Мунго (озеро)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мунго

Мунго (англ. Lake Mungo) — высохшее озеро в юго-западной части Нового Южного Уэльса, Австралия.





Описание

Координаты: 33°45′00″ ю. ш. 143°05′00″ в. д. / 33.75000° ю. ш. 143.08333° в. д. / -33.75000; 143.08333 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-33.75000&mlon=143.08333&zoom=11 (O)] (Я) Ближайший крупный населённый пункт, в котором есть аэропорт — Милдьюра, расположен в 100 километрах к юго-западу от озера. Озеро Мунго, площадью 135 км², является центром одноимённого национального парка (англ.) и одним из 19 пересохших озёр района Уилландра[1]. В районе озера обнаружены самые древние кремированные человеческие останки на Земле, также озеро примечательно своими геомагнитными отклонениями (англ.)[2]. Восточный берег озера состоит из песчаных дюн («Китайская стена»), длина их цепочки 25[3]—30[4] километров. Средняя высота дна высохшего озера над уровнем моря — 65 метров, средняя глубина была 10[4]—15[3] метров, дюны вздымаются до 100 метров над уровнем моря.

Геология, история

Возраст наносов дна бывшего озера оцениваются более чем в 100 000 лет. Несколько десятков тысячелетий назад озеро было заполнено чистой водой, что давало жизнь первобытным людям и крупным животным региона[5]. Во время последнего ледникового периода озеро стало из пресного минеральным, от этого почва вокруг приобрела повышенную щёлочность. Несколько тысяч лет назад озеро полностью пересохло, но на дюнах выжила растительность, корневая система которой и помогла сохранить холмы до наших дней.

В 1880-х годах в районе бывшего озера появились первые европейские поселенцы. Они привезли с собой, как известно, несвойственных местной природе животных: кроликов, коз, овец, которые почти полностью уничтожили растительность «Китайской стены».

С 1981 года озеро Мунго стало центром одноимённого национального парка (англ.)[4].

Археология

В результате уничтожения растительности дюн восточного берега бывшего озера началась их эрозия. Под воздействием ветра почва обнажалась, что позволило сделать уникальные археологические и палеонтологические находки.

В 1969 году была обнаружена «мисс Мунго» (англ. Mungo Lady) — женский скелет, возраст которого первоначально был определён в 25 тыс. лет, а позднее — в 40 тыс. лет. На настоящий момент эта мисс считается самым древним кремированным человеком на Земле[3]. В 1974 году был обнаружен и «мистер Мунго» (англ. Mungo Man) — мужской скелет, возраст которого первоначально был определён в 60 тыс. лет, а позднее — в те же самые 40 тыс. лет. На настоящий момент это самые древние человеческие останки на континенте. По косвенным признакам установлено, что люди жили в этом районе как минимум 50 тыс. лет назад[6][3].

Напишите отзыв о статье "Мунго (озеро)"

Примечания

  1. [www.flytourist.ru/unesco/willandra Озерный район Уилландра]  (рус.) на сайте flytourist.ru
  2. Дж. А. Якобс. Reversals of the Earth's Magnetic Field (1994), стр. 94—96, изд. Cambridge University Press ISBN 9780521450720
  3. 1 2 3 4 [www.smh.com.au/travel/activity/great-outdoors/bare-bones-of-history-20090318-91gp.html Bare bones of history] на сайте smh.com.au, 21 марта 2009
  4. 1 2 3 [www.austhrutime.com/lake_mungo.htm Озеро Мунго] на сайте austhrutime.com
  5. Спенсер Уэллс. [elementy.ru/lib/431826#b1 «Генетическая одиссея человека»], глава 4 «Двигаясь вдоль Побережья»
  6. [www-personal.une.edu.au/~pbrown3/LM3.html Lake Mungo 3] на сайте www-personal.une.edu.au

Ссылки

  • [www.lakemungo.info/ Озеро Мунго] на сайте lakemungo.info
  • [rde.nsw.edu.au/rm/specialPlaces/special_places_st3/LakeMungo/lake_mungo.htm Озеро Мунго] на сайте rde.nsw.edu.au
  • [archaeology.about.com/od/lterms/g/lake_mungo.htm Озеро Мунго] на сайте archaeology.about.com

Отрывок, характеризующий Мунго (озеро)

На другой день приехал князь Василий и поместился в доме графа. Он призвал к себе Пьера и сказал ему:
– Mon cher, si vous vous conduisez ici, comme a Petersbourg, vous finirez tres mal; c'est tout ce que je vous dis. [Мой милый, если вы будете вести себя здесь, как в Петербурге, вы кончите очень дурно; больше мне нечего вам сказать.] Граф очень, очень болен: тебе совсем не надо его видеть.
С тех пор Пьера не тревожили, и он целый день проводил один наверху, в своей комнате.
В то время как Борис вошел к нему, Пьер ходил по своей комнате, изредка останавливаясь в углах, делая угрожающие жесты к стене, как будто пронзая невидимого врага шпагой, и строго взглядывая сверх очков и затем вновь начиная свою прогулку, проговаривая неясные слова, пожимая плечами и разводя руками.
– L'Angleterre a vecu, [Англии конец,] – проговорил он, нахмуриваясь и указывая на кого то пальцем. – M. Pitt comme traitre a la nation et au droit des gens est condamiene a… [Питт, как изменник нации и народному праву, приговаривается к…] – Он не успел договорить приговора Питту, воображая себя в эту минуту самим Наполеоном и вместе с своим героем уже совершив опасный переезд через Па де Кале и завоевав Лондон, – как увидал входившего к нему молодого, стройного и красивого офицера. Он остановился. Пьер оставил Бориса четырнадцатилетним мальчиком и решительно не помнил его; но, несмотря на то, с свойственною ему быстрою и радушною манерой взял его за руку и дружелюбно улыбнулся.
– Вы меня помните? – спокойно, с приятной улыбкой сказал Борис. – Я с матушкой приехал к графу, но он, кажется, не совсем здоров.
– Да, кажется, нездоров. Его всё тревожат, – отвечал Пьер, стараясь вспомнить, кто этот молодой человек.
Борис чувствовал, что Пьер не узнает его, но не считал нужным называть себя и, не испытывая ни малейшего смущения, смотрел ему прямо в глаза.
– Граф Ростов просил вас нынче приехать к нему обедать, – сказал он после довольно долгого и неловкого для Пьера молчания.
– А! Граф Ростов! – радостно заговорил Пьер. – Так вы его сын, Илья. Я, можете себе представить, в первую минуту не узнал вас. Помните, как мы на Воробьевы горы ездили c m me Jacquot… [мадам Жако…] давно.
– Вы ошибаетесь, – неторопливо, с смелою и несколько насмешливою улыбкой проговорил Борис. – Я Борис, сын княгини Анны Михайловны Друбецкой. Ростова отца зовут Ильей, а сына – Николаем. И я m me Jacquot никакой не знал.
Пьер замахал руками и головой, как будто комары или пчелы напали на него.
– Ах, ну что это! я всё спутал. В Москве столько родных! Вы Борис…да. Ну вот мы с вами и договорились. Ну, что вы думаете о булонской экспедиции? Ведь англичанам плохо придется, ежели только Наполеон переправится через канал? Я думаю, что экспедиция очень возможна. Вилльнев бы не оплошал!
Борис ничего не знал о булонской экспедиции, он не читал газет и о Вилльневе в первый раз слышал.
– Мы здесь в Москве больше заняты обедами и сплетнями, чем политикой, – сказал он своим спокойным, насмешливым тоном. – Я ничего про это не знаю и не думаю. Москва занята сплетнями больше всего, – продолжал он. – Теперь говорят про вас и про графа.
Пьер улыбнулся своей доброю улыбкой, как будто боясь за своего собеседника, как бы он не сказал чего нибудь такого, в чем стал бы раскаиваться. Но Борис говорил отчетливо, ясно и сухо, прямо глядя в глаза Пьеру.
– Москве больше делать нечего, как сплетничать, – продолжал он. – Все заняты тем, кому оставит граф свое состояние, хотя, может быть, он переживет всех нас, чего я от души желаю…
– Да, это всё очень тяжело, – подхватил Пьер, – очень тяжело. – Пьер всё боялся, что этот офицер нечаянно вдастся в неловкий для самого себя разговор.
– А вам должно казаться, – говорил Борис, слегка краснея, но не изменяя голоса и позы, – вам должно казаться, что все заняты только тем, чтобы получить что нибудь от богача.
«Так и есть», подумал Пьер.