Муравьишка-хвастунишка

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Муравьишка-хвастунишка

Муравьишка и Землемер
Тип мультфильма

рисованный

Жанр

сказка

Режиссёр

Владимир Полковников

На основе

сказки Виталия Бианки

Автор сценария

Михаил Вольпин

Художник-постановщик

Александр Трусов

Композитор

Эдуард Колмановский

Оператор

Н. Климова

Звукооператор

Николай Прилуцкий

Студия

Союзмультфильм

Страна

СССР СССР

Длительность

18 мин

Премьера

1961

IMDb

ID 0230548

Аниматор.ру

[www.animator.ru/db/?p=show_film&fid=2086 ID 2086]

«Муравьишка-хвастунишка» — советский рисованный мультфильм, снятый по мотивам сказки Виталия Бианки «Как муравьишка домой спешил».





Сюжет

Маленький муравьишка залез высоко на берёзу. Случайно налетевший ветер отрывает берёзовый листок вместе с муравьишкой и уносит вдаль. Так он оказывается далеко от своего муравейника. Так как муравейник закрывается сразу после заката солнца до утра, муравьишка всеми силами пытается поскорей до него добраться, но не своими силами, а силами сердобольных насекомых, встречающихся ему на пути и готовых ему помочь. Сначала это гусеница Землемер, а потом — Кузнечик. Водомер перевёз через речку. Майский жук полетел и довёз до берёзы. На паутинке гусеницы Листовёртки муравьишка спускается к муравейнику и успевает до закрытия входов.

Создатели

Создатели приведены по титрам мультфильма.

Действующие лица и исполнители

А также

Издания на DVD

Мультфильм неоднократно издавался на DVD в сборниках мультфильмов.

  • «Лесные сказки» Часть 3, «Союзмультфильм», мультфильмы на диске:

«В лесной чаще» (1954), «Тихая поляна» (1946), «Муравьишка-хвастунишка» (1961), «Крашеный лис» (1953), «Уважаемый леший» (1988), «Охотничье ружьё» (1948), «Волк и телёнок» (1984), «Разные колёса» (1960).

См. также

Напишите отзыв о статье "Муравьишка-хвастунишка"

Литература

  • Бианки В. В. Муравьишка-хвастунишка. — АСТ, 2013. — 48 с. — (СОЮЗМУЛЬТФИЛЬМ представляет). — ISBN 978-5-17-079765-3. .

На обложке полное название книжной серии: «СОЮЗМУЛЬТФИЛЬМ представляет: впервые — легендарные мультфильмы в книгах!». Иллюстрации по мультфильму.

  • «Фильмы-сказки: сценарии рисованных фильмов». Выпуск 8.. — М.: Искусство, 1964. — 224 с. — 100 000 экз. .

Содержание: В. Сутеев «Ученик Петя Иванов и волшебник Тик-Так» («Только не сейчас») с.3, В. Медведев «Баранкин, будь человеком!» с.29, М. Пащенко «Машенькин концерт» с.53, М. Вольпин «Муравьишка-хвастунишка» с.69, Г. Балл «Новичок» с.81, А. Тюрин «Как котёнку построили дом» с.93, М. Сергеев «Сказка о рассеянном музыканте» с.101, Г. Колтунов «Кто самый сильный?» с.115, В. Данилов «Чудесный сад» с.129, Р. Нагорная «Мы за солнышком идём» с.143, Р. Кушниров «Дракон» с.155, Ж. Витензон «Золотые колосья» с.167, А. Любарская «Королевские зайцы» с.187, Н. Абрамов «Снегурочка» с.211.[1] Иллюстрации и текст по мультфильмам.

Примечания

  1. [fantlab.ru/edition71511 Фильмы-сказки: сценарии рисованных фильмов. Выпуск 8]

Ссылки

  • «Муравьишка-хвастунишка» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.animator.ru/db/?p=show_film&fid=2086 «Муравьишка-хвастунишка»] на «Аниматор.ру»
  • [books.google.ru/books?id=pXkWAQAAIAAJ&q=%D0%BC%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%B2%D1%8C%D0%B8%D1%88%D0%BA%D0%B0+%D1%85%D0%B2%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%83%D0%BD%D0%B8%D1%88%D0%BA%D0%B0&dq=%D0%BC%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%B2%D1%8C%D0%B8%D1%88%D0%BA%D0%B0+%D1%85%D0%B2%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%83%D0%BD%D0%B8%D1%88%D0%BA%D0%B0&hl=ru&sa=X&ei=pUR1UZu1NMSM4ASayYCIAg&ved=0CDoQ6AEwAg Энциклопедия отечественной мультипликации] (авт. Сергей Капков, «Алгоритм», 2006)
  • [books.google.ru/books?id=P3oWAQAAIAAJ&q=%D0%BC%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%B2%D1%8C%D0%B8%D1%88%D0%BA%D0%B0+%D1%85%D0%B2%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%83%D0%BD%D0%B8%D1%88%D0%BA%D0%B0&dq=%D0%BC%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%B2%D1%8C%D0%B8%D1%88%D0%BA%D0%B0+%D1%85%D0%B2%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%83%D0%BD%D0%B8%D1%88%D0%BA%D0%B0&hl=ru&sa=X&ei=pUR1UZu1NMSM4ASayYCIAg&ved=0CDAQ6AEwAA Наши мультфильмы] (авт. Ирина Марголина, Наталья Лозинская, «Интеррос», 2006)
  • [books.google.ru/books?id=7rm7AAAAIAAJ&q=%D0%BC%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%B2%D1%8C%D0%B8%D1%88%D0%BA%D0%B0+%D1%85%D0%B2%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%83%D0%BD%D0%B8%D1%88%D0%BA%D0%B0&dq=%D0%BC%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%B2%D1%8C%D0%B8%D1%88%D0%BA%D0%B0+%D1%85%D0%B2%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%83%D0%BD%D0%B8%D1%88%D0%BA%D0%B0&hl=ru&sa=X&ei=pUR1UZu1NMSM4ASayYCIAg&ved=0CE8Q6AEwBg Книжная летопись] («Палата», 1964)
  • [books.google.ru/books?id=wulmAAAAMAAJ&q=%D0%BC%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%B2%D1%8C%D0%B8%D1%88%D0%BA%D0%B0+%D1%85%D0%B2%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%83%D0%BD%D0%B8%D1%88%D0%BA%D0%B0&dq=%D0%BC%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%B2%D1%8C%D0%B8%D1%88%D0%BA%D0%B0+%D1%85%D0%B2%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%83%D0%BD%D0%B8%D1%88%D0%BA%D0%B0&hl=ru&sa=X&ei=pUR1UZu1NMSM4ASayYCIAg&ved=0CFkQ6AEwCA Киноведческие записки] (Всесоюзный научно-исследовательский институт киноискусства, Госкино СССР, 2006)

Отрывок, характеризующий Муравьишка-хвастунишка

Дело же, очевидно, было так: позиция была избрана по реке Колоче, пересекающей большую дорогу не под прямым, а под острым углом, так что левый фланг был в Шевардине, правый около селения Нового и центр в Бородине, при слиянии рек Колочи и Во йны. Позиция эта, под прикрытием реки Колочи, для армии, имеющей целью остановить неприятеля, движущегося по Смоленской дороге к Москве, очевидна для всякого, кто посмотрит на Бородинское поле, забыв о том, как произошло сражение.
Наполеон, выехав 24 го к Валуеву, не увидал (как говорится в историях) позицию русских от Утицы к Бородину (он не мог увидать эту позицию, потому что ее не было) и не увидал передового поста русской армии, а наткнулся в преследовании русского арьергарда на левый фланг позиции русских, на Шевардинский редут, и неожиданно для русских перевел войска через Колочу. И русские, не успев вступить в генеральное сражение, отступили своим левым крылом из позиции, которую они намеревались занять, и заняли новую позицию, которая была не предвидена и не укреплена. Перейдя на левую сторону Колочи, влево от дороги, Наполеон передвинул все будущее сражение справа налево (со стороны русских) и перенес его в поле между Утицей, Семеновским и Бородиным (в это поле, не имеющее в себе ничего более выгодного для позиции, чем всякое другое поле в России), и на этом поле произошло все сражение 26 го числа. В грубой форме план предполагаемого сражения и происшедшего сражения будет следующий:

Ежели бы Наполеон не выехал вечером 24 го числа на Колочу и не велел бы тотчас же вечером атаковать редут, а начал бы атаку на другой день утром, то никто бы не усомнился в том, что Шевардинский редут был левый фланг нашей позиции; и сражение произошло бы так, как мы его ожидали. В таком случае мы, вероятно, еще упорнее бы защищали Шевардинский редут, наш левый фланг; атаковали бы Наполеона в центре или справа, и 24 го произошло бы генеральное сражение на той позиции, которая была укреплена и предвидена. Но так как атака на наш левый фланг произошла вечером, вслед за отступлением нашего арьергарда, то есть непосредственно после сражения при Гридневой, и так как русские военачальники не хотели или не успели начать тогда же 24 го вечером генерального сражения, то первое и главное действие Бородинского сражения было проиграно еще 24 го числа и, очевидно, вело к проигрышу и того, которое было дано 26 го числа.
После потери Шевардинского редута к утру 25 го числа мы оказались без позиции на левом фланге и были поставлены в необходимость отогнуть наше левое крыло и поспешно укреплять его где ни попало.
Но мало того, что 26 го августа русские войска стояли только под защитой слабых, неконченных укреплений, – невыгода этого положения увеличилась еще тем, что русские военачальники, не признав вполне совершившегося факта (потери позиции на левом фланге и перенесения всего будущего поля сражения справа налево), оставались в своей растянутой позиции от села Нового до Утицы и вследствие того должны были передвигать свои войска во время сражения справа налево. Таким образом, во все время сражения русские имели против всей французской армии, направленной на наше левое крыло, вдвое слабейшие силы. (Действия Понятовского против Утицы и Уварова на правом фланге французов составляли отдельные от хода сражения действия.)
Итак, Бородинское сражение произошло совсем не так, как (стараясь скрыть ошибки наших военачальников и вследствие того умаляя славу русского войска и народа) описывают его. Бородинское сражение не произошло на избранной и укрепленной позиции с несколько только слабейшими со стороны русских силами, а Бородинское сражение, вследствие потери Шевардинского редута, принято было русскими на открытой, почти не укрепленной местности с вдвое слабейшими силами против французов, то есть в таких условиях, в которых не только немыслимо было драться десять часов и сделать сражение нерешительным, но немыслимо было удержать в продолжение трех часов армию от совершенного разгрома и бегства.


25 го утром Пьер выезжал из Можайска. На спуске с огромной крутой и кривой горы, ведущей из города, мимо стоящего на горе направо собора, в котором шла служба и благовестили, Пьер вылез из экипажа и пошел пешком. За ним спускался на горе какой то конный полк с песельниками впереди. Навстречу ему поднимался поезд телег с раненными во вчерашнем деле. Возчики мужики, крича на лошадей и хлеща их кнутами, перебегали с одной стороны на другую. Телеги, на которых лежали и сидели по три и по четыре солдата раненых, прыгали по набросанным в виде мостовой камням на крутом подъеме. Раненые, обвязанные тряпками, бледные, с поджатыми губами и нахмуренными бровями, держась за грядки, прыгали и толкались в телегах. Все почти с наивным детским любопытством смотрели на белую шляпу и зеленый фрак Пьера.
Кучер Пьера сердито кричал на обоз раненых, чтобы они держали к одной. Кавалерийский полк с песнями, спускаясь с горы, надвинулся на дрожки Пьера и стеснил дорогу. Пьер остановился, прижавшись к краю скопанной в горе дороги. Из за откоса горы солнце не доставало в углубление дороги, тут было холодно, сыро; над головой Пьера было яркое августовское утро, и весело разносился трезвон. Одна подвода с ранеными остановилась у края дороги подле самого Пьера. Возчик в лаптях, запыхавшись, подбежал к своей телеге, подсунул камень под задние нешиненые колеса и стал оправлять шлею на своей ставшей лошаденке.
Один раненый старый солдат с подвязанной рукой, шедший за телегой, взялся за нее здоровой рукой и оглянулся на Пьера.
– Что ж, землячок, тут положат нас, что ль? Али до Москвы? – сказал он.
Пьер так задумался, что не расслышал вопроса. Он смотрел то на кавалерийский, повстречавшийся теперь с поездом раненых полк, то на ту телегу, у которой он стоял и на которой сидели двое раненых и лежал один, и ему казалось, что тут, в них, заключается разрешение занимавшего его вопроса. Один из сидевших на телеге солдат был, вероятно, ранен в щеку. Вся голова его была обвязана тряпками, и одна щека раздулась с детскую голову. Рот и нос у него были на сторону. Этот солдат глядел на собор и крестился. Другой, молодой мальчик, рекрут, белокурый и белый, как бы совершенно без крови в тонком лице, с остановившейся доброй улыбкой смотрел на Пьера; третий лежал ничком, и лица его не было видно. Кавалеристы песельники проходили над самой телегой.
– Ах запропала… да ежова голова…
– Да на чужой стороне живучи… – выделывали они плясовую солдатскую песню. Как бы вторя им, но в другом роде веселья, перебивались в вышине металлические звуки трезвона. И, еще в другом роде веселья, обливали вершину противоположного откоса жаркие лучи солнца. Но под откосом, у телеги с ранеными, подле запыхавшейся лошаденки, у которой стоял Пьер, было сыро, пасмурно и грустно.