный язык

украинский

Население (2006)

101 443 чел.

Плотность

101,65 чел./км²

Площадь

998 км²

Часовой пояс

CET (UTC+1, летом UTC+2)

Телефонный код

+380 3131

Мука́чевский райо́н (укр. Мука́чівський райо́н) — административная единица в западной части Закарпатской области Украины. Административный центр — город Мукачево, не входит в его состав.





География

Площадь 998 км².

Основные реки — Латорица.

Район граничит на севере с Перечинским, на юге — с Береговским, на западе — с Ужгородским, на востоке — со Свалявским и Иршавским районами Закарпатской области.

Демография

Население района составляет 101 443 человек (данные 2006 г.), в том числе в городских поселениях проживают около 11 230 человек. Всего насчитывается 88 населённых пунктов.

По данным всеукраинской переписи населения 2001 года в районе проживало 101,4 тысяч человек (96,8 % по отношению к переписи 1989 года), из них русских — 0,7 тысяч человек (0,7 % от всего населения), венгры — 12,9 тысяч человек (12,8 %), цыгане — 1,3 тысячи человек (1,3 %), немцы — 0,9 тысяч (0,8 %), словаки — 0,2 тысячи человек (0,2 %)[1].

Административное устройство

Количество советов:

  • поселковых — 2
  • сельских — 37

Количество населённых пунктов:

  • посёлков городского типа — 2
  • сёл — 86

Напишите отзыв о статье "Мукачевский район"

Примечания

  1. [2001.ukrcensus.gov.ua/results/general/nationality/zakarpatia/ Національний склад населення / Закарпатська область]

Ссылки

  • [uzhforum.com/forumdisplay.php?f=10 Мукачевский форум]
  • [gska2.rada.gov.ua/pls/z7502/A005?rdat1=01.04.2007&rf7571=11330 Учётная карточка района на сайте Верховной рады Украины] (укр.)

См. также


Отрывок, характеризующий Мукачевский район

Хотя не было никакого преимущества в том, чтобы вместо Клапареда посылать дивизию Фриана, и даже было очевидное неудобство и замедление в том, чтобы остановить теперь Клапареда и посылать Фриана, но приказание было с точностью исполнено. Наполеон не видел того, что он в отношении своих войск играл роль доктора, который мешает своими лекарствами, – роль, которую он так верно понимал и осуждал.
Дивизия Фриана, так же как и другие, скрылась в дыму поля сражения. С разных сторон продолжали прискакивать адъютанты, и все, как бы сговорившись, говорили одно и то же. Все просили подкреплений, все говорили, что русские держатся на своих местах и производят un feu d'enfer [адский огонь], от которого тает французское войско.
Наполеон сидел в задумчивости на складном стуле.
Проголодавшийся с утра m r de Beausset, любивший путешествовать, подошел к императору и осмелился почтительно предложить его величеству позавтракать.
– Я надеюсь, что теперь уже я могу поздравить ваше величество с победой, – сказал он.
Наполеон молча отрицательно покачал головой. Полагая, что отрицание относится к победе, а не к завтраку, m r de Beausset позволил себе игриво почтительно заметить, что нет в мире причин, которые могли бы помешать завтракать, когда можно это сделать.
– Allez vous… [Убирайтесь к…] – вдруг мрачно сказал Наполеон и отвернулся. Блаженная улыбка сожаления, раскаяния и восторга просияла на лице господина Боссе, и он плывущим шагом отошел к другим генералам.
Наполеон испытывал тяжелое чувство, подобное тому, которое испытывает всегда счастливый игрок, безумно кидавший свои деньги, всегда выигрывавший и вдруг, именно тогда, когда он рассчитал все случайности игры, чувствующий, что чем более обдуман его ход, тем вернее он проигрывает.
Войска были те же, генералы те же, те же были приготовления, та же диспозиция, та же proclamation courte et energique [прокламация короткая и энергическая], он сам был тот же, он это знал, он знал, что он был даже гораздо опытнее и искуснее теперь, чем он был прежде, даже враг был тот же, как под Аустерлицем и Фридландом; но страшный размах руки падал волшебно бессильно.
Все те прежние приемы, бывало, неизменно увенчиваемые успехом: и сосредоточение батарей на один пункт, и атака резервов для прорвания линии, и атака кавалерии des hommes de fer [железных людей], – все эти приемы уже были употреблены, и не только не было победы, но со всех сторон приходили одни и те же известия об убитых и раненых генералах, о необходимости подкреплений, о невозможности сбить русских и о расстройстве войск.
Прежде после двух трех распоряжений, двух трех фраз скакали с поздравлениями и веселыми лицами маршалы и адъютанты, объявляя трофеями корпуса пленных, des faisceaux de drapeaux et d'aigles ennemis, [пуки неприятельских орлов и знамен,] и пушки, и обозы, и Мюрат просил только позволения пускать кавалерию для забрания обозов. Так было под Лоди, Маренго, Арколем, Иеной, Аустерлицем, Ваграмом и так далее, и так далее. Теперь же что то странное происходило с его войсками.